Tolna Megyei Népújság, 1986. április (36. évfolyam, 76-101. szám)

1986-04-16 / 89. szám

AZ MSZMP TOLNA MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXVI. évfolyam, 89. szám. ÁRA: a,80 Ft 1986. április 16., szerda. Mai számunkból „SZÁMÍTÁSTECHNIKA '86 SZEKSZÁRD” (3. old.) SZOMSZÉDOLÁS (4. old.) A BIZONYÍTVÁNYT VAGY A SZAKTUDÁST HATÁRJÁRÁS ÉRTÉKELJÜK? (5. old.) (3. old.) Figyelem - új módon Az utóbbi időben nap mint nap tapasztalhatjuk, hogy megnőtt a kistelepü­lések iránti figyelem. Ezt igazolják a tanácsok nem­régiben elfogadott tervei, amelyekben „gondolnak" rájuk, vagy említhetjük példaként azokat az erőfe­szítéseket, amikét az áfész- ek tesznék a lakosság jobb ellátása érdekében. Megyénk esetében az előb­bi példánkból az egészsé- s ges ivóvíz biztosítását, míg az utóbbiból a kereskedel­mi hálózat korszerűsítéséi emelhetjük ki — jogosan. Mindez nemcsak a telepü­lések népességmegtartó erejét növeli, hanem bizto­sítja a jó közérzetet is. Egyik sem elhanyagolható szempont. Tsz-elnök ismerősöm elégedetlenségének adott hangot, mondván, hogy mindig csak arról „szóno­kolunk, mit tesznek „álla­mi vonalon” az említett te­lepülések gondjainak csök­kentéséért, a gazdálkodó egységek ilyen jellegű munkája viszont kevés publicitást kap. Pedig mint mondta, tennivalójuk sok­rétű és különös jelentősé­get ad neki területi tago­lódásunk is, mivel a kis községekben élő közössé­gek gondjainak megoldása új módon jelentkezik. Az ágazati rendszerhez iga­zodva a specializáció irá­nyába eltolódtak az érdek­lődési körök, nagy űr tá­madt az egyén, a lakóhely, illetve a mikro és makro körzet gondjaival törődő vezetők között. Ugyanis az ágazati rendszer túllépi a lakóhelyet, kiterjed az üzem egész • területére, ezért az ágazatvezetők el­szakadnak lakóhelyüktől, s mivel időszakosan fog­lalkoztatnak dolgozókat, így gondjaikat nem isme­rik, nem is ismerhetik. „Irányítási rendszerünk legsarkalatosabb pontja volt — de már megoldot­tuk —, megteremtve annak a feltételét, lehetőségét, hogy egy megfelelő sze­mély összegezze, továbbít­sa, valamint — ha kell — helyben megoldja a gon­dokat." — magyarázza is­merősöm, aztán hozzáteszi, hogy a törődés szintjének összetettnek és fokozottnak kell lenni, mivel ezek a községek állami, iskolai, helyben irányító üzemi ve­zetők nélkül maradtak. Továbbmegy, mondván^ ebből adódóan a hazafias és az ideológiai nevelésnek — a lakóhelyhez való kö­tődés érdekében — foko- zottabbnak, minden réteg­re kiterjedően erősnek és hatékonynak kell lennie. Fel kell újítani — vallja a hagyományos ünne­pek — április 4., novem­ber 7., nőnap, anyák nap­ja, gyermeknap, úittörő- avatás... — sorozatát, és rangot nekik kell adni. Ha nincs gazdája ezeknek a rendezvényeknek, akkor a termelőszövetkezet és va­lamennyi vezetője együtte­sen feleljen azért, hogy jó legyen — az anyagiak mel­lett — a községek erkölcsi közérzete is. Mit lehet mindehhez hozzátenni? Sok sikert és sok társat! — él — Amerikai légitámadások Líbia ellen Sok polgári áldozat - Világszerte elítélik az agressziót Az Egyesült Államok bar­bár és semmivel sem igazol­ható agressziót hajtott végre egy független arab állam — a Líbiai Dzsamáhiríja ellen. Keddre virradóra az angliai NATO-bázisokon állomáso­zó F—1T1-es hadászati va- dászbomibázók, és a földközi­tengeri 6. amerikai flottá csapásmérő anyahajóinak haditengerészeti légiereje két ízben bombázta a líbiai főváros és Bengázi lakóne­gyedéit. A polgári lakosság körében több tucat halálos és sebesült áldozat van. Légi­támadást hajtottak végre a