Tolna Megyei Népújság, 1987. augusztus (37. évfolyam, 180-204. szám)

1987-08-04 / 182. szám

4 IniEPÜJSÄG 1987. augusztus 4. Moziban Trükkös halál A trükkök mestere ezúttal játékpisztollyal a kezében Az amerikai filmszakmában manapság egyre nagyobb elismerés övezi a speciá­lis effektusok, a leleményes trükkök nagymestereit. A biztos kasszasikerre számot tartó al­kotások, a horror és fantasztikus filmek létrehozásában egyre inkább oroszlán- részük van a különleges hatások, a né­zők idegeit borzoló jelenetek kitalálóinak. Tyler, a Trükkös halál című amerikai produkció kissé naiv főszereplője szin­tén ilyen jellegű munkával keresi kenye­rét. A látványos technikai megoldásai, a megszólalásig élethű maszkjai révén fel­tűnést keltő fiatalemberre az USA igaz­ságügy-minisztériuma is kiveti hálóját. Tyler végrehajtja a vállalt feladatot, amely a bűncselekmény határmezsgyéjén mo­zog ugyan, de mégis jó ügyet szolgál: egy, a maffiára terhelő vallomást tenni szándékozó gengszerfőnök ellen kell ál merényletet végrehajtania. A halottnak hitt tanú ellen az alvilág nyilvánvalóan nem tesz ellenintézke­déseket. Minden a tervek szerint történik, az illúzió - hála Tyler zsenialitásának - tökéletes, ám a magas beosztású munkaadó az ügylet lebonyolítása után pisztolyt szegez a trükkök mesterére. Tyler ekkor döbben rá, hogy a sakktáb­lán ű a következő kicserélésre varó figu­ra. Évente több mint 200 keletkutatással fog­lalkozó könyvet jelentet meg a moszkvai Nau- ka (Tudomány) Könyvkiadó. Ezek a kötetek Ázsia, Afrika és Óceánia országainak történel­mi-társadalmi fejlődését dolgozzák fel a leg­újabb kutatási eredmények tükrében. A továbbiakban ízelítőt kaphatunk az amerikai bűnügyi filmek unalomig ismert közhely-kelléktárából: találkozunk a csak a munkájának élő, de felettesei által meg nem értett rendőrfelügyelővel, az alvilággal együttműködő korrupt politi­kussal, a hideg, számító bérgyilkossal és természetesen az igazságosztó, magá­nyos hőssel, aki ezer veszélyen felülke­rekedve győz a gonoszságon és csak úgy mellesleg, a film végén besöpri az ölébe húlló dollármilliókat. Mégis, a Trükkös halál nem sorolható az úgynevezett klasszikus bűnügyi törté­netek közé. A visszaköszönő klisék felvonultatása ellenére mindvégig érdekfeszítő, néhol szellemes fordulatok teszik egyénivé az üresjáratokat jórészt nélkülöző sztorit, amelyben szerencsésen keveredik a lát­szat és a valóság. Jó értelemben vett kommerszet láthatunk, mely a moziláto­gatók széles rétegeinek okoz kellemes másfél órát. Az is csak utólag elgondolkodtató, hogy a főszereplő nemcsak az igazság­ügy róka ravaszságú főnökének eszén jár túl, hanem az egész minisztériumi apparátust a „falhoz állítja”. Ez talán még a korlátlan lehetőségek hazájában is csak a filmvásznon képzel­Huszonöt évvel ezelőtt kezdte meg a kiadó a Keleti népek írásbeli emlékei című egyedül­álló és eredeti sorozat közreadását. Ebből ed­dig 160 kötet látott napvilágot. A kötetek egy része kéziratok hasonmás kiadása, más része ősi irodalmi emlékek fordítása. Rádió Nem elég őrizni, átadni, továbbfejleszteni kell Ha arra a kérdésre keresnénk a vá­laszt, melyek a leggyakrabban használt szavak, fogalmak napjainkban, bizonyá­ra szerepelne a felsorolásban az „érték”. Érthetően, hiszen arról beszélünk mindig legtöbbet, ami legményebben érint ben­nünket, életünk minden területét megha­tározza, mégpedig esetünkben hiányá­val. Nem békaperspektíva ez, és nincs szándékomban az egyén, a kis közössé­gek, családok és a társadalom széle­sebb értelemben vett értékdevalválódás, értékvesztés kapcsolatát, eredőjét feltár­ni. Ezek a próbálkozások most folynak az országban, a jelzésen, problémafelveté­sen túl azonban ritkán jutnak. Fórumra hívták meg az Értékmegőrző című műsor szerkesztőjét, Szél Júliát Bé- késtarhosra, ahol az egykori kollégium ma már neves művészekké, gondolko­dókká vált diákjai beszéltek az