Tolna Megyei Népújság, 1986. május (36. évfolyam, 102-127. szám)

1986-05-27 / 123. szám

^NÉPÚJSÁG 1986. május 21. Moziban Vad banda A Vad banda című színes amerikai westernfilm nem szórakoztató mozi. Nem mintha unalmas volna, ép­pen ellenkezőleg, humor is van benne, a lövöldözések koreográfia a klasszikus amerikai iskola legjobb pil­lanatait idézi, de más részek pedig az erőszak, a brutali­tás, a halál részletes bemuta­tását tűzték ki célul. Jogos hát a csak tizennyolc éven felülieknek megjelölés. Kér­dés persze, hogy hol, miként tartják ezt be a mozikban. Az is igaz, hogy a szellemi érettség és az érzelmi teher­viselés kialakulása sem kötő­dik éppen a tizennyolcadik s zül e té s n aph o z, k i al akuth at korábban éppúgy, minit ké­sőbb. A film gyorsan romló mű­vészet és áru, ami ezen az 1969-ben készített filmen is meglátszik. Nem technikai­lag, hanem például abban, hogy azóta a magyar néző sok jó és kevésbé jó vadnyu­gati filmet és annak paródia ját láthatta. Hiába tudja a néző — ha tudja —, hogy ez korábban készült, ha csal. később láthatja. A profi fil­mekben rend van, mint eb­ben a munkában is. A figu ­rák, a helyzetek, a díszlet, a látvány, az úgynevezett mű­vészi eszközök mind a film célját szolgálják és jól szol­gálják. Pontos arányokban adagolva a jó zenét, a nyers erőszakot,-az érzelmeket és a mindig kitűnő színészi játé­kot. Ezekből a filmekből nem lóg ki senki, itt nem lehet „lejátszani” a többieket, egy felvillanó epizódalakításnak is lehet akkora jelentősége, minit a hős és a hősnő precí­zen kialakított figurájának. Van ebben a filmben min­den, ami egy amerikai wes- ternben „illik”: rablás, ba­rátság, szerelem, hősiesség, nyers, sőt brutális erőszak. Ez a film nem úgy ábrázol­ja a vadnyugatot, hogy a postarablást követő csata Könyv Köpeczi Béla: Magyarok és franciák Montesquieu francia filo­zófus, amikor 1728-ban Ma­gyarországon járt, különös­nek találta, hogy hazánkban urak és szolgák egyaránt la­tinul beszélnek, s a pozsonyi országgyűlésen ő maga is e klasszikus, holt nyelven vál­tott szót magyar főnemesek­kel és félfogadott lakájával. Kellemes élménye volt a jó magyar bor is, mivel szőlő- birtokosként is értékelhette borászatunkat. Szerinte, or­szágunk lakosságának sűrű­sége akkoriban népesebb volt, mint Dél-Itáliáé, s gaz­dasági fejlődése a manufak­túra előrehaladásától füg­gött. A szőlő nedűjéről szólván, egy másik jeles francia — aki egyébként nem utasította el a valódi nemes italt — az erdélyi nemesek társaság- és borkedvelését jegyezte fel. Ugyancsak egy francia kró­nikás szerint: „... Bár a franciák és magyarok messze laknak egymástól, a történe­lem során sokszor találkoz­tak. Francia marsaitok pél­dául a magyaroktól tanulták meg, hogy „miként lehet fel­használni a portyázókat”, a magyarok viszont francia tör­vényeket fogadtak el, ame­lyekkel saját „abszurd és barbár törvényeiket” helyet­tesítették.” Volt közvetlenebb kapcsolat is. „Végül is XIV. Lajos Magyarország távoli zugában kereste meg a leg­szebb század vészterhes vég- kifejlésében azt a zseniális embert, aki terveinek hasz­nos elterelő hadjáratot indí­tott, és elfoglalta ellenségeit, akik készek voltak őt meg­semmisíteni.” Sok minden közt ezekről is értesülünk dr. Köpeczi Bélá­nak a két nép meglepően sokrétű kapcsolatát XIV. Lajos uralkodásától a fran­cia forradalom időszakáig feltáró, illusztrált új könyvé­ből. Különösen becsesek a II. Rákóczi Ferenc: Emlékiratok, valamint Vallomások című, továbbá a politikai és erköl­csi végrendeletéről szóló mű­veinek az elemzései. A régi magyar emlékiro­dalom egyik kimagasló al­kotása a franciául írt Emlék­iratok, mely létrejöttének