Tolna Megyei Népújság, 1987. febuár (37. évfolyam, 27-50. szám)
1987-02-02 / 27. szám
----------------- ■ ■ . --------o A Nap kél 7.10- nyugszik 16.45 órakor A Hold kél 9.08 - nyugszik 21.49 órakor Százharminc éve született Hollósy Simon (1857-1918) festőművész, a nagybányai művésztelep egyik vezető mestere, a XIX. századi naturalizmus és realizmus kiváló magyar képviselője. Hideg, ködös idő Délnyugaton erősen felhős, másutt többnyire derült lesz az ég. Párás, helyenként tartósan ködös idő várható, többfelé zúzmarával. A legmagasabb nappali hőmérséklet hétfőn általában -5 és -10 fok között, néhány tartósan ködös helyen kevéssel -10 fok alatt várható. —- « — ----- - - -- ------'J F EBRUÁR 2 HÉTFŐ Névnap: Karolina- KOMMUNISTA MŰSZAK. A Szekszárdi Agroker Vállalat kollektívája szombaton félnapos kommunista műszakot tartott, az ügy- és munkarend szerinti feladataikat végezték a dolgozók. A munkabért a vállalat nyugdíjasainak segítésére költik majd el. Szombaton a dunaföldvári áfész kihasználta az Agroker kínálta lehetőséget: több tonna idomvasat vásároltak, s szállítottak az üzletek raktáraiba.- A MUNKAKÉPES KORÚ lakosság ötven százaléka ingázással éri el munkahelyét Bonyhád és városkörnyéke településein. Az ingázó dolgozók jelentős hányada Bonyhádon és Szekszárdon, kisebb részük a megyén kívül, főleg Baranya megyében talál munkaalkalmat.- LOTTÓNYEREMÉNYEK. A Sportfogadási és Lottóigazgatóság közlése szerint az 5. játékhéten 5 találatos szelvény nem volt. A lottónyeremények a nyereményilleték levonása után a következők: négy találatos szelvénye 64 fogadónak volt, nyereményük egyenként 202 395 forint, három találatot 5505 fogadó ért el, nyereményük egyenként 1176 forint, a két találatos szelvények száma: 167 206, ezekre egyenként 39 forintot fizetnek.- VASÁRNAP a déli órákig Tolna megye ivóvízellátásában - a nagy hideg ellenére - nem volt gond. A Víz- és Csatornamű Vállalat központi ügyeletétől kapott információ szerint a készenléti szerelőbrigádnak a nem kellett munkába állni.- ROMLOTT BÁTASZÉKEN a vendéglátóipari egységek színvonala. Ezért a tanács végrehajtó bizottsága úgy döntött, hogy felülvizsgálja és újra osztályba sorolja azokat.- TELT HÁZ. A Hotel Gemenc vasárnap kitehette volna a táblát: minden hely foglalt. Öt szovjet turistacsoport, 189 személy töltötte a hét végét Szekszárdon, ahol a vasárnapi reggeli után gazdag program várta a vendégeket.- OKTATÁS - SZOMBATON. A szekszárdi szakmunkásképző iskolában közel száz gyereknek tartottak foglalkozást, gépjárművezetési képzéssel kapcsolatos tárgyakból. A szakmunkástanulók az így szervezett oktatási forma következtében mentesülnek a késő esti, hétközi - vonatokhoz, buszokhoz már alkalmazkodni nem tudó - tanrendhez. Kifelé megyünk a télből A néphit szerint, ha február 2-án, Gyertyaszentelőkor kisüt a nap, akkor még nagyon hosszú télre lehet számítani. Valójában most már mindenképpen kifelé megyünk a télből, mert február 4-én félidejéhez érkezik a leghidegebb évszak. Fokozatosan tovább hosszabbodnak a nappalok, s rövidülnek az éjszakák. A csillagászati tél december 22-én kezdődött, akkor volt a legrövidebb a nappal, alig 8 és fél óráig tartott. Negyvenöt nap elteltével a nappalok majdnem 1 és negyed órával hosz- szabbodtak. Most, a tél derekán 9 óra 42 percen át van a látóhatár felett a Nap. A napéjegyenlőség március 21- én lesz, a csillagászati tavasz akkor kezdődik.- A LAKÁSELLÁTÁS javítása érdekében Bonyhádon a VII. ötéves tervidőszak végéig 590 lakás építését tervezi a tanács. Ebből 50 állami bérlakás, 370 telepszerű földszintes lakás, 170 pedig családi ház lesz.