Tolna Megyei Népújság, 1986. szeptember (36. évfolyam, 205-230. szám)

1986-09-09 / 212. szám

I TOLNA _ _ A rtÊPÜJSAG 198C. szeptember 9. Moziban Lövöldözés Japán jobbára úgy él kép­zeletünkben, mint a maga­san fejlett technika, a mik­roelektronika és a széles kö­rű automatizálás hazája. Az ezt az országot bemutató do- kumenturrifilmek azonban azt is bizonyítják, hogy az új mellett megtalálható még a régi is: e nép életét ősi hagyományok irányítják, azok átfogják, betöltik min­dennapjaikat, rend és fe­gyelem uralkodik minden téren. Tény, Japánban a bűnözés messze elmarad a nyugat-európai átlagtól, hogy az Egyesült Államok hason­ló statisztikai adatairól ne is beszéljünk. Ügy látszik azonban, hogy a felkelő nap országának is megvannak a maga gondjai. Ezt bizonyít­ja a szekszárdi Panoráma moziban nemrég bemutatott Lövöldözés című színes ja­pán film. Három — egykor nevelőintézetben megismer­kedett — jóbarát sorsát kí­sérhetjük figyelemmel, akik felfegyverkezve, lopott ko­csival száguldoznak, míg a rendőrség meg nem állítja őket. Az igazoltatást végző járőr nem válogat az eszkö­zökben, brutális módon üti- veri a fiúkat, így akarja megtudni, milyen gaztettre készültek. Egyikük nem bír­ja tovább elviselni az ütle­gelést, puskatussal esik ne­ki bántalmazójának. Most már nincs visszaút, mene­külni kell, nyomukba ered az egész körzet, elkezdődik az embervadászat. Végezetül csak a főszereplő. Hideo nyer egérutat, aki állig felfegy­verkezve túszul ejti egy, a tengerparton horgony zó sé­tahajó utasait, s követeli, engedjék szabadon elfogott társait, Mivel feltételeit nem teljesítik, vad lövöldözésbe kezd, ám rövidesen egy ki­vezényelt mesterlövész lete­ríti. A történet szokványos, már láthattunk hasonló stí­lusú alkotásokat, a Lövöl­dözés legfeljebb abban kíván többet nyújtani, hogy némi társadalomibírálatot is tar­talmaz. A szándék dicséret­re méltó, de sajnos nem éri el célját teljes mértékben. A film úgy próbálja beállí­tani a helyzetet, hogy a fő­szereplőnek nem marad más választása, mint fegyverrel kikényszeríteni vélt vagy valós igazságát. Akárhogy is, személy szerint nem tu­dok igazán azonosulni azzal, aki ennek érdekében gép­pisztolyt szegez ártatlan em­berekre. Hideo nem tragi­kus hős, bukása, értelmet­len (és naturalista módon bemutatott) pusztulása nem okoz megrendülést, legfel­jebb megdöbbenést. A mű nem ad meggyőző választ arra a kérdésre, hogy egy intézeti növendék miért jut el oda, hogy ilyen végletes eszközökkel szálljon szembe a társadalommal, s ezt a kételyt nem oszlatják el a fekete-fehér, a múltat idéző bevágások sem. Végkövet­keztetésként legfeljebb »zt lehet levonni, amit azért már eddig is sejtettem: ne­velőintézetben felnőni még Japánban sem főnyeremény. Szeri Árpád A Jelenkor szeptemberi száma A Pécsen szerkesztett iro­dalmi és művészeti folyó­irat új számának szépiro­dalmi anyagában Bertók László, Dobai Péter, Káro­lyi Amy, Parti Nagy Lajos, Takács Zsuzsa és Tolnai Ottó költeményeit, továbbá Ágh István, Bereményi Géza, Márton László és Vészi Endre szépprózai írá­sait olvashatjuk. Figyelmet érdemel emellett Végei László: Vita a szülőfölddel és Az ifjúság kiárusítása cimű két esszéje. Az „Elvesztett otthonok" sorozatban Sőtér István vá­laszolt Kabdebó Lóránt kér­déseire. — Esterházy Péter Egy nem létező diáriumból címmel két kiállítás meg­nyitót közöl, Tarján Tamás pedig nyári filmbemutatók­ról ír összefoglalót. Az irodalmi tanulmányok, jegyzetek, kritikák sorában érdeklődésre tarthat szá­mot Tverdota György: Jó­zsef Attila szókultusza cí­mű írásának első része, Rába György elemzése Ká­rolyi Amy új versesköteté­ről, valamint Tüskés Tibor ismertetése a Weöres Sán­dor és Károlyi Amy élete képekben című kötetről. Rádió Csúcs! Könyv Vásáry István: Az Arany Horda A rádióhallgató az utób­bi hónapokban