Tolna Megyei Népújság, 1987. május (37. évfolyam, 102-126. szám)

1987-05-30 / 126. szám

1987. május 30. 10 "népújság r ^ ___ R O / r> on Borivóknak való Igyunk, lakjunk egymással vígan szeretetbűl - dalolta Balassi Bálint Borivóknak való cimű versében, de már Anonymustól tudjuk, hogy eleink mindenkor derekasan gyakorolták a borivást, persze ők is úgy tanulták. Már a rómaiak is, - szoktuk mondani, s a szekszárdi dombokon valóban már a rómaiak is áldoztak Bacchusnak, de nemcsak ők, a görögök is. Mégpedig nem is keveset. Homérosztól tudjuk, hogy amikor Télemakhosz társaival út­ra kel, a tervezett tizenkét napos útra tizenkét amfora úgynevezett „fekete” bort visz magával, aminek mibenlétéről mit sem tudunk, viszont azt tudjuk, hogy egy amfora húszliteres edény volt, tehát jócs­kán ihattak a homéro­szi kor görögjei. Nem hiszem, hogy mi nagy kedvvel kortyolgat­nánk ezt a nedűt, ugyanis maguk a görö­gök sem tudták tisztán inni: két rész borhoz három rész vizet kever­tek, ami nem a bor mi­nőségét dicséri. A leí­rásokból következtetve sűrű, tehát seprős bor lehetett. A bor végigkí­séri az emberiség történetét, egyes vallásokban szakrális jelentést is ka­pott, Babits is ezért látta benne „a feltá­madás drága titkát”, itt viszont mind­máig szigorúan ügyelnek a minőségre, misebornak például nem lehet hasz­nálni holmi híg löttyöt vagy hitvány vin- kót. Nálunk erre nem is volt szükség, tudjuk, a magyar bor híre! Volt is, van is, érdemes megbecsül­ni. A szekszárdiból a pápa asztalára is jutott, szoktuk emlegetni elégedetten, a költők pedig minden időben lelkesen daloltak a borról. „Egy pohár rossz bor - irta Babits Vörösmartyval kapcsolat­ban - a magyar költők sorsának jelké­pe, szenvedélyes, fantasztikus kifaka- dást ad a költő ajkára”, ami Rossz bor című versében ekként hangzik: Költődnek, oh hatalmas Hunnia, Légy-étetőt engedsze-e innia! A vers, amit a költő haragjában irt, midőn az egyik kocsmában hitvány lő­rét tettek elébe, országos feltűnést keltett, mire az egriek több akó borral kedveskedtek a költőnek, nem sokkal később megérkezett az aradiak külde­ménye is, a zempléniek tokajival ked­veskedtek, majd a somlaiak sem ma­radtak el, Vörösmarty pedig újabb versben köszönte meg az országos fi­gyelmet és megírta a Jó bor cimű versét, ezúttal is kitérve a bor­hamisítókra: Amint leszállt fajunk­nak érdeme, A hon borának úgy szállott becse. Becsület, • minden szennytől tiszta kéz, Hű szorgalom, mun­kában éber ész, Ész és erény lát víg s bő szüretet: Butult gazság ad mérget bor helyett. Mais bólogatunk, bi­zony pontosan így van. Szekszárdnak ritkán kellett szé­gyenkeznie lélektelen borhamisítók miatt, az elmúlt években pedig a bor hí­re és rangja megérdemelten emelke­dett, s most, a szőlő és a bor nemzet­közi éve alkalmából joggal pályázik a város világraszóló elismertetésre. A pécsi tévében gyakran hallunk a szek­szárdi borokról, éppen a nemzetközi vetélkedés okán. Mi is ennek jegyében állítottuk össze ezt a két oldalt, de ha emeljük poharunkat, ne feledkezzünk meg Balassi Bálint intelméről sem: igyunk, lakjunk egymással vígan sze­retetbűl... cs. Mészöly Miklós: (kimerevített filmkockák) ősz, présház szorosan a fal mellett, lopóval indul befelé csak a válla, fél feje látszik az útról a lopó szára, ahogy a hóna alól kilóg a háttérben rozoga kútház néhány tőkesor vörösödő égalj (elmúlás, idill) fél lépést beljebb lép az ajtón megáll még látszik a lopó szára, de ő már nem csak a háttér (a kicsit-még elidőzés emblémája) belép a pincében üres hordókat kopogtat végig gyertya csend páradudoros pókháló csákány-nyom mintás agyagfal izzad leül a gádorra (itt várni kell) Rátkay László: A bor Amióta áll a világ, Van a bor! Minden évben újra terem, Újra forr! Mert tudja a jó Isten, hogy Soh’sem sok! S mintha mondná: fiaim csak Igyatok! Babits Mihály: ardits, az öreg orvos, épp bo­rát hajtotta föl, amikor egy ügyes cselédlány nyitott be az ajtón.