Tolna Megyei Népújság, 1988. október (38. évfolyam, 235-260. szám)
1988-10-21 / 252. szám
1988. október 21. rtÉPÜJSÁG 5 )N 4 SZABADIDŐ 4 A Szívességszolgálat munkája Szívességszolgálatunk - mint ismeretes - kapcsolatot teremt az önhibájukon kívül elégtelen szociális körülmények között élő családok, magányosan élő és magukra maradt idős emberek, gyermekeiket egyedül nevelő és anyagi szempontból hátrányos helyzetben élők, valamint azok között, akiknek módjában áll segítséget felajánlani ezek számára. Mint eddig is jeletük, folyamatosan közöljük a Szívességszolgálathoz érkező további kéréseket és felajánlásokat. Az érédekeltek kérésére közlésünkben a felajánlások és a kérések nyilvántartási számát tesszük közzé, amelynek alapján az „összekapcsolást” megvalósítjuk, ami postai levélváltás útján jön létre. Szeretnénk kifejezni köszönetünket azoknak az olvasóinknak, akik megértve jószándékunkat - felajánlásaikkal jó szívvel nyújtanak segítséget az arra rászorulóknak. Kérések: 202/00 Nyíregyháza. Idős házaspár régi típusú rádiót, könyveket szeretne kapni. - 32/00 Sajóecseg. Csekély jövedelemből élő asszony ötéves kislányának ruhaneműt szeretne. Esti munkát tudna végezni, ha Predom Lucsnyik varrógépjéhez egy sebességcsökkentőt kapna. 347//00 Tatabánya. Gyermekeit egyedül nevelő anyuka 5, 11,13 éves fiai részére ruhaneműt, cipőt és használt kötőfonalat kér. - 370/00 Kiskunfélegyháza. Kis termetre illő női ruhát, 39-es cipőt és 38-as fiúcipőt szeretne kapni. - 38/00 öriszentpéter. 42- es női posztócipőt szeretne kapni. - 250/00 Dorog. Szűkös körülmények között élő asszony 7 éves fia, 2 és 5 éves leánya részére örömmel fogad bármilyen ruhaneműt, játékot. - 252/00 Budapest. Három- és ötéves leánya részére ruhaneműt szeretne kapni. - 256/00 Szakoly. Segítség volna a családnak, ha 2 éves fiuk, 4 éves leányuk részére ruhaneműt, lakásukba bármilyen bútort kaphatnának. 257/00 Gárdony. Egyéves ikrei részére köszönettel fogadna babakocsit. - 270/00 Kisújszállás. Örömmel fogadna - máshol feleslegessé vált - bármilyen gyerekszobabútort.- 271/00 Zagyvarékas. Ruhaneműt kér 1,8,10,11 éves fiú és 3 éves leánya részére. - 276/00 Budapest. Örömmel fogadna bármilyen mosógépet. - 277/00 Budapest. Idős, beteg asszony (60-as méretű) ruhát, 39-es cipőt szeretne kapni. - 284/00 Szajol. Idős özvegy ász- szonynak nagy segítséget jelentene, ha valakitől egy közepes méretű télikabátot kaphatna. - 272/00 Zagyvarékas, 278/ 00 Tatabánya, 283/00 Fegyvernek, 290/ 00 Törökszentmiklós, 292/00 Kunhegyes, 296/00 Törökszentmiklós, 301 /00 Battonya. 1-14 éves korig leányka- és fiúruhaneműket, cipőt kérnek. - 332/00 Mélykút. Szerény körülmények között élő család örömmel fogadna bármilyen bútort. - 355/00 Jakabszállás és 358/00 Tiszaalpár. Mindkét kérő magányos, idős ember. Életük megkönnyítését jelentené, ha hallókészüléket kaphatnának. - 405/00 Deszk. Segítség volna a családnak, ha ágyneműt és egy használt rádiót kaphatnának. Ajándékoznak: 326/00 Sajóecseg. Szívesen ajándékozna bébiholmikat - 347/ 00 Tatabánya. Tipegő gyerekeknek ruhaneműt ajándékozna. - 350/00 Kecskemét. Ikrek részére felajánl egy mély babakocsit. - 357/00 Dorog. Készséggel ajándékozna bébiholmikat - 360/00 Budapest. Hibátlan rokkantkocsit, jó állapotban lévő ruhásszekrényt ajánl fel. - 370/00 Kiskunfélegyháza. Hat-, tízéves fiúk részére jó állapotban lévő öltönyeket jó szívvel ajándékozna. - 382/00 Budapest és 401 / 00 Budapest. Átlagos méretű női és férfi ruhákat szépirodalmi müveket ajánl fel. - 415/00 Budapest. Ötvenhatos méretű, jó állapotban lévő férfizakókat ajándékozna.