Tolna Megyei Népújság, 1986. április (36. évfolyam, 76-101. szám)
1986-04-16 / 89. szám
AZ MSZMP TOLNA MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXVI. évfolyam, 89. szám. ÁRA: a,80 Ft 1986. április 16., szerda. Mai számunkból „SZÁMÍTÁSTECHNIKA '86 SZEKSZÁRD” (3. old.) SZOMSZÉDOLÁS (4. old.) A BIZONYÍTVÁNYT VAGY A SZAKTUDÁST HATÁRJÁRÁS ÉRTÉKELJÜK? (5. old.) (3. old.) Figyelem - új módon Az utóbbi időben nap mint nap tapasztalhatjuk, hogy megnőtt a kistelepülések iránti figyelem. Ezt igazolják a tanácsok nemrégiben elfogadott tervei, amelyekben „gondolnak" rájuk, vagy említhetjük példaként azokat az erőfeszítéseket, amikét az áfész- ek tesznék a lakosság jobb ellátása érdekében. Megyénk esetében az előbbi példánkból az egészsé- s ges ivóvíz biztosítását, míg az utóbbiból a kereskedelmi hálózat korszerűsítéséi emelhetjük ki — jogosan. Mindez nemcsak a települések népességmegtartó erejét növeli, hanem biztosítja a jó közérzetet is. Egyik sem elhanyagolható szempont. Tsz-elnök ismerősöm elégedetlenségének adott hangot, mondván, hogy mindig csak arról „szónokolunk, mit tesznek „állami vonalon” az említett települések gondjainak csökkentéséért, a gazdálkodó egységek ilyen jellegű munkája viszont kevés publicitást kap. Pedig mint mondta, tennivalójuk sokrétű és különös jelentőséget ad neki területi tagolódásunk is, mivel a kis községekben élő közösségek gondjainak megoldása új módon jelentkezik. Az ágazati rendszerhez igazodva a specializáció irányába eltolódtak az érdeklődési körök, nagy űr támadt az egyén, a lakóhely, illetve a mikro és makro körzet gondjaival törődő vezetők között. Ugyanis az ágazati rendszer túllépi a lakóhelyet, kiterjed az üzem egész • területére, ezért az ágazatvezetők elszakadnak lakóhelyüktől, s mivel időszakosan foglalkoztatnak dolgozókat, így gondjaikat nem ismerik, nem is ismerhetik. „Irányítási rendszerünk legsarkalatosabb pontja volt — de már megoldottuk —, megteremtve annak a feltételét, lehetőségét, hogy egy megfelelő személy összegezze, továbbítsa, valamint — ha kell — helyben megoldja a gondokat." — magyarázza ismerősöm, aztán hozzáteszi, hogy a törődés szintjének összetettnek és fokozottnak kell lenni, mivel ezek a községek állami, iskolai, helyben irányító üzemi vezetők nélkül maradtak. Továbbmegy, mondván^ ebből adódóan a hazafias és az ideológiai nevelésnek — a lakóhelyhez való kötődés érdekében — foko- zottabbnak, minden rétegre kiterjedően erősnek és hatékonynak kell lennie. Fel kell újítani — vallja a hagyományos ünnepek — április 4., november 7., nőnap, anyák napja, gyermeknap, úittörő- avatás... — sorozatát, és rangot nekik kell adni. Ha nincs gazdája ezeknek a rendezvényeknek, akkor a termelőszövetkezet és valamennyi vezetője együttesen feleljen azért, hogy jó legyen — az anyagiak mellett — a községek erkölcsi közérzete is. Mit lehet mindehhez hozzátenni? Sok sikert és sok társat! — él — Amerikai légitámadások Líbia ellen Sok polgári áldozat - Világszerte elítélik az agressziót Az Egyesült Államok barbár és semmivel sem igazolható agressziót hajtott végre egy független arab állam — a Líbiai Dzsamáhiríja ellen. Keddre virradóra az angliai NATO-bázisokon állomásozó F—1T1-es hadászati va- dászbomibázók, és a földközitengeri 6. amerikai flottá csapásmérő anyahajóinak haditengerészeti légiereje két ízben bombázta a líbiai főváros és Bengázi lakónegyedéit. A polgári lakosság körében több tucat halálos és sebesült áldozat van. Légitámadást hajtottak