Tolna Megyei Népújság, 1986. október (36. évfolyam, 231-257. szám)
1986-10-04 / 234. szám
1986. október 4. "népújság 13 Sorsoltak Zürichben Pénteken Zürichben megtartották az európai labda- rúgókuipák második fordulójának sorsolását. Az UEFA Kupában a Rábá ETO az olasz Tori novai találkozik. Az első mérkőzést október 22-én Győrben vívják, a visszavágóra Torinóban. november 5-én kerül sor. Sportműsor SZOMBAT Asztalitenisz: Az NB I- ben: ESMTK—Tolnai VL 11 óra. Az NB II-ben: BSE— Tolna II. 11, Sabária SE— TAÊV SE Hl óra. Kézilabda: Az NB II-iben: DunaföldiVár—Tolna 15.30, Dorog—Tolna 15, Ü. PEAC— Szekszárd 11 óra. Megyei bajnokság: Zomba—Szedres 15—16, Gyönk—Simontornya 9—10, Tengelic—Tolna 10, Tamási—Dalmand 9.30— 10-30. Kosárlabda: Az NB IIben: Szigetvár-Atomerőmű SE 16.30. Teke: Az NB I-iben: Dombóvári Spartacus—Ceglédi Közgép 11 óra. VASÁRNAP Asztalitenisz: Az NB Iben: Bp. Spartacus—Tolnai VL 11 óra. Az NB II-ben: Tolnai VL—Tatabánya (férfi) 11 óra. Cselgáncs: Pakson, az új csarnokban nemzetközi Atom Kupa 11 órától. Kézilabda: Megyei bajnokság, nők : Sárbogárd— Gyönk 15—16, Szedres—Du- naföldvár 10, Kocsola— Tengelic 10—11, Ddknand— Szekszárd 10. Férfiak: Szedres—Fadd 11, Aparhant— Nagymányok 15 óra. Kosárlabda: Az NB I-ben: Dombóvári VMSE—H. Táncsics SE 11 óra. Sakk: Az OB II-ben: Győr —TÁÉV SE 9 óra. LABDARÚGÁS NB II.: Csepel—Szekszárd 14 óra. Területi bajnokság: Kisdorog—PVSK, Mázaszász- vár—Dombóvári Vasas, Bonyhád—Marcali, Siklós— Paks, DVMSE—H. Táncsics SE 14 óra. Megyei' bajnokság: Gerjen —Zomba (Rubecz), Tengelic —Nagymányok (Varga P.), Döibrököz—Aparhant (Dobra), Dunaföldvár—Tevel (Dravecz T.), Bátaszék—Hő- gyész (Szegi), Atomerőmű SE—Nagydorog (Köd), TAÉV SE—Simontornya (Taba B.), Tamási—Szakos (Stumpf) 14 óra. „ Körzeti bajnokság: Kisvejíke—Kaposszekoső (Igali), Regöly—Kocsola (Szíjártó), Nak—Kurd (Egyed), Dalmand—Gyönk (Tóth-Bagi), Závod—Szakály (Sándor), I,regszemcse—Ozora (Kovács) 15 óra. Pincehely—Németkér (ifj. Farkas), Dunaszent- györgy—Pusztahencse (Farkas), Kajdacs—Tolnanémedi (Madarász), Madocsa—Pá'lfa (Horváth), Györköny—Paks 11. (Poroszkai), Alsónána— Fadd (Bogdán), Bogyiszló— Középhidvég (Kerekes), Kléty —Báta (Taba), Izmény— Harc (Szűcs), Kötesd—Rakasd (Deák), Sióagárd—Tolna (JilHng), Bonyhádvarasd —Oikó (Tóth) 14 óra. Szabó György magasabb osztályba lépett Sikeres játékvezetői vizsga Athénban IIKICSI ItftlilH SKKSItRO Szabó .György (jobbról) a Sió Kupa nemezetközi tornán is kitűnően bíráskodott — Természetesen én is megnéztem az Akropoliszt, és Athén egyéb antik nevezetességeit. Sokszor úszkáltam az Egei-tenger hullámaiban és volt szerencsém megismerni a görög konyhát is. A polip nagyon finom, de a rák és az osztriga is ízletes... Annak ellenére, hogy a látszat azt mutatja, az alábbiakban mégsem görögországi útibeszámoló következik. Szabó György, a fiatal szekszárdi kosárlabda-játékvezető, „civilben” a TOTÉV üzemvezetője ugyanis nem nyaralás céljából utazott Hellasz földjére, bár a munka mellett — ahogy ezt a fenti sorok tanúsítják — néha jutott idő a kikapcsolódásira is. Az események jobb