Tolna Megyei Népújság, 1986. július (36. évfolyam, 153-179. szám)

1986-07-05 / 157. szám

1986. július ß. ' ♦ ^ÈPÜJSÀG 11 Megmaradás, jövőrehivatottság - Debrecenben * * ; ? A Nagytemplom Számomra minden volt Debrecen, nem tudok róla elfogulatlanul írni. Bár­hogy mondjuk, ejtjük: Debrezun, Debre- cin, Tébrésin, Débrésin vagy Debresün, török eredetében ez azt jelenti, hogy él­jen, mozogjon. Élt, mozgott, megmaradt török, német között, ennek is, annak is megadva adóját. Ne tévesszük össze, a megmaradás és az Ady mondta: „mara- dandóság” nem ugyanazt jelenti. Tud­tam, hogy a város klímája nem kimondot­tan egészséges. A hajdani lápok helyén ma is feldudorodik az aszfalt, és kegyet­len a hortobágyi szél, toroknak, tüdőnek ártalmas. De a szellemi klímája igen jó volt a Nemzeti Kormány megalakulását követőn. Úgy éreztem, hogy örököse le­hetek Csokonainak, Hatvani professzor­nak, a debreceni felvilágosodásnak. A legnagyobb felvilágosodott uralkodókkal mérhető Domokos főbírónak, a környék jobbágy gyerekeit a kollégiumba gyűjtő bölcsességnek, a tiszánfúli iskolákat jól képzett mesterekkel ellátó rendszernek, és a városi polgárok ösztöndíj-alapító nagylelkűségével együtt a magyar törté­nelem egyik legszebb fejezetének. De hívott az őszi Vénkert égetett venyi­géinek illata is, hívtak a Homokkert sze­gényes pöszméte bokrai, a Városi Levél­tár szellemet érlelő tüze, a Déri Múzeum A Debreceni Orvostudományi Egyetem új elméleti épülete baráti légköre. Hívtak a város tágas terei, a régi Piac utca, Csapó utca, Hatvan utca, Simonyi óbester utcája, hivott a nincste­lenekből verbuvált Bartók Béla Népi Kol­légium, napjainkra jelessé vált történé­szek, írók mentsvára a Hatvan utca ele­jén, ablaktalan szobáival akkor. Hívott az a Debrecen, amelyiket ma hiába kere­sek. A festő, atyai jóbarát, Holló László vég­telenre nyíló kertjét bekerítették, s a kerí­tésen túl olyan panelházak tornyosod­nak, hogy özvegye sem igazodik el kö­zöttük. Hol találom még otthon magam? A Déri Múzeum előtt, Medgyessy szobrai között bizonyosan. A Református Kollé­gium előtt is megpihenek. A Nagytemp­lom veszedelmesen reped, s a ki tudja, miért éppen elébe nyitott sivár, Debre­cenhez méltatlan aluljárón nem szívesen járok. Az SZTK-t a Déri Múzeum környezeté­hez nem illő álmodern üveg toldalékkal csúfították el, a művelődési ház pazarló terei pedig fölöslegesek, szinte sejtetik, hogy baj van a belső akusztikával. Nem­régen a tv meghívta a város illetékeseit s egy elszármazott írót disputára. A főmér­nök tartotta igazát, írónk rosszalta, s ma­radt minden úgy, amivé tették. Mire a bűnbánat bekövetkezett, hogy mégsem volt szükség a pusztításra, s hogy még­sem kellett volna tucatvárost építeni fel­felé ott, ahol „száz mérföld a világ erre is, arra is”, vagyis széltibe-hosszába is le­hetett volna Le Corbusier, Alvar Aalto ál­tal oly gyakran elmondott embermértékú házakat építeni, akkorra felépült az új Debrecen. Megmaradt a régi varázsa, szelleme? Nem nosztalgiáról van szó, nem vissza­vágyódásról. De nem különös, hogy a vi­lágot vonzó Debrecenből ma is és mégis mindig az öreg Kollégiumot mutogatjuk botos diákjaival, a hagyományt oly cso­dálatosan tároló Déri Múzeumot, és ar- ráb Klebelsberg Egyetemét, a Klinikák pavilonjait - bármennyire ellenkeznek is a mai kórházépítés tömörítő rendszeré­vel? És ott ül Varga Imre remek Hatvani­szobra az egyetem előtt, ott virraszt Med­gyessy Móricz-szobra a Déri téren, Tóth Árpád emléke a Nagyerdőn, a Kollégium falán bronzba öntött múltunk, és Bocskai szobra, és az Izsó Miklós formálta Cso­konai. És adja a városképet a harmoni­kusan klasszicista Városháza, a debre­ceni szecesszió művészettörténeti ritka­sága, a volt megyeháza, püspöki palota, Arany Bika Szálló, és az első kremató­rium és a Svetits bérház, a lakásépítés azóta sem felülmúlt példája. Csak a venyige füstjével, kis kertek érett szilvafáinak illatával lett kevesebb Debrecen? Dohosabb öreg családi há­zakat, mint ezekben a múltbeli kertek­ben, alig képzelhetünk el. De a panelek huzata, ridegsége kárpótolja-e őket? Jobb-e a Darabos utca, Csokonai utcája, épület monstrumainak tömege? A város- központ szüntelen rohanása, tülekedé­se? Hová lett az emberközelség, ami Deb­recenbe vonzott? Nincs négy évtizede, hogy tanítvá­nyaimmal együtt kubikoltuk a földet a re­ménybeli gyógyszergyárat alapozva, s ma a Biogál az ország egyik első intéz­ménye. Milyen láz hajtott akkor, s hajtana-e napjainkban? Nem számonkérés ez, csak kérdés. A pályaudvartól az Alföldi Nyomdáig az újjá lett Debrecen tisztelet­re méltó példáit sorolhatnánk, de hová lettek az összetartozás szálai, ezek a so­ha le nem irt, szabályokba, törvénybe nem foglalható vonzódások? Móricz Zsigmond még 1941-ben Debrecenben csináltatta gubaszőr takaróját. Egyik volt az övé, most is borítja leányfalusi ágyát, másik lett az enyém. Negyvenöt éve szolgál, hasznosan, szépségesen. Jelképesen mondom ezt, de arra gondolok, hogy a megtartó erő valahol még ott kell legyen Debrecen­ben, ha gubacsapók nincsenek is. Vannak tudós professzorai, írói, művé­szei, mesterségek művelői, van gyógy­szergyára, ruhagyára, minden, ami a megmaradáshoz szükséges - és jövőre hivatott népes „Őrzők a strázsán?” KOCZOGH ÁKOS MŰVÉSZET Fodor András: MINDVÉGIG Ha már csak ilyen szabadságot jussolhatok magamnak, mint a rab, számolok minden percet, órát, - ha már a boldogság se több, mint megoldott feladat, azért még el ne hagyjatok, még bízzatok a mozdulatban, melyből a szép-önkéntelen, az egymásért viselt hiány gyűrött sziromként fénybe pattan. Fogyatkozik a szó, tudom, részenként veszni, bukni kell, de amíg lélegzik a bőr, testem a tested halfény-illatát nem tévesztheti el. S ha többé nem kel föl a nap, karom a vaksötétbe ejtem, szerelmünk élő parazsát szorítom össze akkor is halandó tenyeremben. Rovásírásunk eredete és a szarvasi lelet Avarobokán, Téged imádlak... Tör- güsz, a Te óhajod teljesüljön... - mondja egy imaszöveg első két sora, amely fo­hász manapság rendkívüli módon foglal­koztatja nyelvészeinket, régészeinket. Ez a néhány tisztelgő sor ugyanis a híres szarvasi rovásírásos leleten maradt fenn. Egy alig 6,5 cm hosszú, csontból készült tütartó ez! Juhász Irén, a Tessedik Mú­zeum régésze egy avar kori sír női csont­váza mellett találta meg 1983. április 27- én, tudományos értékelését pedig Róna- Tas András egyetemi tanár végezte el. Lássuk előbb, mit is nevezünk rovás­írásnak! Szorosabb értelemben véve e fogalomkörbe a késsel fába írott jelek együttese tartozik tágabb