felfigyelhe­tett valami jellegzetes tény­re. Nevezetesen arra, hogy a Magyar Rádió Ifjúsági Fő­osztályának mind több tett- rekész, határozott és fiatal munkatársa jelentkezik, egyre magasabbra téve a mércét. A legújabb meglepetés a reggeli hallgatónak » fiatal újságírók készítette legújabb kétórás magazinműsor, a Reggeli csúcs. Az előzetes hírverés a vá­rakozást hozta magával. Va­jon milyen lesz? Vajon mi­lyen új műsorkoncepciót hír- és témaválasztékot lesz ké­pes adni egy teljesen új reggeli műsor? Különösen akkor, amikor a Kossuthon évek óta megy a rendkívül jól szerkesztett és igényes magazintestvér: a Jó reg­gelt! De akkor is, »mikor a Petőfin eddig jelentkezett társmagazin is voltaképp jó volt. E sorok íróját a Reggeli csúcs első jelentkezéseiben ■a közvetlen hangvétel, a pergő gyorsaság és a rend­kívül változatos,- igényes ze­nei összeállítás fogta meg. Emellett pedig az, amely a magyar tömegkommuniká­cióban még jószerével szo­katlan : a tegező stílus. Ha akaróm, akkor » fia­tal újságírók készítetté- szerkesztette Reggeli csúcsot bátran nevezhetem a közép­iskolás és egyetemista fia­talság reggeli adásának. Egy mindenképpen tény. A Reggeli csúcs eddigi né­hány jelentkezése. már fel­keltette az érdeklődést a hallgatókban. És nemcsak azért, mert érezhető,- hogy a harmincat alig túllépett fiától újságírók mire képe­sek. Hanem azért is, mert az általuk vetésforgószerű- en szerkesztett kétórás ma­gazin műsorkoncepciójában és szemléletében is valami teljesen újat Hozott. Legyünk szűkszavúak: ed­dig. Várjuk a hétközbeni újabb jelentkezésüket. szűcs A Kossuth Könyvkiadó kedvelt Szivárvány-könyvek sorozatában megjelent Vá­sáry István a tatároknak is nevezett mongolok hajdani világbirodalmáról — s ben­nünket, magyarokat is rém- látomásként érintő hódítá­sairól — írt műve. A Bel- ső-Ázsiából kirajzó nomád lovasok a képzeletben és a valóságban is istencsapása­ként zúdultak a már lete­lepült népekre és Európára. Egyidőben a hasonlóságok folytán Ilyen vad áradat­nak tartotta honfoglaló őse­inket is az akkori művelt világ, mígnem a rablóból pandúr lett — ahogyan a szerző írja, vagyis idomul­tunk a Nyugathoz. Az utolsó nagy ázsiai hullámként a nálunk tatár­járásnak mondott öldöklő lerohanás, a világhódító Dzsingisz kán utódainak ke­gyetlen hadai által pusztí­totta kontinensünk egy ré­szét. Dehát, tatárok voltak, vagy mongolok? A kutató szerint a mongol és a tatái­két rokonnép volt, de Dzsin­gisz nagykánná választása óta mindkét megjelölést egyenértékű elnevezésként használhatjuk. Mindegy te­hát, hogy mongol vagy ta­tár világbirodalomról beszé­lünk. Az egyre terjeszkedő mongol birodalom nyugati felén mindig a tatár volt és maradt a birodalom és a nép saját elnevezése. Az oroszok és más európaiak egyaránt tatárnak nevezték 'a mongol birodalom nyuga­ti részét, az Arany Hordát meríti forrásokból a szerző. Az Arany Horda, az euró­pai tatár birodalom eddig kevésbé ismert története, önkényuralmon alapuló tár­sadalmi tagozódása, hadse­rege, közigazgatása, gazda­sága és kereskedelme feltá­rul előttünk e könyviből. No­mád hiedelmeket és a kul­túrák metszéspontján ütkö­ző világképeket ismerünk meg, s fogalmat alkothatunk az Arany Horda nem lebe-» csülendő örökségéről. Ná­lunk véres ciklonként se­pert át a mongoljárás. Oroszhon lakói azonban 250 esztendeig nyögtek tatár iga alatt, száz évvel tovább, mint ahogy az oszmán-török uralom hazánkban tartott. Érthető, hogy ez utóhbira részletesebben kitér a szer­ző. Számunkra sem közöm­bös az Arany Horda törté­nete, hiszen őshazánk kör­nyékeit, szomszédságait ériin­tette. Így az Árpád fejede­lemhez nem csatlakozó, ott maradt magyarok sorsáról is értesülünk. Ballabás László Hangverseny Simándy József és Kovács Endre sikere Tolnán Zsúíoláisig megtöltött padsorokkal kö­szöntötte Tolna zeneszerető