megértése érdekében néhány évet vissza kell lapozni a naptárban. Szabó György már egészen fiatalon megismerkedett a kosárlabdával. Köszönhető ez többek között annak, hogy édesapja, Szabó Ödön ismert kosarasedző, aki a BSE csapatának volt hosszú ideig mestere. Szabó György a 70- es évek elején kezdett el az edzőmérkőzésekan bíráskodni, és egyre inkább megtetszett neki ez a „pálya”. Hamarosan vizsgát tett a Magyar Kosárlabda Szövetségben, s elérte a III. osztályú játékvezetői minősítést. Ezt követően 1977-ben sikerült megszerezni az NB Iles, 1979-ben az NB I-es fokozatot. Tevékenységére felfigyeltek szakmai berkekben is, hiszen 1985-ben már ott találhatjuk a jugoszláviai Pulában, ahol az európai játékvezető-listára felkerült bírók adtak számot tudásukról. A FIBA (Nemzetközi Kosárlabda Szövetség) ebből a csoportból választotta ki azt a 60 személyt, akiket érdemesnék tartott az 1986. szeptember 4. és 8. között Athénban megrendezett nemzetközi, minősítő vizsgára. Szabó György is a szerencsések között volt. — Az első akadályt, ami voltaképpen az állóképességet mérte fel, simán vettem — meséli Szabó György. Ezt követően 50 kérdésből álló elméleti felmérő tesztet oldottunk meg. Ez volt számomra a legnehezebb feladat. — Mi volt ennek az oka? — A kosárlabda hivatalos nyelve az angol és a francia. Enyhén szólva kissé hadilábon álltok az angollal. De azért ezen is sikerrel túljutottam. A harmadik fordulóban öttagú nemzetközi bizottság — a kosárlabda neves szakemberei — előtt keltett bizonyítani gyakorlati hozzáértésemet, tehát egy mérkőzést keltett levezetnem. Az mái- az én szerencsém, hogy talán a legjobb meccset fogtam ki, éppen ezért itt sem volt különösebb gondom. — Ezzel véget ért a vizsgáztatás? — Még nem, hátra volt ugyanitt egy részletes beszélgetés a bizottsággal. Értékelték a játékvezetésem erényeit, rámutattak hiányosságaimra, és ezekkel kapcsolatban kérdéseket tettek fel. — Angolul ? — Pontosan. Úgyhogy kéz- zel-lábbal, de azért kimagyaráztam magam... Sikerült, megkaptam a nemzetközi minősítést. Ez az igazolás bármely kosárlabda-világverseny vezetésére jogosít. — Mindenki megszerezte ezt az oklevelet? — Nem, hatvan résztvevő közül mindössze húszán. Hozzáteszem azonban, a szocialista országokból érkező küldöttek mindegyike megérdemelte volna a minősítést. Gk ugyanis sokkal felkészültebbek, mint a nyugatiak. Talán1 ez abból adódik, hogy a szocialista országokban — mint például Szovjetunió, Jugoszlávia és Lengyelország — rendkívül magas színvonalú a bajnokság. — Mi történt a többi magyar játékvezetővel, mert úgy tudom, mások is képviselték hazánkat. — Nagyon szeretném, ha megírná : Szamos József, Szilvási Gábor, dr. Vaiovics István budapesti barátaim szintén méltó módon képvi-’ selték a Magyar Kosárlabda Szövetséget és hazánkat. — Hogyan foglalná össze és értékelné ezt a néhány gondolom örökké feledhetetlen napot? — Közhelynek hangzik, de így van: nagyon sokat tanultam és tudásban gyarapodva tértem vissza. Vitathatalan szák tekintélyekkel találkoztam, és ez nemcsak szakmai* hanem emberi többletet is adott nekem. — Láthatjuk