Tolna Megyei Népújság, 1986. február (36. évfolyam, 27-50. szám)
1986-02-01 / 27. szám
1986. február 1. Képújság 9 Az idő megfeszített munkát követel írta: Vjacseszlav Zverjev, az SZKP Tambov Megyei Bizottságának titkára « . visszapillantunk az egyre AnOgy távolodó 1985-ös esztendőre, elmondhatjuk, hogy a szovjet emberek számára a szorgos és eredményes munka éve volt. Azonban minden évnek megvannak a maga nevezetes eseményei, az előzőektől eltérő jellemzői. Tavaly országunk és az egész haladó emberiség megünnepelte a győzelem 40. évfordulóját, már az elmúlt évben megkezdődtek és most is aktívan folynak az előkészületek az SZKP XXVII. kongresszusára. A dolgozók szerte az országban a gazdaság és a kultúra területén elért új eredményekkel köszöntik ezt a nagy eseményt. A tambovi területi pártbizottság is nagy és felelősségteljes feladatokat old meg napjainkban. Munkáját most a párt XXVII. kongresszusára való felkészülés jegyében végzi, arra mozgósítja a dolgozókat, hogy méltóan készüljenek erre a nagy eseményre és a tudományos-műszaki fejlődés gyorsításával teremtsenek szilárd alapot a gazdaság további intenzív fejlődéséhez. Röviden ismertetném az alábbi évek eredményeit. A terület ipari üzemei nagyszabású rekonstrukciókat hajtottak végre és növelték a termelés intenzitását. Ennek köszönhető, hogy a főbb műszaki és gazdasági mutatók tekintetében teljesítették a tavalyi és az egész ötéves tervet. Az árutermelés 1980-hoz viszonyítva 17,2 százalékkal növekedett, a munkatermelékenység pedig csaknem 19 százalékkal. Gyakorlatilag a termelés növekményének egésze ebből származott. Gyors ütemben, a tervmutatókat jelentősen túlszárnyalva fejlődött a gépgyártás, a fémfeldolgozás, a vegyipar. Sok gondot fordítottunk a fogyasztási cikkek gyártására. 187 millió rubelt fektettünk ennek a szférának a fejlesztésébe. Az volt a feladat és alapjában meg is oldódott, hogy a vállalatok túlnyomó többsége gyártson fogyasztási cikkeket a lakosság részére. Pozitív eredmények születtek az agráripari komplexum fejlődésében is. Az 1983-1985-ös években a mező- gazdasági össztermelés értéke éves átlagban 28 százalékkal növekedett a megelőző két évhez viszonyítva. Növekedett az alapvető mezőgazdasági és állattenyésztési termékek mennyisége, nagyobb rentabilitással működtek az agráripari komplexum gazdaságai és vállalatai. Az ötéves terv befejező évében a terület dolgozói teljesítették a cukorrépa, burgonya, zöldség, gyümölcs, tej, tojás és hús begyűjtési tervét és eleget tettek a terven felüli vállalásoknak is. Jelenleg fontos intézkedések vannak folyamatban nálunk, amelyekkel az agráripari komplexum irányítását kívánjuk tökéletesíteni. Ezek feltétlenül nagyobb lehetőséget nyújtanak a mező- gazdasági termelés jóval gyorsabb fejlődéséhez, az élelmiszerprogram sikeres teljesítéséhez. A tizenegyedik ötéves tervben és különösen annak utolsó éveiben sokat tettünk azért, hogy területünkön növekedjék a nagy építkezések hatékonysága, az építőipari vállalatok kapacitása és hogy az épülő ipari üzemeket, kulturális és szolgáltató létesítményeket, a lakóházakat határidőre adják át rendeltetésüknek. A beruházások összege az 1981-1985-ös években 20 százalékkal nagyobb volt, mint a tizedik ötéves terv éveiben. A legfontosabb ipari objektumok mind felépültek a kitűzött határidőre. Ezek között vannak új gyárak, meglévő üzemeken belül új műhelyek, a gázvezetékek mellett új kompresszorállomások. Kényelmes, új lakásokat 32 ezer család kapott, az elmúlt tervidőszakban. Építettünk iskolákat 20 ezer férőhellyel, klubokat és művelődési házakat 6 ezer, bölcsődéket, óvodákat 13 ezer férőhellyel, továbbá sok egészségügyi létesítményt, üzleteket, boltokat és szolgáltató helyiségeket. Folytattuk az autóutak építését, pontosabban kétszer annyi épült, mint az előző, tizedik ötéves terv éveiben. at, alkotó aktivitása ju- dolgozok tott