közönsége Simándy Józsefet és Kovács Endre orgo- nálművészt augusztus 30-án a tolnai ka­tolikus templomban, tartott hangverse­nyükön. Szerencsés elgondolása volt az idei nyár hangversenyrendezoinek a me­gyében szunnyadó értékek: templomi or­gonáink életrekeltése, kihasználása. Duna. földvár, Bátaszék, Tolna: korábban Kö- lesd és immáron a szekszárdi újváros — bázisát képezheti a jövő időszak orgona- koncertjeinek. Tiszteletreméltó koncepció, hagyományteremtő szándékkal: a vala­mikori Szekszárdi Zenélő Nyár egyre ho- mályosuló emléke mellett a „vidék” igé­nye zenei életünk jobbítása iránt. A hangverseny sztárvendége kétségte­lenül Simándy József volt, akinek tenor­ja töretlen fényben ragyog, ám a hang­verseny dramaturgja, zenei irányítója, keretibe foglalója Kovács Endre rokon­szenves művészegyénisége, akinek orgo- n-aijátéka, mesterségbeli tudása három év­század zenei termését ölelte fel. A műsort nyitó BaCh-korálelőjátékok hallatán is­mét elcsodálkozhattunk: micsoda hallat­lan bravúrral, milyen merész kromatikus menetekkel előlegezte meg a lipcsei kán­tor a hívek számára a soron következő koráit, és ez nem kizárólag Bacth, ha­nem a kor muzsikusa számára volt egye­temes követelmény! Simándy József tenorja hősiesen csen­gő, ha Ferdinand Hűmmel Allelujaját énekli, lírai hangvételű Schubertnál (Ave Maria) vagy Bizet-nél, (Agnus Dei) szo­rongván drámai Verdi Requiemjének In gemisco tételében. Liszt orgonaművei már fiatalabb korában is előlegzik az öregko­ri művek puritán hangvételét, az egyházi zene megreformálására törekvő géniusz elkötelezettségét. Egyszerű regisztrációval szólalt meg a három Liszt orgonamű (Tu es Petrus, Gébet, Choral), hogy azután a wagneri Tannhauser Zarándokkórus át­irata már ismét a nagy romantikus Lisz­tet idézze. A hangverseny utolsó harma­dában a nálunk kevéssé ismert, de zene- történeti jelentőségű későromantikus fran­cia és német mesterek művei csendültek fel, idézve az orgonairodalom második aranykorát: Cézár Franck zeneileg és mé* reteiben is hatalmas Orgonamiséjéből né­hány részlet, korálelőjáték bach-í kon­cepcióval, romantikus tartalommal Brahimstól, barokk tokkáta és fúga késő- romantikus újraértelmezése Max Regertől. Thész László Tévónapló Buda megvívása A háromszázadik évfordulót mértéktartóan ünnepel­tük, miként illett is, egyben felhasználva az alkalmat arra, hogy „rendezzük közös dolgainkat”, ahogy az osztrák tévé műsorvezetője mondta, József Attilát idézve. Buda visszavívását — valószínűleg ez a leg­megfelelőbb szó rá — annak idején Európa lelkesen ünnepelte, s körülbelül kétezer beszámoló, méltatás jelent meg a nevezetes eseményről. Arról kevés szó esett, hogy miként fogadták az eseményeket a korabeli magyarok, a derék Schulhof Izsák krónikája i$ csak néhány éve hozzáférhető, aki keserű szavakkal szántól be a Szent Liga katonáinak kegyetlenkedéseiről: „Jaj a fülnek, és jaj a szemnek: ez gyilkol, az fosztogat, az egyik rabol, a másik tipor.” Az események tele vannak ellentmondással. Buda bevétele után Zrínyi Ilona 1688 januárjáig tudta tartani Munkács várát, amikor azzal a Caraffával kénytelen kiegyezni, aki irgalmatlanul gyilkolja a Felvidék ma­gyarjait, de Munkács feladásával vége Thököly fejede­lemségének, Zrínyi Ilona bécsi fogsága után, 1692 ele­jén indul férjével Törökországba, s Konstantinápolyban halt meg 1703 februárjában. Néhány hónappal később azonban Rákóczi elindul Lengyelországból, s megkez­dődik a szabadságharc. Buda visszavétele és a török kiűzése annyit azonban eredményezett, hogy az ország bekapcsolódhatott Euró­pa szellemi életébe, ekkor kezd tért hódítani a barokk, a felvilágosodás eszméi is hatni kezdenek, s a század közepén már nem egy vidéki udvarházban Voltaire-t sillabizálják. Ez a rövid vázlat is sejteti talán, milyen ellentmon­dásos volt a