kö­rülményeit, tartalmát, utó­életét európai széles látókö­rűséggel vizsgálva, tekintette át nagy lelkiismeretességgel a szerző, eddig; jelentékeny hiányt pótolva. Megállapítá­sa szerint, Rákóczi Emlék­iratainak három szempontból van jelentősége: történelmi í'orrásmű, szépírói alkotás és a politikai gondolkodás egyik máig is ható tényezője. Megtudjuk, hogy felvető­dött magyar—francia szövet­ség terve is, amely 'hiú re­mény maradt; a francia dip­lomácia egyrészt elterelő had­mozdulatnak tartotta a ma­gyar függetlenségi harcokat, s a fejedelem csak szerény támogatást kapott. Rákóczi mégsem utópiáért ihacolt, ha­nem egy világtörténelmi ten­denciával 'alátámasztott igaz gondolatért, olyan körülmé­nyek között, amikor még megvalósítására nem értek meg a feltételek — mutat rá a szerző. A 460 oldalas kötetben Kö­peczi Béla az újabb kutatá­sainak eredményeivel kiegé­szített, válogatott tanulmá­nyait közli, nemcsak történel­mi, hanem eszme-, kultúr-, irodalomtörténeti megvilá­gításban is. — Milyen lát­képük volt a franciáknak Magyarországról, s a magya­roknak Franciaországról? Hogyan hatott a francia fel­világosodás hazánkban? Mindezekre tartalmas választ kapunk a tollat is mesterien kezelő tudós szerzőtől, aki­nek gondosságára jellemző, hogy fáradságot nem ismer­ve, kutatott külföldi szín­helyeken is, így például a roueni városi könyvtárban rábukkant egy kéziratra, amellyel fontos történelmi, személyi tévedést igazított helyre. BALLABÁS LÁSZLÓ Szombathelyi Huszonegyedik alkalom­mal rendezik meg az idén június 13-től 15-ig a Savaria nemzetközi táncversenyt és a magyar társastánc-bajnok­ságot A jelentkezések sze­rint ezúttal tizenöt ország­ból 37 táncospár érkezik Szombathelyre a legjelesebb amatőr versenytáncosok so­raiból. A rendezvény első napján Körmenden tartják meg a táncverseny magyar társastánc-bajnoksá­got, amelyen ezúttal minden eddiginél több, öszesen 18 pár indul. Utána Szombat­helyen, a Művelődési és Sportházban lesz a nem­zetközi verseny: június 14-én a standard táncokkal, júni­us 15-én pedig a latin-ameri­kai táncokkal szerepelnek, majd nagyszabású gálaesten búcsúznak a várostól a részt­vevők. Feszült pillanatok után a hősnő ruhája maku­látlan marad, a pozitív hős pedig csak annyira tépett, hogy még vonzóbb legyen. A „kemény” jelenetek bizony próbára teszik az európai né­ző idegrendszerét. Vagy in­kább csak tették volna, ha a filmet akkor vetítik, ami­kor készült. Azóta ugyanis nálunk is megjelentek, a ka- tasztrófafilmek, a magyar filmvásznakon is sok piros festék fogy és már láttunk belső szerveket kiomlani szí­nesben és közelről. Ha az ember jól meggon­dolja, a gyerek — még ha nincs is 18 éves — a tévéhír­adóban nagyobb szörnyűsé­gekkel találkozhat, mint a filmvásznon, míg az utóbbin a jók legalább győznek és a bűnösök meglakolnak. Rádió Széltanulmány Igazán örülhettünk, hogy a rádió élve régi szokásával, megismételte ezt a magazin- műsort. Számolván azzal, hogy a rádióhallgatók egyéni elfoglaltságaikat intézték, ezért nem lehetett vételkö- zeliben. Vagy éppenséggel va­lamiféle szél akadályozta őket meg ebben. Mert a témánkul választott Szivárvány-sorozat műsora a szélről szólt. Pontosabban a Szigethy Anna szerkesztette adás nem magával a termé­szeti jelenséggel foglalko­zott, hanem azokkal az ér­telmezésekkel, amelyeket az ember élete során e fogalom­mal kapcsol össze. Hátszél, keresztszél, szél­árnyék. .. E sorok szerzője is kedveli a Szivárványt. Azért, mert e témában gazdag márfél órá­ban nem egy-egy szereplő­vel, jelenséggel vagy környe­zettel ismerkedhetünk meg. A soktémájúság, a műfaji változatosság és a bemuta­tott témákban nyújtott esz­közgazdagság már magá­ban is