Tolna Megyei Népújság, 1988. július (38. évfolyam, 156-181. szám)

1988-07-28 / 179. szám

1988. július 28. 2 KÉPÚJSÁG Grósz Károly és Ronald Reagan találkozója Kuba a saját útját kívánja járni az országépítésben Fidel Castro évfordulós beszéde (Folytatás az 1. oldalról.) Ronald Reagan amerikai elnökkel ta­lálkozott szerdán Washingtonban Grósz Károly, az MSZMP főtitkára, a Miniszter- tanács elnöke. • A magyar kormányfőt ünnepélyesen fogadták a Fehér Házban, az úgynevezett nyugati szárny, a West Wing bejáratánál. Az amerikai fővárosban kialakult szokás szerint már az odavezető útvonalon, a Pennsylvania Avenue-n a két ország zászlaival díszítették fel a lámpaoszlopo­kat. A kaputól a bejáratig vezető út mentén a fegyveres erők díszalakulata sorako­zott fel, az ötven amerikai állam zászlajá­val, a bejáratnál a két ország zászlaját emelték magasba a katonák. Az épület bejáratánál George Shultz külügyminiszter, John Whitehead, a kül­ügyminiszter első helyettese és Selma Roosevelt, protokollfőnök fogadta a ma­gyar miniszterelnököt; ők kísérték Rea­gan elnök dolgozószobájához. Az elnök a kandalló előtt hellyel kínálta vendégét; a tudósítók rövid időre be is mehettek a megbeszélés színhelyére. A Magyar Televízió tudósítója az ame­rikai elnököt arról kérdezte, hogy véle­ménye szerint mi lehet Magyarország szerepe a kelet-nyugati kapcsolatok jö­vőjének alakításában.- Nem az a kérdés, hogy mi lehet a szerepe a jövőben, hanem az, hogy mi­lyen szerepet tölt be máris - válaszolta Reagan. Arra a kérdésre, hogy mi a véleménye a Grósz Károly által képviselt politikáról, a gazdasági tervekről, az elnök így vála­szolt: - Nagyon egyetértek mindezzel. Erről fogunk tárgyalni. A két államférfi előbb rövid tárgyalást folytatott Reagan dolgozószobájában, csupán a tolmácsok és a jegyzőkönyvve­zetők jelenlétében, majd az elnök dolgo­zószobája mellett, az amerikai kormány üléstermében plenáris üléssel folytatód­tak a megbeszélések. Magyar részről a plenáris ülésen Grósz Károlyon kívül részt vett Tatai Ilo­na, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Magyar Gazdasági Kamara alel- nöke, dr. Kapolyi László, a Miniszterta­nács kormánybiztosa, Bartha Ferenc ál­lamtitkár, a Magyar Nemzeti Bank elnö­ke, Kovács László külügyminiszter-he­lyettes, dr. Házi Vencel, Magyarország washingtoni nagykövete. Az amerikai oldalon Reagan elnök mellett foglalt helyet George Bush alel- nök, George Shultz külügyminiszter, John Whitehead, a külügyminiszter első helyettese, Rozanne Ridgway külügymi­niszter-helyettes, Mark Palmer, az Egye­sült Államok budapesti nagykövete. A plenáris ülés után Reagan elnök munkaebédet adott Grósz Károly tiszte­letére az elnöki rezidencián. Az ebéden a két tárgyaló küldöttség tagjain kívül részt vett James Baker pénzügyminiszter, Wil­liam Verity kereskedelmi miniszter, Char­les Wick, az Egyesült Államok tájékoztató ügynökségének (USIA) igazgatója, Colin Powell tábornok, az elnök nemzetbizton­sági tanácsadója, Mariin Fitzwater, Rea­gan elnök szóvivője, Ken Duberstein, a Fehér Ház politikai apparátusának veze­tője. Amerikai lapok írják miniszterelnö­künknek a Nemzeti Sajtóklubban el­hangzott előadásáról. Szerdán több amerikai lap beszámolt Grósz Károlynak a washingtoni Nemzeti Sajtóklubban tartott előadásáról, a kér­désekre adott válaszáról. A The Washington Post terjedelmes tudósítá­sában elsősorban a szovjet csapatok ki­vonására vonatkozó megállapításokat