- 416/00 Budapest. Szívesen ajándékoz bakfisruhákat és 37-es női cipőket - 417/ 00 Budapest Középméretű férfire való fehérneműt zakókat ajánl fel. - 418/00 Budapest. Szívesen ajándékozna 42-44-es méretű női szoknyákat pulóvereket - 419/00 Budapest, 15,5-ös gyerek sportcipőt ajándékozna. Kalotaszegi horgolt szélcsipke Vékonyabb csipkéhez 80-as horgolócérnát, vastagabb kelmék szegélyéhez akár színes gyöngypertét is használhatunk. 45 láncszemmel kezdünk. 1. sor: Egyráhajtásos pálcával visszaöltünka 39. szembe, majd 2 láncszem, s egyráhajtásos pálcával leöltünk a harmadik láncszembe. A minta szerint készítjük tovább a kockákat. A cakkos részhez érve, az utolsó pálca mellé a kővetkező láncszembe ismét egy pálca kerül, s azt - az egy láncszemet kihagyva - kispálcával az utolsó láncszembe öltjük. 2. sor: Megfordulunk s a 4 láncszemes ívbe 7 pálcát öltünk (az első pálcát 3 láncszem képezi), majd mellé, az előző sor 2 pálcája fölé szintén 1-1 pálcát készítünk Minta szerint haladunk tovább. (Tele kocka = 4 pálca). A sor végén 5 láncszemmel fordulunk. 3. sor: Receminta (13 kockában), majd 2 pálca, 1 láncszem, 1 pálca az alsó iv 2. pálcájába. 4. sor: 7 pálca az ívbe, 1 láncszem és 3 pálca az 1 láncszem fölé, 2 pálca az előző sor pálcáira, receminta. 5. sor: Receminta, majd 2 pálca, 1 láncszem és 3 pálca az előző sor 1 láncszeme fölé, 1 láncvszem és 1 pálca ugyanoda, végül 4 láncszemes iv kispálcával az 5. pálcára. 6. sor: 7 pálca az ívbe, 1 láncszem és 3 pálca az első pálca után, 1 láncszem, 3 majd 2 pálca, recehorgolás. 7. sor: Re- cehorgolás, 2 pálca, 1 láncszem, 3 pálca, 1 láncszem, 3 pálca, 1 láncszem, 1 pálca, majd 4 láncszemes (v kispálcával, mint előzőleg. 8. sor: 7 pálca, 1 láncszem, 3 pálca, 1 láncszem, 3 pálca, 1 láncszem, 3 pálca 2 pálca, recehorgolás. 9. sor: Receminta, 2 pálca, 1 láncszem, 3 pálca, 1 láncszem, 3 pálca, 4 láncszem az előző sor 1. láncszemébe. 10. sor: 7 pálca, 1 láncszem, 3 pálca, 1 láncszem, 3 pálca, 2 pálca, recehogo- lás. 11. sor: Recehorgolás, 2 pálca, 1 láncszem, 3 pálca, 4 láncszemes fv kispálcával az Iv következő pálcájára. 12. sor: 7 pálca, 1 láncszem, 3 pálca, 2 pálca, recehorgolás. 13. sor: Receminta, 2 pálca, 4 láncszemes iv kispálcával az Iv következő pálcájára öltve. Utána már a következő cakkot ismételjük. B K A hét vege sportműsora Péntek Kosárlabda: Az NB ll-ben: Pécsi VSK ll-Bonyhád 18.30 óra. Labdarúgás: Körzeti serdülöbajnok- ság: Bölcske-Paks II., Dunaszentgyörgy- Dunaföldvár, Simontomya-Gerjen, Nagy- dorog-Pálfa, Németkér-Atomerőmű SE 15 óra. Szombat Asztalitenisz: Az NB l-ben: ESMTK- Tolnai VL 11 óra. Az NB lll-ban: Dombó- vár-Somogysárd 10, Pécsi Gázmű-Tolna 11 óra. Karate: Pakson a sportcsarnokban 16 órakor „Shotokan Kupa ’88" nemzetközi verseny. Kézilabda: Az NB ll-ben: Hőgyész- Szentgotthárd 15 óra. Megyei bajnokság: Dalmand-Szekszárd 9.30-10.30 Tamási-Tolna 10-11. Kosárlabda: Az NB l-ben: Hódmezővá- sárhely-Dombóvár 17, Szekszárd-BKV Előre 16.30 óra. Az NB ll-ben: Füzfő-Báta- szék 11, Eger-atomerőmű SE 13, Szek- szárd-Pécsi Postás 14 óra. Megyei mini- kosár-bajnokság Bonyhádon a III. sz. iskolában 9 órakor. Labdarúgás: Megyei bajnokság: TÁÉV SK-Tevel (Varga I.) 13.30 óra. NB-s serdülő- és ifibajnokság: Szekszárdi Dózsa- Rákóczi FC (két pályán) 10.30 óra. Öregfiúk mérkőzés: Szekszárd-Kaposvár 15, Bonyhád-Pincehely 14.30 óra. Vasárnap Kézilabda: Megyei bajnokság: Tolna- Simontornya 9.30-10.30, Kocsola-Ten- gelic 11-12, Dunaföldvár-lregszemcse 11 óra. Kosárlabda: Az NB l-ben: Szolnoki Olajbányász-Atomerőmű SE 18 óra. Labdarúgás NB II.: Szekszárd-Csurgó 13.30 óra. NB III.: Boglárlelle-DVMSE, Dunaföld- vár-Marcali, Dombóvári Vasas-Paksi SE, Atoerőmű SE-Bonyhád 13.30 óra. Megyei bajnokság: Kisdorog-Báta- szék (dr. Berta), Kakasd-Ozora (Lubas- tyik), Pálfa-Tamási (Niki), Iregszemcse- Hőgyész (Verdi), Gerjen-Simontornya (Lerch), Döbrököz-Fadd (Dravecz T.), Nagymányok-Aparhant (Fazekas) 13.30 óra. Körzeti bajnokság: Öcsény-Kéty (Monostori), Zomba-Györe (Jilling), Tolna- Sióagárd (Garajszki), Kölesd-Harc (dr. Pataki), Bonyhádvarasd-Báta (Deák), Bo- gyiszló-Cikó (Tóth, Izmény-Középhidvég (Taba), Alsónána-Tengelic (Kerekes), 13.30 óra. Kapó sszekcső-Koc sola (Szuprics), Attala-Gyönk (Csonka), Nak- Pincehely (Varga), Tamási ll-Szakcs (dr. Salamon), Závod-Dalmand (Cziráki), Szakály-Kisvejke (Göndöcs) 14 óra. Tol- nanémedi-Paks II (Kovács), Bölcske- Nagydorog (ifi. Makai), Györköny-Kaj- dacs (Nyitrai) 13.30 óra. Kulturális ajánlatok Szekszárd A Babits Mihály megyei művelődési központ színháztermében óvodás- és gyermekbérlettel nézhetik meg 24-én hétfőn 10 és 14 órai kezdéssel a 100 Folk Celsius együttes és Eszményi Viktória koncertjét. Az OKISZ Labor műsoros divatbemutatójára október 26-án, szerdán 17.30 és 20 órakor kerül sor a művelődési központ színháztermében. Közreműködik: Almási Éva, Boncz Géza, Bon- tovics Kati, Kovács Zsuzsa, Harsányi Frigyes, Voga-Tumovszky duó, Dobsa Sándor és együttese. A kiállftóteremben Dunkel Lehelné szőtteseinek kiállítását láthatja az érdeklődő november 6-ig. A Teátrum galériában október 27-ig nézhetik meg a Tolna megyei amatőr képzőművészek alkotótelepi munkáinak bemutatóját. Gyönk A gyönki művelődési házban „A hatok 25 év után" című kiállítás nyűik október 27-én, csütörtökön 18 órakor. Aczél Ilona, Csík István, Ger- zson Pál, Hock Ferenc, Kántor Lajos, Óvári László (+1988) festőművészek kiállítását Rideg Gábor, a Művészet című folyóirat főszerkesztője nyitja meg. Közreműködik: Molnár Márta (gitár), Körtés József (fuvola), a Szekszárdi Liszt Ferenc Zeneiskola tanárai. A kiállítás 8-18 óráig munkanapokon, míg szombaton 8-12-ig látható. Receptajánlatok Aki ajánlja: Bordi Imréné Dombóvárról Karfiol télire A karfiolt megtisztítjuk, rózsáira szétszedjük, bő vízben többször megmossuk, hogy a rózsái között nehogy apró bogarak maradjanak. Annyi sós vízbe tesszük fel főni, hogy jól ellepje. A főzővizbe tegyünk egy fél mokkáskanál borkénport. A só helyett fele mennyiségben tehetünk vegetát és azzal főzzük meg, vigyázva, hogy szét ne főzzük. Ha megfőtt, rakjuk literes üvegekbe. Egy másik edénybe tegyünk fel vizet forrni, 1 liter vízhez egy evőkanál sót tegyünk és egy kávéskanál szalicilt, vigyázzunk, hogy ne legyen túl sós. De használhatjuk azt a levet is felöntőlének, amelyben főztük, csak akkor azt a lét le kell szűrni és újra felforralni. Amikor felforrt, tegyük bele a szalicilt Forrón a karfiolokra öntjük ezt a levet, szinültig töltve az üvegeket Lehetőleg patentzáras üveget használjunk, amely feltétlenül hibátlan legyen, ha ilyen nincs, akkor kitűnően megfelel, ha az újfajta befőzőfóliával kötjük le az üvegeket mindkét módszer jól bevált. Takarjuk