líbiai forradalom vezetőjének Moamer el-Kadhafinaik a re­zidenciája ellen is. A líbiai rádió közlése szerint Kadha­fi családjának néhány tagja is megsebesült. Az előzetes adatok szerint az amerikai hadvezetés ka­lózakciójában összesen több mint 30 repülőgép vett részt, Tripolitoan bejelentették, hogy a líbiai légvédelem közülük 3 gépet lelőtt. Az amerikai gépek hivata­los bejelentés szerint öt cél­pontot támadtak: azt a lak­ta nyak omplexu mot Tripoli- ban, ahol Kadhafi államfő főhadiszállása van, egy ka­A magyar kormány nyilatkozata A Magyar Távirati Irodát illetékes helyen felhatal­mazták az iBlábbiak közlésére: „A Magyar Népköztársaság kormánya mélységes aggodalmát fejezi ki a Líbia ellen intézett újabb amerikai katonai akciók miatt. A líbiai területek ellen végrehajtott sorozatos ame­rikai katonai támadások semmibe veszik a nemzetkö­zi jog /normáit és az Egyesült Nemzetek Szervezeté­nek Alapokmányát, súlyosan veszélyeztetik a Földkö­zi-tenger térségének stabilitását, valamint a nemzet­közi békét és biztonságot. A Magyar Népköztársaság kormánya és népe meg­erősíti szolidaritását a líbiai kormánnyal és néppel, sürgeti az agresszív cselekmények azonnali beszün­tetését és Líbia szuverenitásának tiszteletben tartá­sát.” tonai repülőteret és egy hadi­tengerészeti kiképző közpon­tot a líbiai főváros közelében, egy laktanyát Bengáziban és egy katonai repülőteret Ben­gázi mellett. A Tripoliban, illetve a kö­zelében lévő célok ellen nagy-hritanniai légitámasz­pontokról kiindulva 18 F— 111-es típusú hadászati re­pülő hajtott végre támadást. Bengázit és térségét a Çoral Sea és az America refrülő- géphordozóról felszállva 15 A—6 és A—7 típusú gép tá­madta meg. Az akcióban szá­mos más gép is részt vett, köztük üzemanyag-utánpóíló tar tál y gépék, felderítő és radarjelző gépek. Az ameri­kai légierő 500 fontos (ikb. 250 kilogrammos) és ezer fon­tos íkb. 500 kilogrammos) lé­zer irányítású és gravitációs bombákat használt fel. Az akciót Reagan elnök a támadás után elmondott rö­vid televíziós beszédében „önvédelemnek” minősítette. Kijelentette, hogy „közvet­len, pontos és megcáfolhatat­lan” bizonyítékok állnak az amerikai kormány rendelke­zésére, amelyek Líbiát össze­kapcsolják az április 5-én Nyugat-Berlinben, egy ame­rikai katonák által látogatott szórakozóhely ellen elkövetett merénylettel. Az elnök sze­rint Líbiának része volt több más, amerikaiak ellen elkö­vetett merényletben is, és — mint állította — bizonyíték van arra, hogy mintegy har­minc amerikai célpont, így diplomáciai képviseletek el­len terveznek terrorista ak­ciót Líbia irányításával és közreműködésével. Reagan köszönetét fejezte ki az Egyesült Államok „azon barátainak és szövetségesei­nek, akik együttműködtek ve­le”. Margaret Thatcher brit miniszterelnök személyesen engedélyezte, hogy az F—.111 típusú gépek Nagy-Britan- niából indulhassanak a tá­madásra. Weinberger had­ügyminiszter viszont elis­merte, hogy Franciaország nem adott engedélyt területe átrepülésére a gépeknek, amelyek ezért Franciaország (Folytatás a 2. oldalon.) Losonczi Pál Nigériába utazik Losonczi Pál, az Elnöki Ta­nács elnöke Ibrahim Bada- mosi Babangida vezérőrnagy­nak, a Nigériai Szövetségi Köztársaság elnökének meg­hívására a közeli napokban hivatalos baráti látogatásra Nigériába utazik. Havasi Ferenc Zalában Havasi Ferenc, az MSZMP Politikai Bizottságának tag­ja, a Központi Bizottság tit­kára Zala megyébe látoga­tott. Hétfőn a kora esti órák­ban érkezett Zalaegerszegre, ahol a megyéi pártbizottság szákházában Karvalits