kifejezésre abban, hogy most szocialista munkaversenyt indítottak az idei terv és az egész tervidőszak feladatainak maradéktalan teljesítésére. Ez az aktivitás megmutatkozik a munkahelyi kollektívák gyakorlati munkájában, minden alkotó kezdeményezésében. Válaszul a párt felhívására igyekeznek növelni a termelés hatékonyságát, elsajátítani a gazdálkodás intenzív módszereit, bátrabban alkalmazni a tudományos-műszaki fejlődés eredményeit. A tambovi terület kommunistáinak, dolgozóinak életében óriási szerepe volt az SZKP Központi Bizottsága áprilisi (1985) plénumán hozott határozatoknak, amelyek bátorítják az újító szellemet, a tömegek alkotó aktivitását, a szocialista gazdálkodás leghatásosabb módszereinek bátor alkalmazását. A kongresszusi előkészületekben új szakaszt jelentett a párt központi bizottságának októberi (1985) plénuma, amely határozatot hozott arról, hogy országos vitára bocsájtja az SZKP óriási elméleti és politikai jelentőségű újjászerkesztett programját, a szervezeti szabályzatban eszközölt változtatásokat az 1986-1990-es évekre és a 2000 évig tartó időszakra kidolgozott gazdasági és társadalmi fejlesztési program fő irányvonalait. A ton. lût dolgozói egységesen M lei U let helyeslik az SZKP beles külpolitikáját és nagy érdeklődéssel tanulmányozzák, vitatják a kongresszus előtti dokumentumokat, minden erővel arra törekszenek, hogy a párt kitűzött céljai sikerrel megvalósuljanak. Az elmúlt ötéves terv éveiben területünkön megszaporodott a kiváló dolgozók, a kitűnő munkásújítók, az ügyes üzemszervezők, a híres mezőgazdasági és állattenyésztési dolgozók, építők, a tudományos és kulturális területen kimagasló eredményeket elérők száma. A tambovi Polimermas üzemben ilyen híres kiváló munkájáról a V. Laharev brigád, amelynek vezetőjét a közelmúltban Állami Díjjal tüntették ki. N. Artyemov, a Komszomolec gyár igazgatója Lenin- díjat kapott. Gabonafélék és ipari növények termelésével évről évre kimagasló eredményt ért el a tambovi körzet Komszomolec állami gazdaságában az a brigád, amelynek vezetője A. Fanigin, a Szocialista Munka Hőse. Munkaszervezésük, szorgalmuk példaképül szolgál más kollektíváknak is. Ugyanakkor azt nem mondhatjuk, hogy minden üzem, gyár, építőipari vállalat, kolhoz és szovhoz tevékenysége mindenben megfelel a mai követelményeknek. Vannak nálunk olyan kollektívák, amelyek különböző okok miatt nem tesznek eleget szállítási kötelezettségeiknek, a nyersanyaggal, üzemanyaggal, fűtőanyaggal nem jól gazdálkodnak. A tervezettnél lassabban halad az önköltség csökkentése. Vannak problémák a mezőgazdaságban is. Például egy sor azonos feltételek között működő gazdaság különböző mennyiségű gabonafélét és ipari növényt takarít be, az állattenyésztésben elért eredményei különbözőek. Kétségtelen, hogy ebben szerepe van annak is, hogy a vezetők és a szakemberek különböző módon értelmezik a kötelességeiket. Nem mindig vagyunk elégedettek az ipari üzemek és különösen a lakóházak építésének minőségével sem. Ezek a problémák mind megoldásra várnak, és ezekre koncentrál most a területi pártszervezet és a párttagság. Az idő megfeszített munkát követel. Változatlanul nagy jelentőséget tulajdonítunk a politikai és erkölcsi nevelésnek. Ezzel kapcsolatban szeretném kiemelni az internacionalista szellemű nevelést. Ebben jelentős szerepet játszanak a magyarországi Tolna megyéhez fűződő baráti kapcsolataink. Az elmúlt években a pártszervezetek, a tanácsi és társadalmi szervezetek között kialakult kapcsolatok mellett közvetlen együttműködés alakult ki iparvállalatok, szövetkezetek, állami gazdasági és oktatási intézmények között is. Több mint kétezer munkás, kolhoztag, szakember járt magyar barátainknál és csaknem ugyanennyien látogattak magyar elvtársak a tambovi területre. A baráti kapcsolatok hatékonyságát növelik az olyan ünnepségek, amelyeken megemlékezünk Magyarország