tehát valamelyik elkövetkező olimpián bíráskodni? — Elvileg igen. Ehhez azonban hozzá tartozik az is, hogy az országban a nyolc közül én vagyok az egyetlen, aki nem a fővárosban tevékenykedik. Véleményem szerint hátrányban vagyok a budapestiekkel szemben, de ezen azt hiszem, idővel lehet változtatni. Feladatomnak tekintem a vidéki kosárlabda-játékvezetők munkájának segítését, mindannak a tudásnak, tapasztalatnak az átadását, amellyel rendelkezem. SZERI ÁRPÁD Beckenbauer javaslata Franz Beckenbauer, a nyugatnémet labdarúgó-válogatott szövetségi kapitánya mátrix-táblák felállítását javasolja az 1988. évi, NSZK-ban megrendezésre kerülő^ Európa-bajnokság- nak otthont adó nyolc stadionban. A szakvezető a „Bunte” című lapnak adott nyilatkoA nagyszabású berlini nemzetközi ökölvívótornán az 54 kilós Botos Tibor csak egy mérkőzést vívott. Az idei vb-n is szerepelt magyar bajnok meglepetésre pontozással kikapott a esehzatában elmondta, hogy az augusztusi stuttgarti atlétikai kontinensviadalon is nagyszerű szolgálatot tettek a hatalmas „vetítők”. — A játék kisebb-nagyobb szüneteiben vissza lehetne játszani a legszebb, legérdekesebb mozzanatokat — mondta Beckenbauer. szlovákiai Várhegyitől. Ugyanebben a súlycsoportban váratlan eredmény, hogy a bolgár Szaszcsev pontozással nyert a kubai Luciano Luis ellen. Csend Zalaegerszegen Molnár József, a Zalaegerszegi TE elnöke szerdai nyilatkozatában péntekre ígérte, hogy megvilágítja a klub és a labdarúgócsapat edzője, Dunai Antal közötti szakítás hátterét. Pénteken csak Józsi György, a ZTE elnökhelyettese volt elérhető, s ö a következőket mondta: — Csütörtökön Dunai Antal további gondolkodási időt kért, azaz nem jött létre a vele tervezett pénteki találkozónk, ami az ügy tisztázásának előfeltétele. Továbbá azt az értesítést kaptuk tőle, hogy a ZTE hétfőn délután hívja fel dr, Pethő Róbertét, az MLSZ jogászát, s vele tárgyalja meg az ügy jogi vonatkozásait. Botos kikapott NB II. Csepel SC—Szekszárdi Dózsa: 14 óra. V.: Vanlkó. Laki Zoltán: — Most a színházi közmondás igazságában reménykedem, milszerint egy rossz főpróbát kitűnő előadás követ. Merthogy szerdán Mohácson 4—2-re kikaptunk az edzőmérkőzésen. A Csepel SC játékereje nem szorul bemutatásra, az NB I- ből estek ki, s várhatóan oda akarnak visszajutni. Ellenük szerkezeti és személyi változásokat eszközlök. Miután néhány játékosunk elfáradt, őket pihentetem. A hátsó alakzatot megerősítjük, két söprögetővel lépünk pályára. Az esélytelenek nyugalmával utazunk ugyan a fő-, városba, de mindez nem azt jelenti, hogy eleve lemondunk a pontszerzési lehetőségről. — Pólyák vagy Leskó — Lauer, Varga F., Hahn, Varga- II. L., Kniesz — Dienes, Ignácz, Márkus — Varga I. L., Szirják. Kispadosok: Gracza, Weitner I., Juhász, Kiss, Területi bajnokság: Dombóvári VMSE—Honvéd Táncsics SE: 14 óra. V.: Tóth. Bőzsöny János: — Az elmúlt héten Pakson jól játszott csapatunk, de gyenge helyzetkihasználása miatt vesztettek. Javuló támadójátékkal, ami gólokat is eredményez, győzelmet várok vasárnap délután. — Bien — Vészi, Banai, Bács, Barka — Urbán, Magyar