- A tekintetes asszony ké­reti, tessék átmenni vacsora után, mert rosszul érzi magát. Az orvos szeme megakadt a leány for­máin: újabban, vén létére, nagyon is ész­revette az ilyesmit. Gizella, a nővére, sietett felelni helyette.- Eredj és mondd, hogy a doktor úr mingyárt ott lesz.- Ki volt ez? - kérdezte a doktor.- A Herczegék cselédje. Tudod, aki a Tóth Angyalt elvette.- Az egy kis hisztérika - mondta Tar- dits, csakhogy mondjon valamit. És kü­lönben minden nőről, s minden bizonyí­ték előtt, ez volt az intim magánvélemé­nye.- Ugyan, Vilmos - tiltakozott Gizella. - Angyal a legrendesebb asszony egész Gádoroson. A doktor maliciózusan nevetett, széles döcögéssel.- No lám, hát ez az ideálotok. Aki még a szögeket is kihúzatja a padlóból, nagyta­karításkor, hogy megfényesitve rakja megint vissza. - Lassan emelte föl nehéz testét, kétfelé törölve bajszát a szalvétá­val. Csöpp kedvet sem érzett a kései be­teglátogatásra. Mert ez már késő óra volt Gádoroson. S a Herczeg Jancsiék háztá­ja csakugyan nem tartozott a legkedélye­sebbek közé. Ámbár Jancsi derék és vi­dám fiú, akit mindenhol szerettek... Egy ilyen gyermektelen hisztérika még a le­vegőt is megmérgezi... A doktor folyvást dörmögött még, mi­közben felöltőjét széles hátára húzgálta. Gizella ellentmondott neki. Egyvégtében beszéltek, nem is hallgatva egymásra, hadállásuk azonnal készen volt, mint mindig, akármilyen tárgyról esett is szó, s ezt a hadállást tartották. Gizella az asz- szonynak fogta pártját. Pár évvel idősebb a férjénél, de mit számit ez manapság? S mit tudni, ki tehet róla, ha nincs gyerek? Jancsi közönséges korhely, hétpróbás lump! Angyal pedig valóságos „angyal”.- Már a kardos angyalok fajából - dünnyögte a doktor, kifordulva az utcára. - Amilyen Ádámot kiverte a paradicsom­ból. - Valami török paradicsomra gon­dolt, ahol a hurik szép, húsos cselédek képében töltögetik az üdvözültek pipáit. De ez csak egészen titkos gondolat volt, amelyet senki sem mert volna sejteni az öreg orvos mindig kimért s kissé félszeg komolysága mögött. Legfeljebb Gizella. De Gizella mindig minden rosszat föltett a férfiakról. Gizella maga is a kardos an­gyalok sorába tartozott, s a doktor alap­jában tisztelte ezeket és félt tőlük. Elfogódottan járkált e kardos angyalok fukar világában. Ügyelt az illemre és méltóságáfa. Óvatosan tapogatta botjá­val a sarat, s ily óvatosan tapogatózott az életben is, noha koráttekintve már bőven lett volna ideje kissé tájékozódni. A nagy­testű és félénk emberek famíliájának tag­ja volt, s egyszerre keltett tiszteletet és nevetséget, amint csetlő-botló nehéz­kességgel gázolt át a különböző úri laká­sok küszöbjein, mindig legalább három­szor ismételve ismerős és változatlan mondókáját.- Alászolgálja, jó napot kívánok, hát hogy van ilyenkor? Ezt mondta fiatalnak és öregnek, férfi­nak és nőnek, nagyságosnak és tekinte­tesnek, sőt állítólag még a cselédeknek is. Ezt mondta reggel és este, nappal mint éjszaka. A Herczegék hálószobájában most éjszaka volt. Tardits alig tudta, mer- refelé hajlongjon á homályban. Végre megtalálta a keskeny utcácskát, mely a két ágy között nyúlt be az éjjeliszekré­nyek szélességében, mint tengerszoros (Pótlék a ,,Halálfiai”-hoz) két félsziget között márványtetős, tömzsi szirtek alá. Herczegné Tóth Angyal mély árnyékban feküdt, homlokán nagy tur­bán összecsavart törülközőkből. Tompa nyögésekkel fordult a doktor felé.- Jaj doktor úr, segítsen rajtam, na­gyon odáig vagyok! Csavard el a lámpát, Vica! - emelte fejét a párnáról fájdalma­san. - Nem mondtam már, hogy csavard el a lámpát? Rettenetesen hasogat a fény.- Már el is van csavarva - susogta a begyes leányka.- Ne feleselj, hanem csavard e1 még jobban.- Füstölni fog. A szoba máris csupa füst volt.- Ne törődj te vele, hogy füstölni fog, hanem tedd, amit mondtam. Tardits megvárta, míg a leány eltávolo­dott, aztán megpróbált tiltakozni.