- EREDETI ÖTLETTEL oldották meg a kaposvári főiskola állattenyésztési karán az angóranyulak természetes szaporítását. A tenyésztők szerint világszerte gondot okoz, hogy ezek az állatok ketrecben tartva nem szaporodnak megfelelően. Ennek az az oka, hogy a nőstények, amint meglátják a melléjük helyezett hímeket, a ketrecek sarkába menekülnek, és szembefordultak párjukkal, amivel meghiúsítanak minden közeledést. A kaposvári szakemberek a nyulak viselkedésének tanulmányozása alapján igen egyszerű megoldást találtak: kör alakú ketrecekbe tették a szaporítandó állatokat. Ezekben a nőstények nem tudnak a sarokba menekülni, így annak rendje és módja szerint megtörténik a párzás, fogannak és születnek a kis angóranyulak.- HÉTFŐN KEZDŐDIK a téli vásár. A ruházati kereskedelem az idén is megrendezi a hagyományos tél végi kedvezményes vásárt, amely ezúttal február 2- től 14-ig tart. A Belkereskedelmi Minisztériumtól kapott tájékoztatás szerint az árualap a tavalyihoz hasonlóan eredeti áron megközelíti a kétmilliárd forintot. N OLVASTAM Mindenki jól jár A mezőgazdaság - úgymond - az az ágazat, amelyik leginkább függ az időjárástól. Ha fagyos a határ, esik ahó, nem lehet a földeken dolgozni - állnak a gépek, kényszerpihenőt tartanak az emberek is. Ahol azonban - mint többek között Nakon, Várongon és Szakoson - okosan, előrelátóan gondolkodnak a tsz vezetői, ott még hasznot is húzhatnak ebből a felszabaduló néhány hétből. Itt ugyanis a rossz idő miatt éppen ráérő traktorosoknak, kőműveseknek tanfolyamot tartottak, és a kurzus végén könnyűgépkezelői képesí- tést adtak számukra. Követendő példa lehet a naki Dózsa Termelőszövetkezet kezdeményezése, hiszen, mindenütt akadnak vállalkozó tagok, akik az ilyen „üresjáratokat” szívesen töltik tanulással, szakmaszerzéssel. Mindenki jól jár ilyenkor, hiszen a tagoknak több képesítésük, a szövetkezeteknek több képzett tagjuk lesz. Ez pedig megéri a népgazdaságnak is. - esi Korszerűbb adatnyilvántartás a Gépjármű-közlekedési Tanintézetben Magyar Lajos, a tanintézet oktatója és Kronauer László programozó a gép társaságában Csaknem két év telt el azóta, hogy a SZÜV kecskeméti leányvállalata munkatársai által készített programokkal és egy lízingelt Commodore 64-es számítógéppel megkezdődött Szekszárdon, a Gépjármű-közlekedési Tanintézetben az ügyvitel korszerűsítése. Némi „házon belüli” szervezőmunka, az új rendszer elfogadtatása az oktatókkal, a számítógép kezelőinek részben autodidakta módon, részben tanfolyamokon történő felkészülése - dióhéjban így lehetne ösz- szefoglalni azt a folyamatot, amelynek során a kézi adatfeldolgozást fokozatosan fölváltotta az adatok gépi rögzítése és kezelése. Mostanra elérték, hogy a számítógép nyújtotta valamennyi előnyt ki tudják használni. Mit is jelentenek ezek az előnyök? Török László igazgató néhányat kiemel a legjelentősebbek közül. A tanfolyamra jelentkező, majd az oktatásban résztvevő tanuló minden szükséges adata - neme, kora, mikor fejezte be az elméleti részt, melyik gyakorlati oktatóhoz került, hányadik nekifutásra tett sikeres vizsgát stb. - gépre kerül. Ezen adatokra gyakran szükség van, kikeresésük most már legföljebb percek kérdése. Így sok, hosszú ideig tartó manuális munkát sikerül megtakarítani. Könnyebben ellenőrizhető az oktatás minősége is: adott oktató a vizsgált időszakban hány tanulót készített föl, milyen eredményességgel. Kevesebb az archiváláshoz szükséges nyomtatvány- és helyigény is, hiszen egy mágneslemezen (egy kb. 15x15 cm-es kis lapocskán) 7500 tanuló adatai férnek el. Ez a gép hosszabb távra is megfelelő lesz a szekszárdi tanintézet és a négy ki- rendeltség adatainak feldolgozására, mert több évig tartó felfutás sem haladja meg a gép kapacitását. - ri - ka A tűzoltóság jelenti Az infralámpa szabálytalan használata okozott tüzet Takács István Sióagárd, Zrínyi u. 63. sz. alatti lakos sertésólában. A tűzeset kb. 25 000 Ft kárt okozott, mivel a tűzben elpusztult a 2 mázsás anyakoca és a tűz átterjedt a garázsra is. A későn történt tűzjelzés jelentősen