is­merteti, kiemelve: a magyar miniszterel­nök megerősítette ugyan, hogy erről be­szélgetett Mihail Gorbacsowal, de az ilyen kivonás a Nyugat részéről hasonló lépést igényelne. A tudósítás arról is tájé­koztat, hogy a miniszterelnök előadásá­ban és válaszaiban részletesen kifejtette kormányának politikáját, gazdasági és politikai reformtörekvéseit. „Gorbacsov- hoz hasonlóan Grószt úgy ismerik, mint olyan megalapozott személyiséget a pártban, aki a megadott rendszer kere­tein belül reformer” - írja a lap. A The Washington Times is hosszabb beszámolót közöl a Nemzeti Sajtóklub­ban megtartott előadásról, ismertetve Grósz Károlynak a gazdasági és politikai reformokra, a szovjet csapatok kivoná- sánank kérdésére vonatkozó kijelenté­seit. A The New York Times rövid, színes tu­dósításban számolt be szerdán az ese­ményről. „Rendkívüli nehézséget jelent­het, ha valakinek idegen nyelven feltett és idegen kultúrából kiinduló faggatást kell kiállnia. Magyarország miniszterel­nöke, Grósz Károly, aki egyben a hatal­mon levő Kommunista Párt főtitkára, azonban simán vette az akadályt a Nem­zetközi Sajtóklub nagyszámú közönsége előtt” - írja egyebek között a beszámoló.- A kubai szocialista építés eredmé­nyeiről, sajátosságairól és az angolai helyzetről beszélt részletesen keddi, Santiago de Cubában elhangzott beszé­dében Fidel Castro. A kubai államfő a szi­getországi forradalmi harc egyik fontos eseménye, a Moncada laktanya megro­hamozásának 35. évfordulója alkalmából rendezett központi ünnepségen mondott több mint háromórás beszédet. A politikus minden korábbi állásfogla­lásánál átfogóbban jellemezte a szigetor­szágban két éve kibontakozott kiigazítási folyamatot. Értékeléséből az derült ki, hogy Kuba tiszteletben tartja a többi szo­cialista országok tapasztalatait, de min­denekelőtt a saját módszereire kíván tá­maszkodni az országépités jelenlegi sza­kaszában. Az ünnepi szónok leszögezte, hogy az Egyesült Államok partjaitól 9o mérföldre fekvő Kuba vezetésének igen óvatosan kell bánnia az elmélet értelmezésével és alkalmazásával.- Ebben a helyzetben nincs semmiféle lehetőség ideológiai megingásra. A kubai elnök úgy vélekedett, hogy a szigetor­szágban nem lehet alkalmazni általa ka­pitalistának nevezett módszereket, mert Tárik Aziz iraki külügyminiszter ked­den elindult New Yorkba, ahol az ENSZ- ben szerdán kezdődnek az iraki-iráni tűzszünettel kapcsolatos tárgyalások. A harci cselekményekről szóló keddi hírügynökségi jelentésekből az tűnik ki, hogy Irak a tűzszüneti tárgyalások előtt ­ez a forradalom túlélését veszélyeztet­hetné. Kuba a saját útját kívánja járni, a saját módszereit próbálja alkalmazni, és nem kívánja szolgaian átvenni a másutt rossznak bizonyult megoldásokat. Az angolai katonai helyzettel kapcso­latban Fidel Castro kifejtette, hogy az el­múlt év végén a dél-afrikai csapatok elő­retörése nyomán a megsemmisülés fe­nyegette az angolai fegyveres erők több elit alakulatát. Egyidejűleg veszélybe ke­rülhettek volna az Angolában állomásozó kubai erők is. Ezt követően került sor a kubai csapatok jelentős megerősítésére, aminek eredményeképpen jelentősen megváltoztak az erőviszonyok Angola déli részén. A Délnyugat-Afrikéról folyó négyoldalú tárgyalássorozaton jelenleg reális lehetőség van egy igazságos és tisztességes megoldásra - mutatott rá a kubai vezető. Ha létrejön egy végleges megállapodás, amely szavatolja Angola biztonságát és Namíbia függetlenségét, szükségtelenné