le az üvegeket minél több rétegű ruhával vagy rakjuk ruhával kibélelt hűtő- táskába, amely kitünően alkalmas száraz dunsztolásra. Az így elkészített karfiolból készülhet: rakott karfiol, rántott karfiol, majonézes karfiol és karfiolleves, de adhatjuk natúran köretnek, hús mellé. Szilvadzsemlekvár és ivóié A szilvát alaposan megmossuk és ki- magvaljuk, abba az edénybe tegyük, amelyikben majd főzni fogjuk. Mérjük meg és 5 kilogramm magvait szilvához 1-0,5 kilogramm cukrot szórjunk rá és egy evőkanál szalicillel jól keverjük el, majd még néhányszor meg kell keverni. Másnap tegyük fel főni és ha felforrt akkor a levét szűrjük le. Ha dzsemet akarunk, akkor 20 percig főzzük, ha lekvárt, akkor egy órán át lassan főzzük kevergetve, vigyázva, hogy le ne égjen. A régi módszerrel a szilvalekvár főzése egy napig is eltartott, így pedig nagyon lerövidítjük a főzés idejét nem beszélve az ily módon nyert finom ivóléről. Amíg a dzsem vagy lekvár fő, az ivóiét forrásig hevítjük és üvegekbe téve befőzőfóliával kötözzük le. Ha a dzsem elkészült azonnal töltsük üvegekbe és zárjuk le a tetejét, tegyük száraz dunsztba. A lekvárnál más a helyzet, amikor üvegekbe töltöttük, várjunk egy fél órát a lefedéssel és csak kizárólag celofánnal kössük le a tetejét. Nyitás - a divatban Annak ellenére, hogy Magyarország nem divatdiktátor, hanem divatkövető ország, közeli és távolabbi szomszédaink szívesen vásárolják a magyar divatcikkeket: textileket, cipőt, ruhát, kötött holmit, szőrmeárut, fehérneműt, lakástextilt, szőnyegeket, ágyneműt. Legnagyobb piacunk e cikkekből is a Szovjetunió, de szállítunk Csehszlovákiába, Lengyelországba és az NDK-ba is kisebb-nagyobb tételeket, árucsere keretében, választékbővítés céljából. Nyugaton a magyar divat többnyire bérmunka, termelési együttműködés, kooperáció során jelenik meg. Ruhagyáraink, cipőgyáraink, lakástextil-termelőink rendszeres szállítói a nyugatnémet, az olasz, a svájci, az angol, a francia, a jugoszláv, a skandináv piacnak. De egyikmásik divatcégünk eljut Észak- és Dél- Amerikába, Távol-Keletre, az arab országokba vagy éppen Afrikába is. Rendszeresen látható a magyar divat a külföldön rendezett nemzeti heteken, szakvásárokon, kiállításokon. Ezeken mindig elismerést szereznek szellemes és divatérzékeny tervezőink és gyáraink munkái. A magyar divat mindezideig többnyire néhány külkereskedelmi vállalat közvetítésével, olykor saját termelői ajánlataként jutott el külföldre. Újabban a Magyar Divat Intézet is vállalta a hazai divat külföldi népszerűsítését, reklámját, propagandáját és tényleges külföldi bemutatását. Az ipar számára is rangot jelent a Magyar Divat Intézet égisze alatt megjelenni. Az intézet nemzetközi kapcsolatai és elismertsége jó alapot, garanciát nyújt a külpiaci értékesítésben is. Rendszeressé váltak a divatintézet bemutatói a külföldön rendezett magyar kulturális eseményeken, magyar napokon. Nemrégiben Berlin volt a színhelye egy di- vatrevünek. Itt merőben új koncepcióval álltak elő, csak termelői és kereskedelmi modelleket vonultattak fel. Tehát a tényleges kínálat, a vásárolható választék jelent meg. Bécsben a Collegium Hungaricum adott helyet hasonló reprezentatív magyar divatbemutatónak. Vilniusban az ifjúsági divat aratott szép sikert És a tervekben szerepel még több bemutató szovjet köztársaságokban, külföldi magyar intézetekben, magyar heteken; Nyugaton és Keleten egyaránt. N ❖ SZABADIDŐ ❖ mese- írjunk egyszer egy száraz mesét, jó? - indítványozta Hamar Hümér tavaly-tündér.