értékről, értékmegőrzésről. Stílszerűen ott került sor erre, ahol komolyan veszik és nemes feladatként teljesitik ezt, hiszen éppen a békéstarhosi zenei napokon keresztül ismerték meg legtöbben a település ne­vét. A művészet különböző területének ki­emelkedő képviselői érhetően más-más szemszögből, de azonos igénnyel vetet­ték fel az értékek módosulásának prob­lémáját, minden esetben a súlyos, pótol­hatatlan következményekre is rávilágítva. Czine Mihály bevezetőjében elmondotta, irodalom nélkül meg lehet egy társada­lom, de az a társadalom nem lehet egész­séges. A művészetek és benne az iroda­lom tehát jelenünk és jövőnk lehetőségeit is befolyásolják. A művészetek, az állan­dó értékek szerepéről vitatkozni persze nehéz most, amikor a statisztikák 24 szá­zalékra teszik az orvasók számát és az olvasmányok közül minél inkább kicsú­szik a szépirodalom, a költészet. Enélkül pedig nemcsak a műveltséget nem lehet megszerezni, de nem találjuk az utat „lélektől lélekig” sem. Szokolay Sándor zeneszerző termé­szetesen a zene védelmében szólt, szel­lemesen jegyezte meg, hogy ma már átállnak a pártjukra, de ugyanúgy nem segítik őket, mint korábban tették. Inkább a polémia, mint a közömbösség! Az érté­keket pedig nem csupán átörökíteni kell, hanem ennek szellemét átmenteni, ösz- szegezte gondolatait. Ehhez pedig hoz­zátartozik, sőt alapfeltétel az, hogy az ér­tékeket ne csupán megőrizni igyekez­zünk, hanem átadni, továbbfejleszteni a lehető legnagyobb felelősséggel. Ez utóbbi gondolatsor talán mottóul szolgálhat valamennyiünknek, hiszen mint az a nagyszerű sorozat előző adá­saiból, riportjaiból, hangos gondolkodá­saiból is kitűnt, közvetlen környezetünk­ben, a hétköznapokban is meg kell talál­nunk az értékmentés és átadás lehetősé­geit. - takács ­hető el... SZERI ÁRPÁD A keletkutatás eredményei Hangverseny A Wigan Youth Jazz Orchestra gemencbéli koncertje Anyagi tekintetben nyilván jóval széle­sebb lehetőségekkel rendelkezik a Wi­gan Youth Jazz Orchestra - tulajdonkép­pen angol, középvárosi big-band - mint a szekszárdi párja, ám a lényeg egyálta­lán nem ez, s hirtelen azt sem tudjuk, hogyan került megyeszékhelyünkre (no meg Kalocsára, Agárdra, Szentendrére, Bajára... stb.) ez a bajai tanítóképző főis­kola - vendéglátta együttes... A dolgot fantáziával mindazonáltal könnyű rekonstruálni, és hogy a Tolna megyei hasonló csapat viszontlátogatá- sa is megeshet - legalábbis valószínű­síthető. Tehát mondjuk el: a július 18-i alkalom szinte „féltégla módján vágódott kö­zénk”, legalábbis a jócskán korábban nem, vagy előzetesen kevéssé beavatot­tak körében. A meglepetés ereje így lé­nyegesen nagyobb volt. Igaz, a Gemenc Szállodának sem ez az első hasonló kezdeményezése. Eme fen­ti sorok íróját is hívták már hasonló alkalomra: étkezéssel, kortyolgatással egybeköthető - tulajdonképpeni - kon­certre (Pege Aladár). Július 28-án valóban sokan, első Ízben találkozhattak ezzel a formációval: az íz­léses, európai színvonalú vendéglátó- hely a gasztronómián felül világmárkájú szellemi kínálatának ötvözésével - de ha nem is nevezzük világmárkának, csak jeles gondolatnak, már az is „jó ügy”. Hogy e jelentős dologban - amit a résztvevők méltán tartanak annak - ki­nek volt kanala az itteniek közül? Két in­tézménynek feltétlenül: a Gemenc Hotel­nek, Csorba László igazgatónak, Váradi- né Cserák Juditnak, Keszthelyi Sza- bolcsné üzletvezetőknek, valamint Kis Pál Istvánnak, a megyei művelődési köz­pont főmunkatársának mindenképpen. S most sorjában. Ki is, mi is ez a Wigan Youth Orchestra? Hol is található a Wi­gan nevezetű település, amely ezt a pá­ratlan együttest mondhatja magáénak? Alig néhány tucat kilométerrel távolabb az angliai Chestertől, még inkább a wale­si Llangollentől, ahol a szekszárdi madri­gálkórus két esztendővel ezelőtt ugyan­csak két világgyőzelmet aratott - még egyszerűbben: Liverpool magasságá­ban. Hogy „youth”: „ifjúsági”, annak még ■ csak köze sincs ahhoz a nívóhoz, amit képviseltek. Erre szokták mondani, hogy szemérmetlenül fiatal, tehát irigyelt; más­részt az irigység ezúttal kifejezetten a fia­talságtól értelmileg elkülönülő magas ní­vót, képzettséget, tudást célozhatja... A művelődési központ nagyterme tán túl nagy lett volna, a Gemenc étterme né­mileg kicsinek bizonyult emberfők szá­mára is, decibel értékben is. Am ne kel­lemetlenkedjünk - a tetejében még ren­desen izzadhattunk is, de mit számítanak ezek? A kezdeményezés valószínűsíthetően a tv-vel hadakozik: - műélvezet közben akár rágcsálhatok is, kortyinthatok is; ha nem dagadok, nincs ebben semmi rossz. Eme műfajnak még a szellemi élvezhető- ségét, rangú-rendűségét sem rontja... Hedonisztikus dolog persze ez a ja­vából, de hát nyáron, a szabadságok ide­jén, miért ne? (És talán máskor is.) Az pedig már a dolognak egyenesen a csúcsa volt, ahogy ezek a - nem is szinte, hanem valóban - tinik lan Darrington ve­zetésével muzsikáltak. Műfajilag Glenn Millertől, Count Basie-től; a Chanson d’Amour romantikájától napjaink, saját költötte Hot-todai-ig (forró, a puncshoz hasonló whisky-s ital) címét hordozó avantgárdjáig akár mindent. Anélkül, hogy bárkit is megsértenénk, kötelező­nek tartunk néhány nevet kiemelni: min­denekelőtt a kimagasló fantáziával bil­lentyűző Paul Bridge-t, a gitáros Paul Haimes-t, idézzük a remek baritonszá­mot David Humphreys személyében, az­tán még Malcolm Mellinget (trombita), a vokalista Paula McCourt-ot. Kérünk még belőle. DOBAI TAMÁS Tévénapló Szarkofág Vlagyimir Gubarjev nem sokkal a csernobili tragédia után megírta színművét, s most viszonylagos gyorsasággal elkészült a magyar tévéváltozat is. A szerző a Pravda munkatársaként érkezett egy héttel a szerencsétlenség után a helyszínre, s nyilván mást is írt Csernobilről, de rögtön felismerte azt is, hogy az eseményeket más műfajban is el lehet mondani, így készült el színpadi műve. Műfajilag nem is könnyű meghatározni, mert minden mondatán érezni, hogy Vlagyimir Gubarjevet elsősorban az igazság érdekli, esetenként publicisz- tikus elemeket is drámájába sző, melynek felépítése hatásosságában is egysze­rű: a robbanás után megjelenik az ügyész, s a kérdéseire adott válaszokból bomlik ki a tulajdonképpeni történet, s ami ennél nagyobb hangsúlyt kap, a fele­lősség kérdése, vagy pontosabban az, hogy miként történhetett meg az egész. Dramaturgiai szempontból ezért van szüksége a Halhatatlan sejtelmes alakjára, aki voltaképp a raisonneur szerepét tölti be, ő a beavatott, aki mindent tud, s köz­ben fel is gyorsítja az eseményeket. A Szarkofág nem hagyományos darab, miként a téma sem az. Ami 1986 április 26-án Csernobilban történt, az egész világot megrendítette, mert az következett be, amire senki nem számított és nem is számíthatott, mert az atom­erőművek tökéletes biztonságáról szerte a világon meg voltak győződve. Cser­nobilban is, annak ellenére, hogy - mint a darabban hallottuk - a felelőtlenségek sora történt, amit a nemrég elhangzott bírósági ítélet is megállapított. Ha a vasúti váltókezelő rosszul végzi dolgát, vagy nem jól állítják be a szemafort, ugyanúgy bekövetkezik a szerencsétlenség, jóvátehetetlenül. Akkor is - és mennyi példa van rá nálunk is -, ha a könnyelmű autós nem veszi figyelembe a fénysorompó jelzését, s a számok legföljebb a méretekre utalnak. Csernobil azonban másként rázta meg a világot, mert itt a csalhatatlannak vélt technika mondott csődöt az ember kezében, azt pedig nem kell mondani, hogy az atom fenyegetés korában mekkora ennek a jelentősége. Csernobil örök mementó, s Vlagyimir Gubarjev drámájának tulajdonképpen ez a témája, amit leplezetlenül ábrázol a szovjet belpolitikát átjáró nyíltság jegyében, s a nézőnek, miközben dermedten figyeli az egyébként jól ismert eseményeket, eszébe sem jut, hogy a darabban olyan színpadi művet lásson, melynek