válik a kubai katonai je­lenlét Angolában és sor kerül a kubai csapatok szakaszos és teljes kivonására az afrikai országból - állapította meg a több mint kétszázezres tömeg előtt el­hangzott beszédében Fidel Castro. korábbi ígéretének megfelelően - meg­kezdte a kivonulást az elfoglalt iráni terü­letekről. Az első, így felszabadult iráni vá­rosok az iraki-iráni határ közelében most az iraki területen felállított Teherán-elle- nes iráni felkelő csapatok kezébe men­nek át. Tárik Aziz elindult New Yorkba Nemzetközi matematikaoktatási kongresszus Budapesten A matematikaoktatás új módszereiről kezdődött szerdán Budapesten nyolcna­pos nemzetközi kongresszus. A tanács­kozásra - amelyet első alkalommal ren­deznek szocialista országban - 74 or­szágból több mint kétezer matematikata­nár, valamint kutató érkezett. A Budapest Kongresszusi Központban tartott meg­nyitón Császár Ákos, a Bolyai János Ma­tematikai Társulat elnöke üdvözölte a résztvevőket, majd felolvasta Grósz Ká­roly levelét, amelyben az MSZMP főtitká­ra, a kormány elnöke a Minisztertanács nevében köszöntötte a kongresszus résztvevőit.- Nagy öröm és megtiszteltetés szá­munkra, hogy a Nemzetközi Matematika­oktatási Bizottság hazánkat választotta a most sorra kerülő kongresszus színhe­lyéül - mutatott rá levelében Grósz Ká­roly. Jólesik ez a bizalom, mell állhatatos békepolitikánk elismerését látjuk benne, és minden fórumot értéknek tekintünk, ami közvetlenül vagy közvetve a világbé­ke megőrzésének ügyét, a népek testvé­riségének eszméjét szolgálja.- A választásban kifejeződni látjuk azt a nemzetközi megbecsülést, amelyet ha­zai és külföldi munkásságukkal a mate­matikatudomány kiemelkedő magyar személyiségei világszerte kivívtak. Úgy gondoljuk, hogy elismerése ez azoknak az eredményeknek is, amelyeket peda­gógusaink a matematikatanítás területén elértek.- Rendkívül időszerűek és rokonszen­vesek számunkra az önök céljai és törek­vései, hiszen arra irányulnak, hogy a ma­tematika, ez a szép, s egyre növekvő je­lentőségű tudomány minél szélesebb körben váljon az emberek személyes kincsévé, mindennapi segítőjévé. Figye­lemmel vannak arra, hogy a különleges tehetségek kiemelkedő teljesítményeket érjenek el, egyidejűleg a matematikataní­tás általános színvonala is növekedjen.- Népünk most, nem könnyű gazdasá­gi helyzetben, olyan jövőt formáló nem­zeti vállalkozás részese, amelyben a szellemi felkészültségnek, a tudomány­nak, ehhez kapcsolódóan a matemtika tanításának kitüntetett szerepe van. Meggyőződésem, hogy a most kezdődő kongresszustól ehhez is segítséget ka­punk - hangzik a levél. Végezetül a Minisztertanács elnöke sok sikert kívánt a kongresszus résztve­vőinek. Ezt követően Jean-Pierre Kahane, a Nemzetközi Matematikai Unió oktatási bizottságának elnöke megnyitotta a ta­nácskozást. A szakmai eszmecsere két előadással kezdődött. PANORÁMA BUDAPEST - Jósé Pablo Morán-Val, a Perui Köztársaság budapesti nagykö­vete hazája nemzeti ünnepe alkalmából szerdán fogadást adott rezidenciáján. Részt vett a fogadáson Török István ke­reskedelmi minisztériumi államtitkár, Nagy Gábor külügyminiszter-helyettes, Berényi Lajos, az Országos Tervhivatal elnökhelyettese, valamint a politikai, a gazdasági és a társadalmi élet számos más személyisége. Ott volt a diplomáciai képviseletek több vezetője és tagja is. BONN - Háromnapos látogatásra az Egyesült Államokba utazott szerdán Franz Josef Strauss bajor miniszterel­nök, a