érdekességet kelt. Mint legutóbb is. A szélről szóló összefogla­lóiban nem kevesebb, mint kilenc riport tanúi lehetünk. S ha még idetesszük Németh Miklós Attila okos jegyzetét, akikor bizony nem panasz­kodhattunk a témaszegény­ségre. A Magyar Rádió ri­portereinek középgenerációs tagjai valóban érdekes és el­gondolkodtató jelentésekéi hoztak a lakásunkba. A tíz anyagból mindenki megtalálhatta a neki tetszőt. De a leghallgatottabb kisr^- port — éppen témája miatt — az volt, amelyet Hola- kovszky István Grosics Gyu­lával készített, A kiváló ka­pus kétszeres tragédiájáról beszélt, nagyon őszintén, fel­emelt fejjel. S ha már a sport része volt a Szivár­ványnak, egy másik kisri- portban a szél segítette szó- lingvitorlások is megszólal­hattak. Egy következő — egyéb­ként témája miatt roppant mérgesítő adásban — Hol­taméi- Tibor kísérte el ható­sági szemlére a villanyellen­őrt. Cseppet sem hallgatag tanúként követte végig a no­tórius és neurotikus vénasz- szony lakótársaira vonatko­zó pocskondiázását. A Szivárvány legutóbbi adása témáközpontúságában szerencsésen követi azt a sort, amelyet szívesen hall­gatnak vagy olvasnak az emberek. Már csak azért is, mert a célkiválasztás már önmagában hallgatókat, ol­vasókat garantál. szűcs Tévénapló Hírünk a világban Régi panasz, hogy irodalmunk elszigetelt, nem lett o világirodalom része, még Petőfiről is csak két sorban emlékezik meg a francia Larousse enciklopédia, a kitűnő Theodor Fontane „gróf” Petőfyről írt regényt, s még Illyés Gyula sem kapta meg azt a világirodalmi elismerést, ami joggal megillette volna. Fizikusaink, matematikusaink szétszóródtak a világban, s valójában csak a magyar zene gazdagította a világot, elsősorban Bartók révén. Muzsiku­saink tekintélye azóta is csorbítatlan, s jó hírünket a tele­vízió is terjeszti, az immár hagyományosnak nevezhető karmesterversenyekkel, amelyeken már a részvétel is nem­zetközi rangot jelent. A karmesterverseny terjeszti jó hírünket a világban, nyilván lendít a zenei nevelés ügyén is, hisz látványnak is hatásos, de másra is alkalmas példa lehet. Az avatatlan is látja, hogy valami különleges történik ezen a versenyen, mert mindenki pontosan tudja a dolgát, s nincs egyetlen mozdulat sem, ami felesleges lenne, és ne a célt szolgálná. I A karmester int és megszólalnak a kürtök, vagy a fafúvók, igaz, ehhez az is kell, hogy aki a kottaállvány mögött ül, pontosan tudja a dolgát, s szívvel-lélekkel szolgálja az igaz ügyet. Szóval ezen az imponáló versenyen nemcsak zenét lehetett tanulni, hanem mást is, például azt, hogy mindenki hibáthanul értse a dolgát, mert az életnek csak igy van értelme, legyen valaki karmester, kürtös, vagy éppen vízvezeték-szerelő, Mert vannak olyanok is, akik elhanyagolják a szakmájukat, tessék-lássék végzik a dol­gukat, s mindenre az a válaszuk, hogy nem fizetik meg őket. A költő Nagy Lászlót érdemes velük kapcsolatban idézni: „Miattuk kellett megtanulnom a bádogos- és lakatosszakmát, a vízvezeték-szerelést, ők vizezik a tejet, és miattuk mocskos a lépcsőház. Ezek kinevezik magukat a közvélemény képviselőinek, mindig és mindenütt felszó­lalnak, több levelet termelnek, mint a mocsári fűz. Ők nem a szolgálatra figyelmeztetik a költőt, hanem taszíta­nák a legrútabb szolgaságba.” Mit is tehetnék hozzá? Cs. Három kívánság Van-e olyan felnőtt, aki gyerekkorában nem szerette a meséket? Van-e olyan gyerek, aki nem hisz a mesékben? Azt hiszem, mindkét kérdésre nemleges a válasz. A mesék egyik közkedvelt motívuma a három kíván­ság. A televízióban második alkalommal került sor a gyerekek ilyen kívánságműsorára. Bárki írhatott, és szíve vágyát a Magyar Televízió megpróbálta teljesíteni. őrök