gyengéi is lehetnek. A Szarkofág, úgy ahogy van, megrendítő dokumentumdráma, s a magyar tévéváltozat is ezt hangsúlyozta ki. A részletek esetenként talán kérdésesek, pél­dául a felrobbant atomerőműben lehet-e szabadon jönni-menni, mert az egyik orvosnő egyszerűen kisétál a kapun, szabad-e dohányozni, vagy csak Törőcsik Mari kedvéért függesztették fel a tilalmat, azt pedig az avatatlan néző végképp nem tudja, hogy milyen technikai berendezésekkel kell ellátni egy ilyen intéz­ményt, de ezek másodlagos kérdések. Az igazi tragédia a látható események mögött van, az emberi magatartásokban, s erre mondja az erőmű igazgatója, „jobb lenne az egészet elfelejteni”. Ha nem is jobb, de mindenképp egyszerűbb lenne, csakhogy nem lehet, s nem is szabad elfelejteni, mert a tanulságot az egész emberiségnek kell levonnia a történtekből. De nem is kell ilyen messzire menni. Az apró mu­lasztások, könnyelmű felelőtlenségek is jóvátehetetlen tragédiák hordozói le­hetnek, legyen szó fénysorompról vagy a munkavédeli berendezések elhanya­golásáról. Vlagyimir Gubarjev tragédiája Csernobilről szól, de a tanulságot saját kis gyakorlatára mindenki levonhatja magának, s a dokumentumdrámából így lesz általános példázat. Mihályfi Imre rendezése erre is figyelmeztetett. Cs. L. Milyen lesz az új Művész Színház? Hamarosan befejező­dik a Moszkvai Művész Színház 1977-ben meg­kezdett rekonstrukciója. A színház neve elválaszt­hatatlan a színházi' élet nagy megújítóinak, a színház alapítóinak Konsztantyin Sztanyisz- lavszkij és Vlagyimir Nye- mirovics-Dancsenko ne­vétől. Tolsztoj, Gorkij, Csehov, Bulgakov és más kiváló szerzők mű­veit játszották itt, több nemzedéken át a legkivá­lóbb színészek. Miért vált halaszthatatlanná a Mű­vész Színház rekonstruk­ciója? A Művész Színház épülete a múlt század elején épült. Az egykori Lianozovszkij színházat 1902-ben építet­te át Fjodor Sehtel, azóta sok minden el­használódott, tönkrement - mondja a Művész Színház rekonstrukciójának irá­nyítója, Lev Ponomarjov. - A gyakori tol- dozgatás-foltozgatás nem volt megol­dás. Ahhoz, hogy megmenthessük a tör­ténelmi épületet, teljes felújításra volt szükség. Megerősítették az alapokat, a fageren­dákat és födémet vasbetonra cserélték. A tető rézboritást kapott. A felújításban 24 építőipari vállalat, kö­zel 600 dolgozója vett részt. Idén 4 millió 100 ezer rubelt költenek a felújításra. A nézőteret Gleb Belov egykori doku­mentumok, fényképek, rajzok alapján olyanra tervezte, amilyen 1902-ben volt. Minden apró részletet, még a parketta mintázatát is hűen rekonstruálják. A be­rendezés pasztell színei, a lámpák tompa fénye különös légkört teremt és elősegíti, hogy a néző figyelmét a színpadon zajló eseményekre összpontosítsa. Az erede­tivel megegyező függönyt is rendeltek, középen sirállyal, a színház szimbólumá­val. Milyen lesz az új Művész Szinház?- A helyiségek száma megkétszerező­dött - folytatja Lev Ponomarjov. - Az 1100 férőhelyes nagy színházterem mel­lett megnyitjuk a 200 személyes zseb színházat is. Itt nincs hagyományos színpad és zsöllye, a székeket és a színpadot úgy le­het variálni, ahogy az adott darab ezt megköveteli. A színpad is megújul. A díszleteket a színház összterületének egyötödét el­foglaló raktárban helyezik el. Felújítják az egykori Sztanyiszlavszkij Színház, a ma­ga idején ritkaságszámba menő forgó­színpadát is. A színpadtechnikát a leg­korszerűbb elektronikai berendezések­kel látják el. A színházban két próbaterem és 70 öl­töző lesz. A szinház mellett működött a stúdió, ahol a leendő színészek tanultak. A szín­ház kinőtte az épületet, ezért a stúdiót a szomszédos egykori lakóházban ren­dezték be. Ugyanitt kapott helyet a színházi mú­zeum is. Hamarosan beköszönt az az ünnepi pillanat, amikor a híres színház ismét megnyitja kapuit a nézők előtt. JELENA LITVINSZKAJA \ A Moszkvai Művész Színház

Next

/
Oldalképek
Tartalom