végre a líbiai forradalom vezetőjének Moamer el-Kadhafinaik a rezidenciája ellen is. A líbiai rádió közlése szerint Kadhafi családjának néhány tagja is megsebesült. Az előzetes adatok szerint az amerikai hadvezetés kalózakciójában összesen több mint 30 repülőgép vett részt, Tripolitoan bejelentették, hogy a líbiai légvédelem közülük 3 gépet lelőtt. Az amerikai gépek hivatalos bejelentés szerint öt célpontot támadtak: azt a lakta nyak omplexu mot Tripoli- ban, ahol Kadhafi államfő főhadiszállása van, egy kaA magyar kormány nyilatkozata A Magyar Távirati Irodát illetékes helyen felhatalmazták az iBlábbiak közlésére: „A Magyar Népköztársaság kormánya mélységes aggodalmát fejezi ki a Líbia ellen intézett újabb amerikai katonai akciók miatt. A líbiai területek ellen végrehajtott sorozatos amerikai katonai támadások semmibe veszik a nemzetközi jog /normáit és az Egyesült Nemzetek Szervezetének Alapokmányát, súlyosan veszélyeztetik a Földközi-tenger térségének stabilitását, valamint a nemzetközi békét és biztonságot. A Magyar Népköztársaság kormánya és népe megerősíti szolidaritását a líbiai kormánnyal és néppel, sürgeti az agresszív cselekmények azonnali beszüntetését és Líbia szuverenitásának tiszteletben tartását.” tonai repülőteret és egy haditengerészeti kiképző központot a líbiai főváros közelében, egy laktanyát Bengáziban és egy katonai repülőteret Bengázi mellett. A Tripoliban, illetve a közelében lévő célok ellen nagy-hritanniai légitámaszpontokról kiindulva 18 F— 111-es típusú hadászati repülő hajtott végre támadást. Bengázit és térségét a Çoral Sea és az America refrülő- géphordozóról felszállva 15 A—6 és A—7 típusú gép támadta meg. Az akcióban számos más gép is részt vett, köztük üzemanyag-utánpóíló tar tál y gépék, felderítő és radarjelző gépek. Az amerikai légierő 500 fontos (ikb. 250 kilogrammos) és ezer fontos íkb. 500 kilogrammos) lézer irányítású és gravitációs bombákat használt fel. Az akciót Reagan elnök a támadás után elmondott rövid televíziós beszédében „önvédelemnek” minősítette. Kijelentette, hogy „közvetlen, pontos és megcáfolhatatlan” bizonyítékok állnak az amerikai kormány rendelkezésére, amelyek Líbiát összekapcsolják az április 5-én Nyugat-Berlinben, egy amerikai katonák által látogatott szórakozóhely ellen elkövetett merénylettel. Az elnök szerint Líbiának része volt több más, amerikaiak ellen elkövetett merényletben is, és — mint állította — bizonyíték van arra, hogy mintegy harminc amerikai célpont, így diplomáciai képviseletek ellen terveznek terrorista akciót Líbia irányításával és közreműködésével. Reagan köszönetét fejezte ki az Egyesült Államok „azon barátainak és szövetségeseinek, akik együttműködtek vele”. Margaret Thatcher brit miniszterelnök személyesen engedélyezte, hogy az F—.111 típusú gépek Nagy-Britan- niából indulhassanak a támadásra. Weinberger hadügyminiszter viszont elismerte, hogy Franciaország nem adott engedélyt területe átrepülésére a gépeknek, amelyek ezért Franciaország (Folytatás a 2. oldalon.) Losonczi Pál Nigériába utazik Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke Ibrahim Bada- mosi Babangida vezérőrnagynak, a Nigériai Szövetségi Köztársaság elnökének meghívására a közeli napokban hivatalos baráti látogatásra Nigériába utazik. Havasi Ferenc Zalában Havasi Ferenc, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára Zala megyébe látogatott. Hétfőn a kora esti órákban érkezett Zalaegerszegre, ahol a megyéi pártbizottság