vagy Herbst, Nagy — Iván, Jakab, Gyurkó vagy Kovács. Kispadosok: Péter, Pászti, Ughy. Kisdorogi MEDOSZ—Pécsi VSK: 14 óra. V.: Fogta. Kerekes Ágoston: — Nehéz és nagy mérkőzést várok a patinás ellenféllel szemben. Támadni fogunk, szeretnénk győztesen kikerülni az ütközetből. Védelmünk egy percre sem hibázhat, mert a Freppán és Hámori vezérelte vasutasok ritkán hibáznak könnyelműsködés esetén. A csapat és a közönség is érzi: nagyon fontos meccs követó előtt kezik, hiszen fenyeget a leszakadás veszélye. — Kiss — Barning, Horváth, Páli, Fábián — Palkó, Klein, Pap L. — András, Kovács, Szabó. Mázaszászvár—Dombóvári Vasas: 14 óra. V.: Szabó L. Horváth György: — Az elmúlt két forduló fegyelmezett játéka remélem visszaadta csapatunk önbizalmát. Vasárnap Mázán a jó folytatást várom, pontszerzés reményében utazunk a bányászcsapathoz. — Csetneki — Szieber, Verbóczki, Bahai, Engen vagy Kovács I., Etek — Vass, Fazekas, Tóth — Lamm, Vörös. Kispadosok: Szalai, Kovács II., Zsuró, Tóth-Bagi. Siklós—Paksi SE: 14 óra. V.: Pálfy. Márkus József: — A DVMSE ellen nyújtott teljesítmény nem lesz elég Siklóson. A2 eredményes szereplés érdekében hatékonyabbá kell tenni a védőmunkát, úgy, hogy a kontna- támadások lehetőségét is kihasználjuk. Bízom a csapat idegenbeli helytállásában és az egyik pont megszerzésében. — Németh — Bregovics, Blatt P., Blatt Z., Erdélyi — Izsák, Porga, Kovács, Horváth P. — Balogh, Gyenis. Kispadosok: Kun, Horváth J., Prancz, Tóth. Bonyhádi SE—Marcali: 14 óra. V.: Vavika. Wágner József: — Az előző vasárnap Dombóváron nem sikerült pontot szereznünk, így a táblázat utolsó helyére kerültünk. Most ismét egy újonc együttes ellen, de ezúttal hazai környezetben lépünk pályára. Ellenfelünket nem ismerjük, de az eddigi ^eredményeink óvatosságra intenek. Ahhoz, hogy helyzetünk ne váljon igazán súlyossá, a Marcali ellen nyernünk kell! Ez egyben a játékosok önbizalmát is visszaadná. — Mucska vagy Szabó — László, Hüber, Beke vagy Balázs, Fritsi — Joó, dr. Sebestyén, Váli vagy dr. Alföldi — Pfeifer, György, Darabos. Kispadosok: Denkinger, Juhász, Éppel. Kézilabda Középiskolás bajnokság A szekszárdiak 36-3-ra nyertek a lengyeliek ellen Az 1986—87. tanévi középiskolás kézilabda-bajnokság II. korcsoport megyei döntőjét Szekszárdon, az 505-ös Szakmunkásképző Intézet bitumenes sporttelepén rendezték meg. öt fiúcsapat mérte össze erejét, felkészültségét a körmérkőzéses tornám A házigazda szerepét vállaló szekszárdi tanintézet veretlenül végzett az első helyen, a hatpontos Dombóvári Apáczai Csere János Szakközépiskola és a hárompontos Paksi PAV Szakközépiskola előtt. Eredmények: Szekszárd— Palánk 22-10, Paks—Lengyel 15-15, Paks—Szekszárd 12-30, Dombóvár—Palánk 24-13, Dombóvár—Paks 27-23, Szekszárd—Lengye] 36-3, Lengyel—Dombóvár 13-20, Palánk—Paks 17-20, Palánk —'Lengyel 22-12, Szekszárd— Dombóvár 23-14. Végeredmény: 1. Szekszárd, 505-ös Szakmunkás- képző Intézet 8, 2. Dombóvár, Apáczai Szakközépiskola 6, 3. Paks, PAV Szakközépiskola 3, 4. Palánk, Gsa- pó Dániel Szakközépiskola 2, 5. Lengyel, Mezőgazdasági Szakközépiskola 1 ponttal. t «