emlék lesz majd egy kisfiúnak a híres popénekes­nővel, Nenaval való találkozása. Az a három fociremény­ség, akiknek Socrates doktor, a brazil futballválogatott kiválósága rúgott kapura, szintén nem egyhamar szabadul az élmény hatása alól. A csodák — ha szerényebb mértékben is — teljesültek hát. Láthatták kedvenceiket a stúdióban ülő gyerekek, be­szélhetek, táncolhattak velük, készült közös fénykép is. Látható volt, hogy a gyerekek mélységesen élvezik a mű­sort. Mégis elgondolkodtam. Mennyire mást kívánnak a mai gyerekek, mint amit akár mi kívántunk volna annak ide­jén! Énekes sztárokat, együtteseket, szuperszonikus repü­lőgépeket szeretnének látni, hallani. Meglátszik, hogy gondtalanul, jólétben telik gyermekkoruk. Nincs szüksé­gük arra, hogy jó ruhát, elegendő élelmet kérjenek. Az álomvilág az övék. Ezért volt kivétel az a kislány, aki nem a maga, hanem egy fogyatékos fiú számára kérte a kívánság teljesítését. Es ezért szorult össze az ember szíve, amikor ez a fiú — álma, az esti dunai hajózás után — azt kívánta, bárcsak meglátogatnák a szülei, akiket évek óta nem látott. Sajnos, a kívánságok nem mindig teljesülnek. — wenter — Hangverseny Barth István szekszárdi sikere Noha túljutottunk az el­múlt esztendő Bachra es Händelre emlékező ünnepsé­gein, koncertjein — ez idő tájt Lisztet ünnepeljük — mégis nagyszerű érzésekkel, Bach varázslatos hatása alatt vol­tunk csütörtökön Barth Ist­ván Liszt-díjas fuvolaművész hangversenyén. Négy szoná­tát előadni egy este önmagá­ban sem kis teljesítmény: magas fokú koncentrációt, igaz és meggyőző muzikali­tást kíván előadótól és hall­gatótól egyaránt. A barokk szonáta — a műfaj fejlődé­sének ezen a fokán — még négyes tétel elrendezésű áriaszerű lassú tételek (első és harmadik) váltakoznak a virtuóz, koncsertáló gyors részekkel. Igen fontos a sze­repe a „kísérő” zongorának: részint harmonikus alátá­masztásul szolgál, különösen a hangverseny első felében elhangzott E-dúr és e-moll- műveknél, másrészt a fejlő­dés egy magasabb fokán — mint a második részben meg­szólaltatott h-moll és g-moll műveknél — önálló, polifon, szigorúan szerkesztett több­szólamú struktúrájával válik a fuvola egyenrangú partne­révé. Barth István legfőbb erőssége a míves, kidolgozott előadás, áttetszőén tiszta, he­lyenként. és különösen a las­sú tételeknél szívbemarko- lóan szép és igéző hang. Jog­gal érezhettük ismét: Bach nem elvont és akadémikus, hanem mélységesen emberi, helyenként romantikus: pas­sió-hangvételű arioso tételei­ben még egzotikus is tud lenni Méltó partnernek bi­zonyult Simonfalvi Mária, akinek karakteres, ragyogó kamaramuzsikusi egyénisé­gét régóta ismerjük, és min­dig örömmel hallgatjuk ki­dolgozott, tudatos zongora- játékát. Szuprics Edit plasztikus és szépen kimunkált élőadásá­ban hallhattunk toét-két áriát Händel Messiásából és Bach : János passiójából. Szeren­csésen egészült ki a hang­verseny az énekhanggal, a barokk stíluskörén belül ma­radva is változatossággal, el­mélyült muzikalitással. Eb­ben az énekhangban éppen az tetszik, hogy hangverseny- terembe illő, a teret nem ere­jével és nagyságával, hanem zeneiségével, komplex meg- oldottságával, szuggesztivitá- sával betöltő. Nem a roman­tikus operaszínpad, hanem az érzelemtől, fájdalomtól túl­csorduló Bach passió-áriák bensőséges, árnyalt, mindig kifejezni tudó világa, amit képvisel. Ehhez az érzésünk­höz nagyban hozzájárult Lányi Péter nagyon árnyalt, „odaragadó” kísérete. Billen- tésének differenciált sok­színűsége felszínre tudta hoz­ni azokat az orkesztrális ele­meket, amelyek természetes jelenléte a zenekari kíséret illúzióját keltette. THÉSZ LÁSZLÓ

Next

/
Oldalképek
Tartalom