megnövelte a tűzkárt. Tolnanémedi, Szőlőhegy 9. sz. alatt Nagy Ferenc sertésólában, tűz következtében elpusztult a 3 mázsás anyakoca 7 malacával. A sertésól jelentősen megkárosodott. A tűzoltást nehezítette a vízhiány, így kb. 20 000 Ft kár keletkezett. A tüzet az infralámpa okozta, mivel azt bakelit foglalatban üzemeltették. Aparhant, Petőfi u. 8. sz. alatt Bogos Gergely sertésóla gyulladt ki az infralámpa sugárzó hőjétől. Leégett a 4x10 m-es gazdasági épület tetőszerkezete és megégett 18 kismalac is. A becsült kár kb. 30 000 Ft. Bátaszék, Lajvér u. 60. sz. alatt Zimmerman Józef sertésóla gyulladt ki az infralámpa sugárzó hőjétől. A 20x17 m- es sertésól 50%-ban kiégett. A kár kb. 55 000 Ft. A tűzeset korai felfedezése lehetővé tette az állatok kimentését. Metszik a szőlőket A balatonfelvidéki történelmi borvidéken megkezdték a szőlők metszését. A munkát megelőzően a Balatonfelvidéki Szőlő- és Bortermesztők Egyesüléséhez tartozó 16 taggazdaság 4000 hektárnyi ültetvényéről mintákat gyűjtöttek be, amelyeket az egyesülés aszófői közppnti laboratóriumában vizsgáltak meg. Úgy találták, hogy átlagosan 20 százalékos fagykár érte a rügyeket. Jól bírták a tél megpróbáltatásait a hagyományos fajták, az Olaszrizling és a Szürkebarát. Súlyosabb kárt szenvedett néhány új, gyorsan népszerűvé vált fajta, mint a Char- donnay, a Zweigelt és a Zenit, főleg a mé- - lyebb fekvésű területeken. Bár a szőlők a korábbi évek fagykárai és a tavalyi aszály miatt nem tudtak kellően regenerálódni, és a rügyeket eleve gyengébb állapotban érte a tartósan mínusz 20 fok körüli hideg, a vizsgálatok eredményei szerint a fagytól nem sérült, ép rügyekben jó a fürttermékenység. Ez gondos és szakszerű metszés esetén lehetőséget kínál a fagykárok ellen- súlyozására. Az egyesülés szakemberei részletes útmutatást adtak a gazdaságoknak arra, hol és hogyan lehet a metszéssel korrigálni a fagykárt, és hol van szükség olyan metszésre, amelynek célja az ültetvények fenntartása. Előadás kertbarátoknak (Tudósítónktól) A dombóvári kertbarátkör vendége volt az elmúlt napokban Valló László, a Kertészet és Szőlészet című hetilap munkatársa. A rendezvényen 52-en vettek részt. A témák: a rezisztenciára és fagytűrésre való nemesítés, illetve a legújabb gyümölcs-, és szőlőfajták ismertetése volt. Az előadó beszélt a nemesítőmunka fontosságáról, a köztermesztésbe kerülő fajtákról és klónokról. Az érdeklődök megtudhatták, hogy mely alma, körte, szilva, cseresznye, meggy, szamóca, málna, kajszi, őszibarack, bor- és csemege- szőlő fajtákat érdemes telepíteni. Ismertette az egyes fajták tulajdonságait, fagytüröképességét. Az előadást vita követte, melyen többen is felszólaltak. Elmondták tapasztalataikat az egyes fajtákkal kapcsolatban, tanácsot kértek a szőlő- és gyü- mölcstelepités előtti teendőkről is. Legtöbben a gyümölcsfajták ellenállóképességéről és az eltarthatóságról, tárolásról érdeklődtek. BODÓ IMRE Ma már se szeri, se száma az autókon található betű- és számjeleknek, a legnagyobb ritkaság, hogy egy autótípuson csupán a gyártómű neve (Fiat, Ford stb.) a fantázianév (Ascona, Escort, Lada, Goi stb.), vagy e kettő együtt szerepel. Ám a betű- és számjelek csak addig számítanak rejtélyesnek, amíg nem ismerjük a jelentésüket. Mivel azonban meglehetősen önkényes jelölési rendszerről van szó, amellyel a gyárak az egyes főtipusok sok-sok változatát akarják megkülönböztetni egymástól, nem is olyan könnyű a köztük való eligazodás. Itt van például az „S” betű, ami többnyire a Sedan megjelölés rövidítése, am egyszerűen normál túrakocsi-karosszé- riaformát jelent. De egyes gyáraknál a sportos kiviteli formára is utalhat e betűjel. (Olaszországban viszont kifejezetten a spider, a nyitott tetejű kétüléses kocs jele az S betű.) Sokkal egyértelműbb az L jelzés, ami csaknem minden esetben a kocsi luxusjellegét hivatott hangsúlyozni. Persze az L-változatot úgy kell értelmezni, hogy az alapmodellhez képest minősíti a típust. S ha még több különlegességet beszerelnek ugyanabba az autóba, akkor a Grand Luxe rövidítéseként GL lesz az elnevezés. A „C” betű nem egyszer - de nem is mindig a coupé, azaz a kétajtós, sportos karosszériaforma jele. Az „R” roadstart, két-kétüléses, vászontetős, nyitott kocsil jelent, de egyes típusok versenysport- (Rennsport-) változatain is használják e betűt. A „T” betű általában a Touring, azaz a túramodell jele, de e betűt gyakran másként is értelmezik. így például a Mercedes Benz T jelzése kombit jelent, az Audi 200 5T modelltípusjelében pedig az 5 a hengerszámot, a „T„ a turbófeltöltőt jelenti. De hogy még bonyolultabb legyen a dolog: a „TC”, ha Rover típuson található, akkorTwin Carburettot (kétkar- burátoros), ha Fiat, akkor Twin Cam (két felülfekvő vezértengelyes) kivitelre utal. Itt említjük meg, hogy a GT az olasz Gran Turismo kocsik tradicionális elnevezéséből származik. A betűk egy része a műszaki jellemzőkre utal. A német nyelvterületről származó' autókon régebben az „E” betű jelölte a befecskendezést (Einspritzung), ma azonban erre inkább - az angol injection és az olasz iniezione rövidítéseként - az I betű használatos. Ha pedig a befecskendezett anyag nem benzin, hanem gázolaj, akkor a „D” betű a jelzés (egyébként világviszonylatban ez a leginkább egységesen használt jelölés, mely arra utal, hogy dízelmotor hajtja a kocsit.) A fentebb említett E betűnek van egy másik értelmezése is: szívesen építik bele az egyes autótípusok betűjelébe az E betűt olyan értelemben, hogy az a gazdaságosságot (Economy), vagy a hatékonyságot (Efficiency) hangsúlyozza. S vitathatatlan, hogy az E-modellek egyre keresettebbek világszerte. Érdekesség, hogy a Citroén típusoknál a „Cl” jelzés a légellenállási tényező szokásos műszaki rövidítéséből ered. Angolszász kocsiknál a „WD" (wheel drive) rövidítés az összkerékhajtásra utal; ugyanezt a Mercedes Benz egy „G” betűvel (Gelände = terep) hozza tudomásunkra. Japánban különösen nagy tere van a betűjelekkel való hivalkodásnak (egyes vélemények szerint négy betűjel alatt már nem is lehet kocsit eladni). Az elmúlt évek turbó, szuperturbó, hiperturbó, ultraturbó jelzőkkel illetett autói mind-mind külön jelzést kaptak. Nem árt tudnunk, hogy a nagy teherautókon, kamionokon látható TIR felirat azt jelzi, hogy a jármű részt vesz a rendszeres, országok közötti fuvarozásban és az ehhez megkövetelt szigorú műszaki követelményeknek teljes egészében megfelel. Amikor a kamion nem megrakottan közlekedik, akkor a táblát fekete sávval áthúzzák. A teherautók fényvisszaverő kivitelű narancssárga tábláján a különböző számjegyek azt jelzik, hogy milyen veszélyes árut szállít a jármű (a 2-es például gázszállítást, a 3- as gyúlékony és folyékony anyagot, a 6- os mérgező anyagot, a 8-as maró anyagot jelöl). Hátul Long Vehicle felírást a megszokottnál hosszabb, tehát nehezen előzhető járművek viselnek. / TOLNA \ ^ NÉPÚJSÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Tolna Megyei Bizottságának lapja. - Főszerkesztő: FEJES ISTVÁN. Szerkesztőség: Szekszárd, Liszt Ferenc tér 3. 7100. Telefon: 16-211. Sportrovat: 11-457. - Kiadja a Tolna Megyei Lapkiadó Vállalat, Szekszárd. Liszt Ferenc tér 3. Telefon: 16-211. Telex: 14-251. Postafiók: 71. - Felelős kiadó: DR. MURZSA ANDRÁS igazgató. - Készült: dms 7000 fényszedő rendszerrel, Saphir 96-os ofszet-rotációs géppel a Szekszárdi Nyqmdában, Szekszárd, Széchenyi u. 46. Postacím: 7101 Szekszárd, telefon: 11-422. Felelős vezető: BENIZS SÁNDOR igazgató. - Terjeszti a Magyar Posta. - Előfizethető a hfrlapkézbesftő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 43,- Ft, negyedévre 129,- Ft, egy évre 516,- Ft. - Indexszám: 25069. ISSN 0133-0551. 7