Keresztényszociális Unió elnöke. Pénteken találkozik Reagan amerikai el­nökkel. Megbeszélést folytat George Shultz külügyminiszterrel és Frank Car- lucci védelmi miniszterrel is. RANGUN - Sein Lwint választották szerdán Burma új államfőjévé. A 64 éves politikust kedden a Burmái Szocialista Program Pártjának elnökévé tették meg. Sein Lwin hosszabb ideje a napokban le­mondott U Ne Win pártvezető közeli mun­katársa volt. A burmai politikai életben a pártvezetői funkció birtokosa nagyobb hatalommal rendelkezik mint az államfő. A Magyar Nemzeti Bank hivatalos devizaárfolyamai Érvényben: 1988. július 28-án Devizanem vételi közép eladási árf. 100 egységre Ft-ban angol font 9221,28 9230,51 9239,74 ausztrál dollár 4303,26 4307,57 4311,88 belga frank 138,12 138,26 138,40 dán korona 761,28 762,04 762,80 finn márka 1220,64 1221,86 1223,08 francia frank 857,02 857,88 858,74 holland forint 2561,06 2563,62 2566,18 ír font 7764,52 7772,29 7780,06 japán yen (1000) 405,65 406,06 406,47 kanadai dollár 4447,42 4451,87 4456,32 kuvaiti dinár 18979,62 18998,62 19017,62 norvég korona 795,34 796,14 796,94 NSZK márka 2890,05 2892,94 2895,83 olasz lira (1000) 39,10 39,14 39,18 osztrák schilling 411,35 411,76 412,17 portugál escudo 35,63 35,67 35,71 spanyol peseta 43,70 43,74 43,78 svájci frank 3477,96 3481,44 3483,92 svéd korona 842,25 843,09 843,93 tr. es. cl. rubel 2597,40 2600,00 2602,60 USA dollár 5376,93 5382,31 5387,69 ECU (Közös Piac) 6021,87 6027,90 6033,93 Az államközi megállapodásokon alapuló hivatalos árfolyamok változatlanul az 1988. május 3-i közlésnek megfelelően vannak érvényben. Csányi László Az emlékezés ösvényei <4, Szekszárd az ötvenes években Egyelőre az '50-es évek elején va­gyunk, tétován nézem a szörnyű gipszfe­jeket és Seleznik kárpitos rozsdás sez- lonrugóit a népbolt kirakatában, majd gyorsan változik a kép, az MTI szerkesz­tősége előtt, ami korábban borbélymü- hely volt, sonkanadrágos férfiú könyve­ket szállít egy furikon. Megállítom, s mondja, hogy a közeli MÉH-be viszi könyveit, eladni, ugyanis földbirtokos volt, hajdani kastélyából a múzeumba hordták könyvtárát, de egy miniszteri rendelet révén most visszakapta, ám nem tud vele mit kezdeni, tehát eladja, ki­lónként 80 fillérért. Gyorsan megalku­szunk, én két forintot fizetek kilójáért s le­gott kiválasztok néhány könyvet, köztük van August Lafontaine regénye, az En- gelmans Tagebuch, végre olvashatok valamit ettől az egykor divatos dilettáns­tól, aki nem tévesztendő össze zseniális francia névrokonával, s itt van a furikban Bergson is, az Evolution créatrice, ami­nek vigasztaló szerepe lesz életemben. Ugyanis egy szörnyű Alkotmány utcai társbérlet után felköltöztünk a hegyre, Kisbödőbe, egy magányos nyári lakba, ahol nincs villany, mint később kiderült, fűteni sem lehet, de legalább egyedül va­gyunk, s délutánonként Bergsont silabi- zálhatom. Ha jól meggondolom, mégis csak idill, az MTI-ben gyorsan letudom a napi pen­zumot, s mehetek fel a hegyre, bor is ke­rül, s töprenghetek a bölcs megkülön­böztetésen, mert a théorie de la connais- sence fogalmával szemben áll a théorie de la vie, s engem mindegyik érdekel, a megismerés épp olyan fontos, mint az élet, még akkor is, ha távolról nézhetem csak, egy állandó lakásra alkalmatlan hegyi viskó magányából. Ragyog a csillagos ég, legalább né­hány sor erejéig Kantot is elő lehet venni, mert mégis csak némi megnyugvást ad a sokat idézett költői