szákházában Karvalits Ferenc első titkár és Újvári Sándor a megyei tanács elnöke fogadta, majd tájékoztatta a megye politikai, gazdasági és kulturális helyzetéről, eredményeiről, gondjairól. A Központi Bizottság titkára kedden a zalai kőolajbányászat központjait kereste fel. Havasi Ferenc Zala megyei látogatása Nagykanizsán, a Dunántúli Kőolajipari Gépgyár megtekintésével fejeződött be. Szép számú tisztelő gyűlt össze tegnap délután Ráceg- respüsztán, Illyés Gyula szü. lőföldjén, „egy családi légkörű csendes ünnepségre”, hogy a XX. századi magyar irodalom kimagasló személyiségé, nek — halálának immár három éves évfordulóján — tisztelegjenek. „Van egy hazám még a hazán túl, a haza meleg közepében, mint a magház a gyümölcsében. Belőled sarjadtam, Dunántúl- . — szavalta az ismert Illyés- sorokat Hegedűs D. Géza színművész, majd Varjas János, a HNF megyei titkára köszöntötte a megjelenteket — köztük Illyés Gyulánét, Flóra asszonyt, és leányukat, Illyés Máriát, valamint Péti Imrét, az MSZMP Tolna Megyei Bizottságának titkárát, Juhász Róbertét, a HNF Országos Tanácsának osztály- vezetőjét és Császár József megyei tanácselnököt. Ezt követően a megyei tanács elnöke mondott avatóbeszédet: — Eljöttünk a tiszta forráshoz, hogy örök jelet helyezzünk el az egykori szülőház helyién, emléket állítva Illyés Gyulának és az igazi, illyési s zü lőf ölds zer e te tn ek — hangzott el a bevezetőben — kopjafát avatunk, de életet, jelölünk, sorsot, melyet oly töretlenül vállalt, a szeretetét, melyben sosem mérlegelt, és csodát, ahogyan e tájról indulva egy olyan nyelvet teremtett Magyarország és a világ között, amely — a magyarság történelmi szellemén — iskolázottén felelni tud a leglényegesebb kérdésekre — folytatta ezután Császár József, majd az évszázados örökségként a puszta rendjébe tartozott jelről beszélt, aminek az egész közösség számára érthető üzenetet kellett közvetítenie. Közvetített is, hiszen Illyés a jelre — ami mind nagyobb köröket Íratott le vele a szűkebb Házam. Hazám gondolat körül — nemcsak gyermek- és ifjúkorában, hanem később is mind nagyobb jelentőséget tulajdonítva gondolt vissza, A megyei tanács elnöke ezután a puszták népe életében bekövetkezett változásokra emlékeztetett, majd így folytatta: — A jelet nemcsak ő kapta és csodálatos jelentéssé gazdagította, nekünk is hagyott jeleket. Nyelv és gondolkodás illyési dialektusa bennünk kell, hogy tovább munkáljon. Élete számunkra jel: ahogyan vállalta múltját, ahogyan vállal Illyés Gyuláné (balról) és Németh László özvegye ta magyarságát, ahogyan végigment az úton, amilyen egyszerűen ember tudott lenni, ahogy küzdött nyelvünk értékeiért és ahogyan Itt állt a ház... Ünnepség Rácegrespusztán értéket állított nyelvünknek a világban... A kopjafát Sándor Dénes dicsőszentmár- toni tanító faragta Köveská- lon, és Illyés Gyuláné, a szeretve tisztelt Flóra asszony javaslatára került Tolna megyébe. Ezúton is nagyon köszönjük. Arra gondoltunk — zárta beszédét Császár József _j hogy a szülőház helyének megjelölésével a kopjafa új értelmet ölt: az ideérkezőknek iránytű Illyés Gyula egész emberi, irodalmi életéhez, nekünk a tiszta forrás, melyből meríteni akarunk.” A z avatóbeszéd után Sin- kovits Imre színművész adott elő részleteket a költő Mozgó Világ című verséből majd a párt-, állami és társadalmi szervék jelenlévő képviselői, valamint az ozorai, a sirnon- tornyai és a pálfai úttörők koszorút helyeztek el a kopjafánál. Kopjafa Illyés Gyula emlékére