felszabadításáról, továbbá a barátsági napok, az előadók, sportolók és turista- csoportok cseréje, a fotó- és képzőművészeti kiállítások. Az ilyen kapcsolatok segítenek jobban megismerni egymást és gazdagabbá válunk azáltal, hogy kicseréljük a termelőmunkában, a szervezésben és politikai nevelömunkában szerzett tapasztalatainkat. Mindez fokozza az emberek aktivitását a munkában és a politikai tevékenységben. Kedves barátaink, a Tolna Megyei Népújság olvasói! _ . az alkalmat arra, Felhasználom hogy az év elején a tamboviak nevében kívánjak önöknek és minden magyar állampolgárnak örömet, boldogságot, békét és sok sikert az MSZMP XIII. kongresszusán kitűzött feladatok végrehajtásához. Gátóriás a Sárga-tengernél Részlet a Nampho-duzzasztógát modelljéből. A tengeri hajók zsilip kamrái • (jobbra). „Ha az országot jól akarjuk vezetni, uralkodni kell a hegyek és vizek felett” - tartja egy régi koreai közmondás. Ezt példázza a Sárga-tengerparti építkezés is, kereken 50 kilométerre a fővárostól. Itt, Nampho ipari és kikötőváros közelében négy éve folyik az „évszázad építkezése” - ahogy a koreaiak nevezik. Valóban ilyen óriási vállalkozás még nem volt a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság történetében. A felszabadulás, majd néhány évvel később a koreai háború befejezése után az első dolguk az ország vízhálózatának kiépítése volt. Napjainkban kereken 40 ezer kilométer csatorna hálózza be az országot, s látja el a rizsföldeket életadó vízzel. Ennek, továbbá a növekvő gépesítésnek, a fokozott műtrágyázásnak, valamint a jobb vetőmagvaknak köszönhetők a rizstermesztés évről évre nagyobb eredményei. A Nagy Harmónia folyója Néhány éve autóút épült itt, a Taedong (vagy ahogy ősi idők óta a koreaiak nevezik, a Nagy Harmónia folyója) mentén. A 439 kilométer hosszú folyam északról, a Nangrim-hegység sziklás vidékéről a fővároson keresztül halad a Sárga-tengerig. Gazdasági jelentőségét a halászat, a hajózás, az öntözés és az energiatermelés adja. Nevével ellentétben a Taedong nem volt mindig harmonikus. Az esős évszakban nyaranta óriási árvizeket okozott. A felszabadulás után megkezdődött a folyam szabályozása. Számos víztározója táplálja a szántóföldek 10 ezer hektárait és itt létesült, Toktshon közelében az első vízierőmű. A hatalmas folyam azonban, a Sárga-tenger különösen erős árapálya miatt nem hajózható végig. Ennek leküzdését is célozza a namphoi nagy építkezés. Nampho kikötője Nampho, mint a KNDK szinte valamennyi városa, a koreai háború pusztításai után újjáépült. A kikötőváros csodálatos szépségű üvegáruiról is nevezetes, amelyből sokat exportálnak. A part közelébe érve teherautók százai követ szállítanak. Az így keletkezett hegyekből építik a koreai néphadsereg katonái a 8 kilométer hosszú gátat, amely a Taedong torkolatát védi majd a tenger támadásaitól. A befejezés előtt álló gáton három zsilipkamra épül, 2 ezer, 20 ezer és 50 ezer tonnás hajók befogadására. Az építésen dolgozó 27 ezer katona számára fehér barakkváros épült itt, amelyből az építkezés befejezése után üdülővárost létesítenek. Az óriási építkezés eredményeként szabályozni tudják majd a Taedong vízállását, lényegesen növelik a namphoi kikötő befogadóképességét, később pedig lehetővé válik a rendszeres hajó- forgalom a fővárosig. Nampho kikötője a jelenlegi hétről tízmillió tonnára emelheti évi áruforgalmát. Cementet, antracitot, acélt és műtrágyát szállítanak innen, kereken 80 ország hajói keresik fel a kikötőt. A gát elkészültével az eddiginél nagyobb hajók is horgonyt vethetnek majd. Tervek készültek arra is, hogy hajózható csatorna épüljön a nyugati Sárga-tenger és a keleti Japán-tenger között. A 40 méter magas, a lábánál 100, a tetején 14 méter széles gáton autóutat és vasúti pályát építenek, ami egyharma- dára rövidíti majd a főváros és gyümölcstermelő Kvailgun vidék közötti utat. Új termőföldek Még egy