értelemben pedig a kemény tárgyakba - tehát a bronzba, kőbe stb. - rótt vonalkák külön­böző csoportjai is. 3500 éve, hogy a me­zopotámiai eredetű képírást felváltotta az ékirás, amely jelrendszert már betűk módjára lehetett rögzíteni. Jobbról balra vonultak ezek a sorok, és összeállításu­kat mindig az az elv vezérelte, hogy minél kevesebb fáradsággal minél több mon­dandót foglaljon össze a rovó. Rövidítet­tek tehát mindenütt, ahol lehetett. Általá­ban csak a mássalhangzókat jelölték, s ezekhez „gondolták” hozzá a magán­hangzókat silabizálás közben. Voltak persze „pazarlóbb” rovásírások is: ezek­ben külön jelük volt a magas, és külön a mély hangú magánhangzókat vonzó mássalhangzóknak. A mi őseink által használt rovásírás ezeknél sokkalta job­ban „takarékoskodott”: sokat kurtított a maga tömör ligaturáival. (A ligatura az összevonások elnevezése.) Hogy a magyarok által használt rovás­írás honnan ered, jelei miképpen formá­lódtak, pontosan nem tudni. Tény vi­szont, hogy föníciai elemek is vannak benne, és a türkök szintén mássalhang- zós jelrendszere ugyancsak gazdagítot­ta. Amit biztosan tudunk; a székely-ma­gyarnak nevezett rovásírás a XIII. század­tól a XVII. századig élt, számos emléket hátrahagyva gazdagon virágzott. Kutat­ták, értelmezték is sokan. Az erdélyi Telegdi János emelte leg­A székelyudvarhelyi öreg kollégium évkönyvéből ' &$J> <?í\ iitkdy ad < 4 J = 1 r- H b ; X k - O 5 ; A c -­T végX. Z. S z 1 CS : « 1 ; 77K t--1 d = í­ly ; 0 ty-X e.é I i m : Q u = XI f ! ® n : 3 U ; l,k 3 •X rsy , v ^ M sy ■ * o z h : XÎ ö : KW r 1 i t p . 3 « />( A székelyudvarhelyi Református Tanítóképző Intézet 1929-es év­könyvében közre adott rovásírásos ábécé elébb tudományos fokra e jelcsoport analizálását. 1598-ban irta meg híres Rudimentáját, amely tankönyvnek azt a feladatot szánta, hogy újból terjessze el - mégpedig a latin ellenében - a rovás­írást. Telegdi fő érve az volt, hogy a mi ősibb írásunkkal sokallta pontosabban lehet megjelölni a hangokat, mint a nehe­zebben alkalmazkodó latinnal. (Amikor eleink átvették eme holt nyelv betűkész­letét, tizenkét hangunkra egyszerűen nem jutott jel!) A Rudimenta szerzője után egy olasz gróf, a tudós hadmérnök, a bolognai ille­tőségű Marsigli vette gondjaiba a szé­kely-magyar rovásírás ügyét. Buda visz- szafoglalása után Erdélyben is járt, ahol térképezés közben egy páratlanul érté­kes rovásbotot talált. Ennek jeleit lemá­solta, és így olyan szellemi kincset ha­gyott az utókorra, amely még mindig fog­lalkoztatja a tudós elméket. A föltehető­leg 1690-ben meglelt - 130-150 cm hosszú, 3 cm-nél vastagabb - botra ugyanis egy egész kalendáriumot véstek fel egykor. Mégpedig olyan, az 1300-as években használt naptárat, amely az év állandó ünnepeit - s ezek társaságában a névnapokat is - tartalmazta a katolikus vallás előírásai szerint. Több mint 200 szó rovásírásos jele maradt így ránk! Marsigli bot-kalendáriuma után bő száz évvel, 1799-ben ismét egy világra- szólóan érdekes és értékes lelet bukkant fel: a rovásírásos jeleket is magán viselő nagyszentmiklósi aranykincs. Ezt már csak azért is meg kell említeni, mert így kanyarodhatunk vissza a szarvasi tűtar­tóhoz, illetőleg ahhoz a vitához, amely a kis juhcsontdarab jelei kapcsán kipat­tant. Róna-Tas