- Ez nem egészséges, nem bizony... Akkor nem csoda, hogy fáj a feje. Az ágy mintha mindenestül följajdult volna erre.- Van nekem okom a fejfájásra, dok­tor... Eleget gyötörnek engem!- Ki gyötri?- Mindenki... Az uram... - Hirtelen ki­nyúlt a párnák közül, és megérintette Tardits kövér kezét. - Kedves doktor úr, kérem, mondja meg az uramnak, hogy ne gyötörjön, mert nagyon beteg va­gyok...- Ugyan már, dehogy beteg... - Tardits egészen el volt képedve. Sohasem kép­zelte volna, hogy Jancsi gyötörje az asz- szonyát. Inkább megfordítva. Hiszen Jancsi nemcsak kedves, jó fiú volt, ha­nem mintaférj is. - Mutassa a nyelvét!- Az uram nem akarja hinni, hogy be­teg vagyok... Látja, itthagy, elmegy a ka­szinóba... Ha beteg vagyok, nem vagyok használható, nem is kellek...- Asszonyi okoskodás. Vagy hiszi az ura, hogy beteg, vagy nem hiszi. Ha hi­szi...- Nem hiszi! Mondja meg neki, doktor úr, hogy nagyon, nagyon beteg vagyok! Zokogva csuklott vissza, megrázkó­dott egész testében, hátat fordított a dok­tornak.- Mondja, hogy meghalok! Most egészen elsüllyedt a dunnák közt, eltűnt Tardits elöl. A nagy, vastag ember tanácstalanul állt az utcácskában, és lihegett, mint izgalmában szokott.- Nonono... Dehogy mondok én ilyes­mit... Legyen okos és mutassa a nyelvét... Nononono... Óvatosan megérintette a turbános nő vállát, melyet valami meleg hálórékli ta­kart. A hálórékli szinte sistergett, mintha villamosság csap át egy rossz szigetelőn. Tardits visszakapta a kezét, mint akit ütés ért.- Nononono... Hogyan gyógyítsam meg, ha nem hagyja magát megvizsgál­ni? Igazat szólva, mindig elfogultságot ér­zett, ha úrinőt kellett megvizsgálnia. Ez ritkán adódott, mert Gádoroson az úrinők igen szemérmesek voltak. A hálórékli rit­kán került le a testről, legfeljebb vég­szükség esetén, s akkor is jelenetek árán. Többnyire azonban ily végszük­ségben is Tardits inkább Pestre küldte betegét. Olykor nehéz lett volna meg­mondani, ő restelli-e jobban magát, vagy a beteg? Rendesen csak fenyegetésnek használta a vizsgálat rémét, mintha vala­mi félelmes műtétről lenne szó. A végén megelégedett avval, hogy a tüdőt meg­hallgatta, hallgatócsővel a hálóingen át. Most azonban még a pulzushoz sem fért hozzá. Angyal láthatatlan maradt, csak a kontya csücske borzaskodott ki a turbán árnyában, mint gleccserek alatt egy fe­kete erdő.- Legalább a csuklóját adja oda... Mégis csak meg kell néznem, ha meg akarom gyógyítani...- Ne gyógyítson meg! Nem akarok meggyógyulni!- Akkor miért hivatott?- Azért, hogy mondja meg az uram­nak...- Mit mondjak meg?- Hogy... hogy nagyon beteg vagyok...- Ejnye, ejnye... De hát miért ijesztges­sem én az urát? Hiszen még nem is tu­dom, hogy igazán beteg-e?- Látja, hogy milyen beteg vagyok!- Denikve mi baja?- Rettenetes migrénem van. ’- Az még nem betegség... Látom, egy kis vörösbort hörpintget. Az éjjeliszekrényre nézett, ahol egy fél pohár sötét gádorosi állt, az otkolonos üvegcse mellett, mint orvosság. Ez általános gyógyszer volt Gádoro­don. Tardits maga is rendelte, minden el­len. Ezúttal sem rosszallta s a bor kétség­telenül jó idecsillapítónak bizonyult, már említése is megenyhitette a helyzetet. Tóth Angyal bortermelők ivadéka volt, ami egészen külön emberfajta: a beteg­ben fölébredt a szőlősgazda és háziasz- szony, aki még félholtan is tudja köteles­ségét.- A tavalyiból... egy kortyot, doktor úr!... Vica, hol vagy? Fuss, hamar pohárért!... Ez a lány is mindig akkor nincs itt, mikor szükség van rá... Talán egy kis piskótá­val, mártogatva... Tardits nem kért a piskótából, de a bort szívesen megkóstolta. Lezöttyent a szék­re az ágy lábánál, s a poharat a fény felé tartva, vizsgálta a szoba félhomályában. Keskeny csíkban villant a nemesen áttet­sző vörösség. Egymás borára illett kíván­csinak lenni, szőlősgazdáknak Gádoro­son. (Részlet) Qfiiroi iHoión /RiHA rai-ro\ Harc az angyallal

Next

/
Oldalképek
Tartalom