jelentős hasznot jelent majd a nagy építkezés, és pedig a mezőgazdaság javára. Ismeretes, hogy a KNDK-ban a nyugati tengerpart 300 kilométeres hosszában gátrendszerrel mintegy 300 ezer hektár termőföldet igyekeznek nyerni a tengervíz visszaszorításával. A szárazzá tett tengerfeneket - bonyolult eljárással, víz segítségével - sótalanítani kell, később pedig öntözni. A namphói óriásgát elválasztja majd a Taedong édesvizét a sós tengervíztől. A folyó ily módon alkalmassá vált vizével öntözhetik majd az újonnan nyert szántóföldeket, s feljavul az egész vidék ivóvízellátása is. g. i. HBHHBHHBHBnBI „Fővároskolostor” avagy a „Vörös Hős Városa” A mongol légitársaság parányi AN-2- es gépe - nálunk talán permetező repülőnek nézhetné valaki - mongol terület felett szeli a vakító napfénytől. szinte szikrázó levegőt. Alant sivár, hófedte csúcsok, amerre ellát a szem, itt-ott füstölgő kis szürkésfehér gombák: jurták. Röpke egyórás repülés után igazi östermészeti környezetben ocsúdok: orosz klasszikusok által ezerszer megírt vidéki városka kúriáját látom magam előtt. Az ulánbátori repülőtéren vagyok. Az ultramodern, beton-üveg mammut- légikikötűkhöz képest meghitt, már-már családias a hangulat. A repülőtéri kerítésen túl irhabundás vendéglátóim, a helyi hírügynökség, a Moncame munkatársai gyorsan autóba dugnak, mert látják rajtam a metsző, száraz hideg okozta „sokkot”. Irány a centrum. A beszélgetés nyelvleckével indul. A főváros nevének helyes kiejtését gyakoroltatják velem, így: Ulánbátar. Máris Ulánbátar egyik legfiatalabb negyedében vagyok. A Mongol Népi Forradalmi Párt és a népi állam megalapítójáról, Szuhebátarról elnevezett, mindössze húszéves negyedben vannak a párt- és állami hivatalok, a kulturális és tudományos intézetek. Az épületek zöme zöld tetős, szürkés falú. Itt áll a Tudományos Akadémia épülete is. T. Szultán, a kerületi pártbizottság első titkára, negyvenes éveiben járó, mosolygós férfi. Büszkén mondja, hogy az ő kerülete (összesen négy van a fővárosban), sokban meghatározza Ulánbátar képét, mert példáját adja, hogy miképp lehet városias módon is - nemcsak jurtában - nyugodtan, civilizációs ártalmak nélkül élni. A lakótelepek betonfalait tarka népművészeti elemekkel díszítik és így már egyáltalán nem tűnnek olyan sivárnak a házak. Útközben gépkocsivezetőnktől, He- lüán, aki fiatalabb korában a híres népi versenyjátékban, a „böh barildahban” azaz birkózásban volt élsportoló, meglepően részletes és tárgyszerű földrajzleckét rögtönöz. Tudnom kell - mondja -, hogy Ulánbátar, a Hentij-hegység délnyugati nyúlványánál, a Fölséges-hegy lábát kerülő Tola folyó völgyében fekszik. A város alapvetően a Tola jobb partjának kavicsos, törmelékkőzetes, észak felé emelkedő hátán húzódik, mintegy 1300 méteres magasságban a Csendes-óceán szintje fölött. Helüánból kibújik a sportember s megjegyzi: jó edzőtábor lenne itt a világbajnokságra készülő magyar futball-válogatottnak. A város éghajlata persze nagyon szélsőséges - teszi hozzá, szinte mentegetőzve. Rövid nyara forró, (plusz 30 fok körül) és gyakran esős, tele hosszú és kegyetlen, sokszor mutat a hőmérő mínusz negyven fokot. A decemberi mínusz 25 fok megszokott - mondja egykedvűen Helüán, és sokallja rajtam a két pulóvert meg a tolikabátot. Mit vennék fel - kérdi kajánul - mínusz 49 fokban? Mert hogy már ennyit is mértek Ulánbátarban. Egyik kísérőm, Hürelbátor, aki éveken át képviselte hazáját a genfi ENSZ-köz- pontban és most a mongol hírügynökség munkatársa, felidézi a város régi neveit: Ulánbátar ugyanis volt már Nij- szel Hüré (Fővároskolostor), de hívták Bogdin Hürének (a Felséges Klastromá- nak), Arin Hürének (Északi Kolostornak), Ih-Hürének vagy Dá-Hürének (Nagy-Kolostornak). 1924 óta a „Vörös Hős Városa” azaz Ulánbátar. Nehezen tudok átállni a helyes kiejtésre s sokszor még az otthon megszokott Ulánbátort mondom. POGONYI LAJOS