Fe­renc első titkár és Újvári Sándor a megyei tanács el­nöke fogadta, majd tájékoz­tatta a megye politikai, gaz­dasági és kulturális helyze­téről, eredményeiről, gond­jairól. A Központi Bizottság tit­kára kedden a zalai kőolaj­bányászat központjait keres­te fel. Havasi Ferenc Zala megyei látogatása Nagykanizsán, a Dunántúli Kőolajipari Gép­gyár megtekintésével feje­ződött be. Szép számú tisztelő gyűlt össze tegnap délután Ráceg- respüsztán, Illyés Gyula szü. lőföldjén, „egy családi légkö­rű csendes ünnepségre”, hogy a XX. századi magyar iroda­lom kimagasló személyiségé, nek — halálának immár há­rom éves évfordulóján — tisztelegjenek. „Van egy hazám még a hazán túl, a haza meleg közepében, mint a magház a gyü­mölcsében. Belőled sarjadtam, Du­nántúl- . — szavalta az ismert Illyés- sorokat Hegedűs D. Géza színművész, majd Varjas Já­nos, a HNF megyei titkára köszöntötte a megjelenteket — köztük Illyés Gyulánét, Flóra asszonyt, és leányukat, Illyés Máriát, valamint Péti Imrét, az MSZMP Tolna Me­gyei Bizottságának titkárát, Juhász Róbertét, a HNF Or­szágos Tanácsának osztály- vezetőjét és Császár József megyei tanácselnököt. Ezt kö­vetően a megyei tanács el­nöke mondott avatóbeszédet: — Eljöttünk a tiszta forrás­hoz, hogy örök jelet helyez­zünk el az egykori szülőház helyién, emléket állítva Illyés Gyulának és az igazi, illyési s zü lőf ölds zer e te tn ek — hang­zott el a bevezetőben — kop­jafát avatunk, de életet, je­lölünk, sorsot, melyet oly tö­retlenül vállalt, a szeretetét, melyben sosem mérlegelt, és csodát, ahogyan e tájról in­dulva egy olyan nyelvet te­remtett Magyarország és a világ között, amely — a ma­gyarság történelmi szellemén — iskolázottén felelni tud a leglényegesebb kérdésekre — folytatta ezután Császár Jó­zsef, majd az évszázados örökségként a puszta rendjé­be tartozott jelről beszélt, aminek az egész közösség számára érthető üzenetet kel­lett közvetítenie. Közvetített is, hiszen Illyés a jelre — ami mind nagyobb köröket Íra­tott le vele a szűkebb Házam. Hazám gondolat körül — nemcsak gyermek- és ifjú­korában, hanem később is mind nagyobb jelentőséget tulajdonítva gondolt vissza, A megyei tanács elnöke ez­után a puszták népe életében bekövetkezett változásokra emlékeztetett, majd így folytatta: — A jelet nemcsak ő kapta és csodálatos jelen­téssé gazdagította, nekünk is hagyott jeleket. Nyelv és gondolkodás illyési dialektu­sa bennünk kell, hogy to­vább munkáljon. Élete számunkra jel: ahogyan vál­lalta múltját, ahogyan vállal ­Illyés Gyuláné (balról) és Németh László özvegye ta magyarságát, ahogyan vé­gigment az úton, amilyen egyszerűen ember tudott lenni, ahogy küzdött nyel­vünk értékeiért és ahogyan Itt állt a ház... Ünnepség Rácegrespusztán értéket állított nyelvünknek a világban... A kopjafát Sándor Dénes dicsőszentmár- toni tanító faragta Köveská- lon, és Illyés Gyuláné, a sze­retve tisztelt Flóra asszony javaslatára került Tolna me­gyébe. Ezúton is nagyon kö­szönjük. Arra gondoltunk — zárta beszédét Császár József _j hogy a szülőház he­lyének megjelölésével a kop­jafa új értelmet ölt: az ide­érkezőknek iránytű Illyés Gyula egész emberi, irodalmi életéhez, nekünk a tiszta for­rás, melyből meríteni aka­runk.” A z avatóbeszéd után Sin- kovits Imre színművész adott elő részleteket a költő Mozgó Világ című verséből majd a párt-, állami és társadalmi szervék jelenlévő képviselői, valamint az ozorai, a sirnon- tornyai és a pálfai úttörők koszorút helyeztek el a kop­jafánál. Kopjafa Illyés Gyula emlékére

Next

/
Oldalképek
Tartalom