- Száraz mesét? Az meg milyen? - képedt el Kackiás Kázmér ki- rakel-mester.- Nagyon egyszerű: nincs benne semmilyen folyadék, még víz sem. • Azt még csak értem, hogyha az Óperenciás tengeren túlról beszélnénk, akkor csak annyit mondhatnánk, hogy „túlról”, de mi adta az ötletet neked a száraz meséhez? - kérdezte a kirakel-mester.- Hát, tudod, tegnap reggel nem volt víz, se hideg, se meleg, a csap csak hörgött és sóhajtozott. Nem lehetett fogat mosni és mosakodni, igaz viszont, hogy még a WC-t sem lehetett lehúzni...- Képzelem, hogy örült neki a család!- Gondolhatod! Amikor a Föld nagy részét víz borltja, nekünk egyszercsak nem jut belőle egy csepp sem. Mindenki ki volt akadva.- Azt akartad mondani, ugye, hogy bosszankodott. És te?- Én egész jól elviseltem, persze azért fogat mostam ásványvízzel, a csipát is kitöröltem a szememből, de azon elgondolkodtam, hogy eddig nem is vettem észre, hogy milyen fontos a víz.- Sok dologról csak akkor tudjuk meg, hogy milyen fontos, amikor hiányzik. Ha villany nincs, akkor éppen így megkeseredik a napunk, de már, ha a lift is elromlik, akkor is dühösek vagyunk.- Miért van ez? Még én is emlékszem, hogy amikor kicsi voltam, nem liftes házban laktunk, és nem is hiányzott. Régen az emberek biztosan nem ismerték a villanyt, a csapon nem jött hideg és meleg víz, amiben, mondjuk, egy nagy csata után kezet moshattak volna.- Igazad van, de úgy van ez, hogy az ember a kényelmet könnyebben szokja meg, és ha megszokta, nem szívesen mond le róla.- Ha például nekem nem kellene házi feladatot írnom, megszoknám?- Persze, és aztán meg morgolódnál, ha egyszercsak megint kellene.- Az emberek könnyen szokják meg a kényelmet?- Általában igen, de eleinte nagyon nehéz szakítani a régi szokásokkal.- Ezek a régi szokások rosszak?- Nem, csak egy részük. A nagyobb részük jó, azokat kár volt elhagyni. Régen például szinte versenyeztünk, hogy ki köszönjön előbb, manapság meg örülök, ha elfogadja egy gyerek a köszönésem.- Te köszönsz előre?- Igen, de csak a kicsiknek, hogy tanítsam őket.- Es az igaz, hogy amikor te voltál kicsi, mindenkinek köszöntetek?- Az utcában, ahol laktunk, mindenkinek. Erre azt mondták, hogy illedelmesek vagyunk, mert szépen tudunk köszönni.- Az miért illedelmes, ha valaki szépen köszön?- Mert a köszönés a tisztelet kifejezése.- A múltkor hallottam, hogy valaki egy néninek köszönt és ő mégis dühös lett.- Fogadjunk, hogy azt mondta: Szia!- Nyertél. De ez miért baj?- Régen azt szokták mondani: Nem őriztünk együtt disznót, azaz nem tegeződünk. Nem is gondoltunk arra soha, hogy sziázzunk.- Azt akartad mondani, ugye, hogy szizzunk?!- Szizzunk? Az meg micsoda, és miért mondanám?- Azért, mert úgy beszéltük meg, hogy száraz mese lesz, ha pedig áz-unk is, akkor vizesek leszünk.- Jó, de akkor másról sem beszélhettünk volna, mert szinte mindenben van valamilyen folyadék. Például az embernek is nagy része víz. A vízre különben is mindenütt nagy szükség van.- Annak is nagy része víz, aki nem iszik?- Hát, persze. A testünk legapróbb részecskéiben is van víz.- De azért szerintem mégsem mindenütt van rá nagy szükség - mosolygott ravaszkásan Hamar Hümér tavaly-tündér.- Látom, megint valami furfangosat táláltál ki. Szerinted hol nem kellene a víz? - kérdezte mosolyogva Kackiás Kázmér.- Hát nem tudod? A fejekben! - nevetett Hamar Hümér. ^ KACKIÁS