helyzet 1686 szeptemberében, következés­képp a történelmi események megítélése ma ii eltérő, amit a tévé emlékműsora is tükrözött. Szakáig Ferenc történész világosan, mindenki szá­mára érthetően idézte fel a csata körülményeit, be­mutatta az egyes helyszíneket is, s hangulatos volt a hódoltságkori irodalmi, zenés összeállítás, ami ugyan inkább csak ízelítőt adhatott a korról, amit Pázmány épp úgy jellemzett, mint a gyilkossággal végződött nagyharsányi hitvita, a tolnai iskolák országos jelentő­sége, a nevezetes pécsi disputa, vagy a Tolnán működött Sztárai Mihály irodalomtörténeti szempontból is jelen­tős munkássága. Kodály Budavári Te Deuma után az osztrák televízió vendégei lehettünk egy kis időre, annak bizonyságaként, hogy a nevezetes esemény ma is vitákat kavar, éppen ezért van szükség arra, hogy az eseményeket minden oldalról megvilágítsuk. A műsor sajnos, elég nehézke­sen ment, a fordítás is akadozott, a pontatlan félmon­datok gyakran nem álltak össze, s legföljebb a németül tudók vigasztalódhattak, már amikor tisztán lehetett érteni a szöveget. Talán jobb lett volna egy-két napot várni, míg elkészül a szabatos fordítás, így jobbára an­nak bizonysága volt a Cafe Central, hogy Buda meg­vétele vagy visszavívása ma is eleven történeti kér­dés, „közös dolgaink” egyike. Az erkölcsös haramia Tetszik nekem ez a Carruters, ha ugyan jól emlék­szem a nevére, és nem tévesztem össze sötétlelkű tár­sával, lévén Sherlock Holmes ügyekben meglehetősen kezdő. Mert mit is csinál ez az erkölcsös haramia? Természetesen minden hitványságot, egyébként tisztes polgárként élne a századelő jámbor Angliájában, ahol a hosszú életű Viktória királynő épp örök álomra huny­ta szemét, de puritán szelleme tovább él, s a nők to­vábbra is nyakig gombolás ruhában járnak, az urak pedig keménykalapot hordanak. Mindenki jólnevelt, a gyarmati kizsákmányolásról épp úgy illetlenség beszél­ni, mint a nemi életről, s a haramiák is érzékenyen vigyáznak arra, hogy betartsák az erkölcsi szabályokat. Mint ez a szörnyű kinézésű férfiú, rettenetes bajuszá­val, aki a látszat ellenére is törvénytisztelő. Mert ugye­bár végre kezében a szépséges zongoratanárnő, bizo­nyos Violet, még pedig egy erdő közepén vannak ket­tesben, tehát egyszerűen neki eshetne, mint egy mai huligán, vagy az a bizonyos közmondásbeli tót a hegy­nek. A törvénytisztelő haramia azonban betartja a társa­dalmi szabályokat. Az erdő mélyére rendel egy papot, kényszeríti, hogy adja össze őket, még házassági enge­délyről is gondoskodik, s ebben az esetben annak nincs jelentősége, hogy hamisított, fontos, hogy betartsuk a formaságokat. Már-már győzne a hagyománytisztelő gonoszság, de szerencsére közbelép a fondorlatos Sher­lock Holmes, s természetesen ugyanolyan jómodorúan közli, hogy mindent tud, a bűnösök térjenek meg, Violet kisasszony álmát sem zavarja ezután semmi. Nem tudom, olyan naív-e a történet, mint amilyen­nek látszik? Sir Arthur Conan Doyle, aki eredetileg orvos volt, és valódi angol lovag, mindenesetre értette a mesterségét, jó elbeszélő volt, természetesen a maga műfajában, s nem volt hajlandó arra, hogy Untassa ol­vasóit, akik mind az öt világrészben izgatottan várták mesterdetektív hősének újabb kalandjait. Nem is vélet­lenül. Sherlock Holmes halhatatlan figura, Sir Arthur- tól pedig kár lenne elvitatni írói rangját. De most más­ról van szó, bár a biciklis hölgy története nem is tar­tozik igazán jó könyvei közé. A történetben inkább az a megható, hogy a kéjvágyó haramiában is él a formák iránti tisztelet, s még saját aljasságával sem él vissza, amíg nem bírja a törvényes áldást. Képmutató? Persze, hogy az, de az erdő mélyén sem használja ki ájult ál­dozata tehetetlenségét. Azért ez mégis csak valami. CSÄNYI LÁSZLÓ A rendőrség a végzetes döntés után

Next

/
Oldalképek
Tartalom