megfogalmazás: der bestirnte Himmel über mir und das mora­lische Gesetz in mir. Fölöttem a csillagos ég, ez biztos ta­pasztalati valóság, a bennem levő erköl­csi törvény azonban inkább vigasz, mert a fogalmak összekuszálódtak, az erkölcs alkalmi rima, nincs hitele. Közben egyre gyanúsabbá válik a théorie de la vie, a pszichológiának éppúgy befellegzett, mint a szociológiának, a hatalom hallani sem akar valóságról, csak jelen van, tö­mör gipszfejekkel, mindennapi álgyőzel­mekkel, csinált ellenséggel, amit innen a hegyről is nyomon lehet követni, mert jobb, ha az ember nem ereszkedik le a mélybe, ahol hivatalból élesedik az osz­tályharc, s aki belép a hatalom kapuján, nem találja majd a kijáratot. Bergson egy helyen „folyékony való­ságról” beszél, de a réalité fluide ezek­ben az években megmerevedett, min­dennek csak önmagán belül volt jelenté­se, az egymáshoz vezető szálakat össze­kuszálták, s bár az elmélet a „legtudomá- nyosabb" világnézetet hirdette, a való­ságban minden alkalmi volt, esetleges, kiszolgáltatott. A kötelező lelkesedés elhagyott föl­dek, kopár lelkek felett lebegett, a jelzők elveszítették értelmüket, mert az önkény nem volt szemérmes, ha magát dicsérte. Az üzletek üresen álltak, az emberek éheztek és féltek, az ország pedig bizto­san haladt az erkölcsi és anyagi csőd fe­lé, aminek mélypontja 1956, miközben nekünk volt a legbölcsebb vezérünk, aki egyben Sztálin legnagyobb magyar ta­nítványa volt, itt folyt a legszervezettebb termelés, s mégis mi voltunk a legbol­dogtalanabbak, mert a valóság, a réalité elemei nem illettek össze, a gyakorlat mindig mást mondott, mint ami meg vala írva. Közben tanultunk is, ha ugyan ezt an­nak lehet nevezni. Két példát írok ide, mindegyik a kort jellemzi, nem szereplőit. Nekem is részt kellett vennem a lapnál rendezett szemináriumon, nem is volt kedvem ellenére. Az előadó lelkesen be­szélt a forradalom kitöréséről, majd vá­ratlan fordulattal azt mondta, hogy Péter- vár utcáin felállították a brigádokat, s en­nek beláthatatlan jelentősége volt. Ter­mészetesen nem brigádokról volt szó, hanem barikádokról, amint lassan kide­rült a kuszán egymásra dobált szavak­ból. Az esti egyetemen - szívesen mentem oda is - hasonló történt, valamivel maga­sabb színvonalon, mert az előadókat a pécsi egyetem küldte. Az egyik, pedig egészen jól ismerte Kantot, nagyon zava­ros dolgokat mondott Nietzschéről, s amikor mégis csak kénytelen voltam közbeszólni, bizonyos önérzettel mond­ta, hogy egy sort sem olvasott tőle. A má­sik, amit csak szemlesütve merek elmon­dani, még cifrább. Az előadó indulatosan beszélt az idealistákról, akik az állítják, hogy a gépek gondolkoznak. Ilyen buta­ságot természetesen senki nem állított, a félreértést az okozta, hogy ekkor jutott el hozzánk a számítógépek híre, de csak a híre, semmi több. Az előadó továbbmerészkedett az in­goványos talajon, az idealista atomfiziku­sokat is keményen megleckéztette, min- nekelőtt egy bizonyos Hessenbergert, aki ugyan - ma is hallom szavait - elég okos ember.de mi haszna, ha idealista, fi- deista, a tőke kiszolgálója. Összenéztünk Sass Ernő barátommal, s vontuk a vállunkat, ki az ördög lehet az a megátalkodott Hessenberger? Rövidesen kiderült minden, mert a botfülű professzor félrehallotta a nevet, Heisenberget akart a szerencsétlen mondani. Előre szaladtam,ez már a ’60-as évek elején történt; annál szomorúbb. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom