Tolna Megyei Népújság, 1987. január (37. évfolyam, 1-26. szám)

1987-01-20 / 16. szám

4 Képújság 1987. január 20. Moziban A nagy fehér nindzsa Tévénapló Titkok Cole ellenfele Hasegawa, a fekete nindzsa Hosszú markolatú, rövid pengéjű sza­murájkard, íj, láncos bot, kapcsok, sze­gek. Átható, elmélyült tekintet. A nindzsa színre lép. Ezt mondja az M. Golan által rendezett amerikai film címe. És valóban: bámulatos ügyesség, erő és önuralom jellemzi Cole-t, az első fehér nindzsát. Önuralomra neveli a nézőt is. Először is arra, hogy leszokjon a kaland­filmek hőskorában a szebbik nem szá­mára talán még kötelező fölszisszené- sekről ajakharapdálásokról. Lemondjon mindarról a korábban még őszintének és normálisnak nevezhető, ma már csak naiv érzelmi megnyilvánulásról, ami a ra­vaszul pörgő vasékek, a bordák közé akaszkodó horgok, átmetszett torkok és fejetlen nyakak látványát kíséri. Mert enélkül nem nindzsa a nindzsa. Mármint nem a saját, hanem mások feje nélkül. Legalábbis ebben a filmben. Az ősi harcmodor jó ismerői, esetleg műve­lői - ma, amikor a küzdősportok rene­szánszának vagyunk tanúi - lehet, hogy tiltakoznának az előbbi hitelrontó meg­jegyzés ellen. De hát a mű szerzői igazán nem sokat törték a fejüket, milyen tetsze­tős erkölcsi mázzal vonják be ezt a hu­szadik századivá erőltetett történetet, olyannyira nem, hogy önironikus fények­től csillan meg itt-ott a kardoktól suhogó, szaltókkal és pörgettyűkkel viharos ese­ménysor. Ismétlem, a történet napjainkban ját­szódik, amikor is egzotikum és civilizáció teret-időt tágító helyszínéül ott van a Fü- löp-szigetek banánérlelő szubtrópikus tája, és egy jókora város is akad, Manila, ahol ugyancsak minden megeshet. Ahol egy üzletházban miért ne férne meg a szupermodern iroda társaságában egy olyan fürdőmedence, amelynek széléről az ízig-vérig romlott Venarius dirigál fiatal lányokat, hogy elsajátítsák a vizibalettj?) rejtelmeit. És miért ne lehetne a szigeten egy idilli birtok, ahol szegény alkoholista másod­hősünknek, Landersnek a sorsán is mennyit aggódhatnánk, ha nem volna ott mellette mezei munkára termett, nádszál felesége és természetesen Colán, a nin­dzsa, aki az alantas olajüzletet radikális úton akadályozza meg? Lám, a jóság ilyen temérdek gonosz­sággal szemben csak ölve, nyakazva ké­pes igazságot osztani, és főhetne a fe­jünk, ha azt a filmben is komolyan kel­lene venni. De hát a nem egy jelenetben csikként szétdobált, hófehér nadrágban virító hullák láttán ez inkább nevetésre ingerlő paradoxon. A legyőzhetetlen fehér harcos miután amúgy félig-meddig westernhős módra, érző szívét egy kis flegmával rejtegetve búcsút vesz Mary Ann-től, azért még ránk kacsint az utolsó filmkocká­kon. Ránk kacsint, hogy a véres móka láttán se csüggedjünk; ő is tudja, ha tetszett a játék, a nindzsa újra színre lép, és ha dupla helyárat fizetünk, győzni fog. BÓKA RÓBERT Könyv Rádió A Hírháttér egy teljes órát szentelt a titokzatos szernek, amiről már olyan sokat suttogtak. Hallottuk róla, hogy varázslatos orvosság, melyből „néhány köbcenti helyre zökkenti", mint Huxley regényében, de azt is, hogy az egész sarlatánság, s helyesen járt el az Egészségügyi Minisztérium, amikor megtiltotta használatát. A celladamról van szó, Kovács Ádám magánfeltaláló szeréről, amire néhány orvos továbbra is esküszik, a tilalom ellenére is használja, mert a tapasztalat azt bizonyít­ja, hogy eredményesen gyógyítja a rákot, amiről nemrég nemzetközi kongresszust tartottak Pesten. Tudósai sorozatban nyilatkoznak a tévében, összegezve sok évti­zedes tapasztalatukat, s ezekből a laikus is megtudhat valamit, már amennyit so­ványbiológiai ismeretei alapján felfoghat. A kongresszuson nem esett szó Kovács Ádám magán feltalálóról és találmányáról, miközben a titkot már korábban a Nem­zeti Bankra bízta egymilliárd dollárra biztosítva. Mindenképpen szerencsés volt a legnagyobb nyilvánosság elé bocsátani a bo­nyolult ügyet, amellyel kapcsolatban már országgyűlési interpelláció is elhangzott, most pedig elmondhatták véleményüket az illetékesek, köztük az államtitkár, a kutató tudós s a celladam-kísérletben részt vevő egyik orvos, sőt - felvételről - maga a feltaláló is. Hallhattunk két gyakorló orvost is, akik azóta is alkalmazzák a szert, sőt az egyik azt is elmondta, hogy tulajdon feleségének is ezt adta, mégpe­dig eredménnyel. Nem csekélység, mert ha igaz a hír s nem alkalmiak az eddigi eredmények, vi­lágeseményről van szó. A minisztérium óvatossága azonban mindenképpen indo­kolt. Száz évvel ezelőtt egy falusi borbély is folytathatott orvosi gyakorlatot, egy emberöltővel ezelőtt javasasszonyok is be tudtak számolni eredményes gyó­gyításukról, Mikszáth hályogkovácsa is jó ismerősünk, de ma orvostudományról beszélünk, a vegyészeti kutatások pedig olyan fokon folynak, hogy azokban magánember, áldozza rá bár egész vagyonát, nem tud eredményesen részt venni. Vagy mégis? Kovács Ádám, akinek valódi mesterségét nem ismerjük, olyan eljá­rást dolgozott ki, amelyről megállapították, hogy diagnosztikai célokra megfelel, maga a szer pedig nem ártalmas a szervezetre. Már ez is nagy szó, az egyik elfogu­latlan kutató pedig azt is hozzátette, hogy hatásos. Kovács Ádám azonban hallgat, jóllehet ismételten biztatták, mondja el, miből van a titokzatos folyadék, ő azonban erre nem hajlandó, amire nyilván jó oka van. Itt tartunk ma. Az egészben mindenek előtt az volt rokonszenves, hogy leplezet­len nyíltsággal beszéltek a résztvevők Kovács Ádám találmányáról, s az államtitkár sem hatalmi pozícióból beszélt. Mert mégis csak van itt valami, amit a szokásos ál­latkísérletek megkerülésével embereken próbáltak ki, még pedig eredménnyel. A titokról fellebbent a fátyol, mindenki elmondhatta véleményét, s a mérleg nyelve Kovács Ádám felé billen, bár ez még nem jelenti azt, hogy találmányát most már mindenütt használni fogják. Nincs többé titok és titkolózás, mindenki megnyugod­hat, még akkor is, ha a néző érdemben nem tud szólni egy szót sem, nem is az ő dolga. Tetszik ez a nyíltság, s az is, hogy a jelek szerint lelkiismeretesen és körülte­kintően járnak el a találmánnyal kapcsolatban, még akkor is, ha néha úgy tűnik, ki­csit lassan haladnak az események. De lehet, hogy valóban a bölcsek kövéről van szó? A mohikánok visszatérnek A mintegy fél évszázaddal ezelőtti ifjú­korom idején még jórészt az indiánok egykori kalandos világa (a mai pop- és rocksztárok iránti rajongáshoz hason­lóan) bűvölte, elsősorban a fiúk képzele­tét, főleg Cooper és May romantikus re­gényéinek és a vadnyugati filmek hatá­sára. Amerika tűzzel-vassal irtott ősla­kóiról évszázadon át az „eltűnő ember­fajta” fogalma volt köztudatban. A beska­tulyázás szerint, az őstermészetben élő sastolldíszes, csodálatos jellemű hősök­nek, vagy ennek ellentéteként ijesztően bemázolt, rikoltozó vadaknak gondolták általában a „vörös vagy rézbőrű” embe­reket. Akikről az is kiderült, hogy inkább barna bőrűek, de nem egyöntetűek, so­kukat pedig modern öltözetben összeté­veszthetjük a japánokkal, kínaiakkal vagy koreaiakkal is. Megjelentek hazánkban is az ősameri­kaiakat, az indiánokat valóságosan meg­ismertető könyvek, sőt néhány film is. Helyszűke miatt ezekre itt nem térhetünk ki, csupán megemlítjük, hogy - néprajz- kutatókon kívül - magyar írók sem hiá­nyoznak sorukból. Köztük figyelmet keltő Keszthelyi Tibor Indiánok Arizonában cí­mű színes útikönyve és Korniss Péter művészi fotóalbuma. Szintén az elmúlt Minden város szívesen emlékezik ki­válóvá lett szülötteire, a helyi iskolákba járt egykori diákokra. Mégis a lakosság­nak csak nagyon kis hányada tud ezek­ről a neves emberekről. Erre gondolt dr. Kovács Zoltán is, amikor 13 évvel ezelőtt elkezdett anyagot gyűjteni a Bonyhádról elkerült kiválóságok életútjáról. A Magyar Tudományos Akadémia tag­jai azt javasolták, hogy ne csak gyűjtse az anyagot, hanem arról tartson előadá­sokat is. Ezen felbuzdulva dr. Kovács Zoltán több mint húsz érdekfeszitő elő­adással lépett a nagyközönség elé, isko­lákban, klubokban. Sőt, 1975-ben meg­alakította a Bonyhádi Öregdiákok Klub­ját, ahol minden alkalommal egy->egy Bonyhádról származó kiválóság tartott vetítéssel egybekötött élménybeszámo­lót. Dr. Kovács Zoltán ebben a hónapban kiállítást rendezett a Bonyhádi Városi Könyvtárban, amelyen 26 Bonyhádról el­került híres ember életrajza, megjelent könyve tekinthető meg. De erről halljuk magát a gyűjtőt. években jelentek meg Kutasi Kovács La­jos illusztrált könyvei a dél-amerikai tró­pusi indiánokról, legújabban pedig A mohikánok visszatérnek című összefog­lalóját adta ki a Magvető Kiadó, az észak­amerikai indiánok múltjáról és jelenéről. Ez a 245 oldalas mű kézikönyvként is használható az észak-amerikai indiánok története, jelene és jövője iránt érdeklő­dők számára. Származása, s az indiánokkal való személyes kapcsolatai is hozzásegítet­ték a szerzőt az indián világ, a kétféle életérzés jobb megértéséhez. „Mert úgy érzem, magyarnak lenni több, mint »csak« európainak: ázsiai gyökereinkre gondolok, Szibériára, mely valaha az in­diánok elődeinek is őshazája volt” - írja bevezetőjében. Másutt közli, hogy egy amerikai finnugor nyelvész oly meglepő hasonlóságot fedezett fel a kaliforniai wintun és az obi-ugor nyelvek között, hogy ezt az indián nyelvet cal-ugornak, vagyis kaliforniai ugornak nevezte el. - Mindez érdekességként elmondható a történelmi alapozottságú, irodalmi szín­vonalú esszében. Kutasi Kovács Lajos az észak-amerikai indiánoknál tapasztalha­tó biológiai és kulturális újjászületésnek is hű krónikása. BALLABÁS LÁSZLÓ- Nehéz helyzetben voltam, mivel a kiállításra szánt hely elég kicsinek bizo­nyult, ugyanis gyűjteményem 69 híres ember munkásságát értékeli, de csak huszonhatot tudtam az érdeklődők elé tárni. Köztük olyan kiválóságok találha­tók, mint dr. Lotz János világhírű nyelvtu­dós, Illyés Gyula és Tamás Menyhért írók-költők, dr. Mess Béla orvosprofesz- szor, Bokor Vilmos és Lőrincz Vitus fes­tőművészek, Péri József Munkácsy-díjas ötvösművész. A többi tudós, művész, ku­tató is ország- és világszerte ismert.- Ezt a gyűjteményt még bővíti?- Sajnos nem valószínű, ugyanis már 74 éves vagyok és belefáradtam a gyűj­tésbe. Az is elvette a kedvemet, hogy nem volt akkora az érdeklődés, mint ahogy én azt eleinte képzeltem, reméltem. Azt vi­szont már régóta tervezzük, hogy beren­dezünk egy állandó kiállítást erről a hat- vankilenc emberről, és ez a terv ma mára megvalósítás útján halad. Remélem, jö­vőre már az egész gyűjteményemet a nagyközönség elé tárhatom.- máté ­Mi leszel, ha nagy leszel? A kérdés ismerős, szinte már elcsé­pelt, mégis újra és újra időszerű. Hiszen feltesszük azt az önfeledten játszó óvo­dásnak, a nyolcadik osztály befejezésé­hez közeledő tinédzser korú gyermekek­nek is. Puhatolódzunk, melyik az a szak­ma, amelyik legközelebb áll érdeklődé­séhez, képességeihez; megpróbáljuk öt elhelyezni a „nagy gépezet”, az emberi társadalom mechanizmusában. Ahogy az évek, évizedek múlnak, úgy változnak azok a foglalkozások, amelyek csemetéink fejében - ha van egyáltalán elképzelésük a jövőről - felmerülnek. Öt- ven-hatvan éve minden gyerek moz­donyvezető, esetleg, tűzoltó, vagy katona akart lenni, képzeletét ezek a foglalkozá­sok töltötték be. Vajon mi mozgatja a mai gyerekek fantáziáját - tette fel a kérdést vasárnap délben, a Kossuth rádióban el­hangzott Gyermekálom című jegyzeté­ben Faragó Vilmos. Vannak álmaik? Mi váltotta fel a ma már-népszerűtlenné vált pályaideálokat? Vajon a kozmosz meg­hódításának korában valamennyi gyer­mek űrhajós akar lenni? Sajnos egyre több az olyan fiú, lány, akinek egyáltalán nincsenek ambíciói. Honnan is lenné­nek? Szüleiktől, ha azok munkahelyükről fáradtan hazaérnek, leginkább foglalko­zásuk hátrányairól hallanak; a társadalmi mobilitás hiányzik, nem tudatosul kellő­képpen a fiatalok előtt a feljebbjutás lehetősége, a „semmik vagyunk, minden leszünk” hajszoló ereje. A tudmányos- technikai forradalom pedig még a vá­lasztható pályák jövőjét is megkérdőjele­zi. Hiszen a rohamos gépesítés korában, amikor egyre kevesebb kézi erőre van szükség, merje-e egy fiatal azt tervezni, hogy földműves lesz? Ha pedig azt fo­gadja el, hogy a jövő a szellemi iparé, lesz-e elég tudása, szellemi kapacitása ahhoz, hogy bátran válaszolni tudjon a kor kihívására? E kérdéseket nyitva hagyva fejeződött be a jegyzet. De az aggodalom mellett azt is sugallvaf rajtunk, szülőkön, nevelőkön, felnőtteken múlik, lesznek-e, s ha igeVi, megvalósulnak-e a felnövekvő nemze­dékek álmai. A Bonyhádról elszármazott „hatvankilencek” Kolozsvári Grandpierre Emil köszöntése Mindenekelőtt felolvastatik a gimnáziumi irodalomkönyv néhány mondata, ag­gasztó példájaként annak, hogy mit kellene bebiflázniok a jobb sorsra érdemes ta­nulóknak, majd a házigazda arra figyelmeztet, hogy babona germanizmus címén üldözni az olyan nyelvi fordulatokat, mint „el van felejtve”. Persze, persze, bóloga­tunk, ilyen alapon klasszikusaink életművének egy részét be kellene tiltani, mert már Madáchnál is „be van fejezve a nagy mű”, s Csokonai Moliére-fordításában „jól van, jól van megfelelve”, hogy több példát ne is idézzünk. Az alaphang csak jóval biztat, mehetünk is tovább. Kolozsvári Grandpierre Emil nyolcvanéves, ünnepi alkalom, de kit is ünnepeljünk a jeles kortársban? Tudós nyelvész, elsők között irt az egzisztencializmusról, a jelenkori francia filozófiai tö­rekvésekről, regényhőse, Csibráky egy típust testesít meg, de szólhatnánk a humo­ristáról vagy az ifjúsági íróról is. Melyik az igazi Kolozsvári Grandpierre? Valószínű­leg mindegyik, vagy így is mondhatnánk, egyik jobban jellemzi mint a másik. Az irodalomtörténészi pedantéria eltéved ebben a gazdagságban, nincs olyan kategória, amelybe be lehetne sorolni Kolozsvári Grandpierre-t, s mintha ő maga is igyekeznék megtréfálni az irodalomtörténetet, szünet nélküli megújulásai, szellemi frissessége vagy éppen frivolsága mindig módosítja a róla kialakult képet. Ráadásul 80 éves, de hiányzik belőle a pátriárkák ünnepélyessége, Goethe olim- puszi fennsége vagy akár Arany szemérme, aki hatvanon túl aggastyánnak érezte magát, s rejtegette az Őszikéket, pedig ezekben a versekben érlelődött a modern magyar líra. Kolozsvári Grandpierre hatalmas gyalogtúrákat tesz, mindennap úszik, úgy dolgozik, mint egy lelkes pályakezdő s azt is természetesnek tartja, hogy az utcán megfordul a szép lányok után. Mintha azt mondaná, 80 éve csak ránk tarto­zik, neki semmi köze hozzá, ő éli tovább derűs életét, melyben a munkának is alap­vető szerepe van. Mit is mondhatnánk ehhez? Éljen és viruljon továbbra is ilyen időtlenül! CSÁNYI LÁSZLÓ Nyelwédelem Vágó-módra Bizonyára többünk figyelmét keltette fel a két héttel korábbi RTV-újság egyik cikke, melyben a sajátos stílusú műsorvezető, Vágó István jelenlegi munkáiról és terveiről nyilatkozott. Akadt, akinek a figyelmét a népszerű tévés-személyiség kö­tötte le, mások arra voltak kíváncsiak, hogy még milyen új dolog telik tőle. Ez utób­biban az egyik, Vágó Istvánnak két héttel ezelőtt kezdődött sorozata, az Álljunk meg egy szóra című nyelwédő tíz perc. Ahogyan nyilatkozatából megtudtuk: „Eb­ben könnyedén csipkelődve szeretnénk Grétsy László segítségével valódi nyelvi hibákra felhívni a figyelmet. ” Két ilyen adást már magunk mögött tudunk és ezért nem állhatom meg, hogy ne tegyek a nyilatkozó mondata mellé egy jóváhagyó tévénézői pipát. Mert amit mon­dott, amit célként fogalmazott meg, mindazt olvashattuk-láthattuk - a stoptáblákat is - a képernyőn. Ám, láttuk-olvastuk apropóján szükségszerű elmondani még valamit. Elsőként azt, hogy sokunknak már jó ideje hiányzott a Magyar Televízió műsorából ilyen nyelvvédő tíz perc. Azok, akik nyelvünk tisztaságának megőrzése ügyében eddig hiányt éreztek, azok eddig jobbára ilyen optimális időnyi terjedelemben a rádió mellé kuporodtak, ahol Lőrincze professzor volt társuk. Ezúttal újabb lehetőséget találtak, találnak a Vágó-Grétsy duóban. Pontosabban: a közreműködő színészek­ben is. Másodjára; az Álljunk meg egy szóra sugárzási ideje is kiválóra terveztetett, mert az esti hat-hét óra már az egész országot a képernyő előtt találja. Harmadjára pedig talán még annyit: az a műsor nem vágyott-vágyik az évtizedes rádiótestvér babérjaira. Kizárólag - most vétek szép nyelvünk ellen! - „televízióra- televizióul,, íródott. Tehát, péntekenként igenis Álljunk meg egy szóra! szűcs cser

Next

/
Oldalképek
Tartalom