András ugyanis úgy véli (e tárgykörben írott tanulmányait az Élet és Tudomány közölte nemrég), hogy a nagyszentmiklósi kincs ugyanúgy türk eredetű jeleket visel magán, mint a tűtar­tó. Mások ellenben vitatják ezt, s amellett kardoskodnak, hogy a székely-magyar rovásírással van kapcsolatban a szarvasi lelet. (Vékony Gábor tett is egy kísérletet a magyar nyelvű megfejtésre.) Miután az 1983. tavaszán meglelt csontocska első, valóban tudományos igényű szemrevételezésére egészen a múlt év végéig kellett várni, nem valószí­nű, hogy a tűtartó jeleinek pontos eredet- magyarázata egyhamar megszületik. An­nál kevésbé, mert az idő igencsak megvi­selte a Vili. század elejéről való parányi leletet. A reá rótt jeleket hosszan kell vizs- gálgatni, és újból meg újból kételkedni keli benne: helyes-e egyik vagy másik jel értelmezése. Ötször, tízszer, százszor el kell készítenie az allográfot (a repedé­sektől elvonatkoztatott jelet) a kutatónak, majd ehhez hozzá kell rajzolnia a kiegé­szítéseket, végezetül pedig papírra vetni az úgynevezett grafémákat, azaz a nor- malizált, eredetinek, korabelinek mond­ható ábrázolatokat. Az efféle régiségek iránt érdeklődő ol­vasó ilyenformán csak a türelem erényét gyakorolhatja, amikor egy végleges megfejtésre vár. A.L Tisztelgés Rudnay Gyula emlékének Bogyiszló festője Baján Mözsi-Szabó István képei Negyven évvel ezelőtt alakult meg Ba­ján a Rudnay Gyula vezette képzőművé­szeti kör. Ez ad alkalmat, hogy az egykori tanítványok bemutatásával emlékezze­nek arra a festőművészre, főiskolai ta­nárra, akinek célja volt - az ország újjá­építésével szinte egy időben - a munkás- és paraszttehetségek felkutatása, kor­szerű képzőművészeti nevelése és a mű­vészet mind szélesebb körű terjesztése. Tolna megyét ebben a kiállítási soro­zatban, a Bogyiszlón élő Mözsi-Szabó István festőművész képviseli. A jelenlegi tárlat anyaga némi meglepetéssel is szolgál. Ami feltűnő, az a művész meg­újult aktivitása. A korábbi szűkszavú, bal- ladisztikus hangvételű, konstruktív képei után, Mözsi-Szabó István egy új korsza­kának szociográfiai, néprajzi hitelessé­gű, bőbeszédűbb, színesebb világával köszön a látogatóra. Az a fajta összege­zés ez, amit csak - az egyszemélyben meglevő - népművelő, tanító, néprajzku­tató, festőművész tehet meg. A „Disznó­ölés Mözsön” című festménye igazolja ezt valójában. A téli nap hajnali, korareg­geli fényében idézi a gazdasági élet egy­kor legnépszerűbb szokásának hangu­latát. Az udvar épületeiről éppen olyan pontos rajzot kapunk, amint azt is leol­vashatjuk a képről, hogy a leszúrt állatot más helyen kellett megpörkölni. Egy-egy használati eszköz, mint például: a köszö­rű, a zománcos edények, vagy akár a ha­sogatott farakás ábrázolása bizonyítja, hogy ilyen részletek megjelenítésével válhat lakóhelye autentikus krónikásává a festőművész. Az erdélyi, vagy a Hód­mezővásárhely melletti tanyavilág, a bo­gyiszlói emlékeket őrző képei ékes pél­dái, hogy Mözsi-Szabó István „Rudnai művészi, emberi magatartása szellemé­ben” él alkot újjászületett akarással a bo­gyiszlói holt Dunaág melletti műtermes otthonában. Baján, a József Attila Művelődési Köz­pont kiállítási termében, július 15-ig lát­ható a kiállítása. -decsi-

Next

/
Oldalképek
Tartalom