Tolna Megyei Népújság, 1986. február (36. évfolyam, 27-50. szám)
1986-02-22 / 45. szám
1986. február 22. pîÉPÜJSÀG 13 Kosárlabda NB I. Ki nyer holnap? Csütörtökön délután Budapesten, a MUOSZ Rózsa Ferenc-termében az 1985. évi sportszerűségi díjak ünnepélyes díjkiosztásakor a Szekszárdi Dózsa kosárlabda-szakosztálya olyan rangos dijat kapott, amelyet korábban Tolna megyei csapat vagy versenyző még soha sem. Holnap délután már ismét a pályán kell bizonyítani a lila-fehéreknek. Ráadásul egy rendkívül nehéz ellenfél, a DVTK ellen. A vasárnap délelőtt li órakor kezdődő mérkőzés esélyeit óvatosan ítélte meg Vertetics István vezető edző: — A DVTK elleni mérkőzésünknek a helyezés alakulása szempontjából nincs jelentősége. Ennek ellenére az ,,A” csoportos csapatok elleni rájátszásban nekünk is, meg a diósgyőrieknek is fontos a győzelem. Az utóbbi időben a DVTK egyenletes teljesítményt produkált. Elsősorban a sokszoros válogatott Winter Ilona játszott a mi csapatunk hullámzó kirobbanó formában. Sajnos tejesítményt nyújt. Elsődleges feladatát azonban így is teljesítette a csoportmérkőzések során. Remélem, hogy a KSI elleni kétszeri hosz- szabbítás fáradalmait és a pszichikai terhelést átvészeli csapatunk, s ahogy eddig a fontos meccseken mindig, ezúttal is felnő a feladathoz. Vékony és Pártos sérült, de mindkettőjük játékára számítok. A világ sportja Moszkva: A Szovjetunió téli nemzetközi úszóbajnoksága küzdelmei során Dmitrij Volkov, az 50 méteres mellúszásban Európa legjobb eddigi eredményével, 28,48 mp-cel diadalmaskodott, míg honfitársa, Vagyim Jaroscsuk 400 vegyesen szovjet csúcsot ért el, 4:21.40 perccel. A magyarok közül Valter Ildikó a női 400 m vegyesen 5:04.17 perccel a negyedik, míg Kovács Rita a női 1500 m gyorson 17:09,48 perccel az ötödik helyet szerezte meg. Boca Raton: Az egyéni szám kudaroa után a párosban sem termett sok babér a wimbledoni győztes nyugatnémet Boris Recker.nek a nemzetközi tenisz viadalon. Becker a jugoszláv Zsivojinoviccsal párban 6-7, 6-4, 7-6, 6-3 arányiban elveszítette az elődöntőt a svéd Jarryd, Edberg kettőssel szemben. A női egyesben a tippelt Graf (nyugatnémet)—Evert Llojd (amerikai) döntőre kerül sor. * Havanna: Két csoportban folyik a nemzetközi sakkviadal. A kettes csoportban szerepel Utasi Tamás, aki a harmadik fordulóban döntetlent ért el a kubai Amador Rodriguez ellep. A verseny állásáról nincs jelentés. Peking: Az „Üj Kína” hírügynökség jelentése szerint az 1990- es „Ázsiai Játékok” küzdelmei idejére tizenöt új sport- csarnokot építenek, továbbá tizenegyet felújítanak á kínai fővárosban. Előzetes becslések szerint az ázsiai sportfesztiválon 4500 sportoló vetélkedik majd. Labdarúgó jubileumi torna Sípszóra vár a négy csapat Vendégünk volt Hector Gonzalez Alayo B felesége távirata „feldobta” „Barátom egy bundával kisegített” Tomboló tél ide, havas és cidris délelőtt oda, a függő- játszmákban nem érdekelt kubai Hector Gonzalez Alayo ajándékvásárlással egybekötött városnézésre „ugrott be” Szekszárdra. Szerencsére a tolmács szerepét is betöltő barát, Rudolf László kalauzolásával sportrovatunkat is meglátogatta. Mondják, a téma az utcán hever... Egy csésze kávé mellett igyekszem is minél többet megtudni a kedves vendégről, az amerikai földrész sportolójáról. — Csak nem fázik nálunk? A szemüveges, szakállas sakkozó mosolyogva nyugtázza cseppet sem alaptalan élcelődésemet. — Hát nézze, amikor eljöttem Havannából, ott plusz 25 fokot mértek, Budapesten a repülőtéren meg mínusz tízegynéhányat mutatott a hőmérő. Nem titkolom, hogy a tavaszi kabátomban fáztam, de aztán Bátaszéken régi barátom egy bundával kisegített. Egyébként is kedves vendéglátók a bátaszékiek, mindennel elégedett vagyok. Már az erősen fűszerezett ételekkel is barátságot kötöttem. Ami viszont változatlanul gond, az a hatórás időeltolódás, Szóval, éjfél után rendre felébredek, s utána képtelen vagyok reggelig már visszaaludni. — Névjegykártya helyett hadd kérjek egy bemutatkozást. — Havannában kohómérnökként dolgozom. Nős és 37 éves vagyok, egy négyesztendős kisfiú apukája. A Szovjetunióban, a donyecki műszaki egyetemen 1977-ben végeztem Rudolf Lászlóval együtt. Szabadidőmben a sakkal és a festészettel foglalkozom, feleségem keramikus. — Mikor, és hogyan ismerkedett meg a hexasakkal? — 1984 szeptemberében Rudolf barátom a szekszárdi Európa-bajnokság után egy héttel turistaként Kubában járt, s mint régi egyetemista évfolyamtársát, megkeresett. Akkor mutatta meg nekem a hexasakkot. A hagyoHector Gonzalez Alayo mányos sakkban egyetemistaként már nagy csatákat vívtunk egymással. Megszerettem a hexát és azóta játszom. Lacitól levélben rendszeresen megkaptam az ő különböző versenyeken játszott mérkőzéseinek a leírását. Ezeket tanulmányozva sikerült elsajátítanom ezt a sportágat. Munkahelyemen is népszerűsítettem a hexasakkot, alakítottam egy 14 tagú csapatot. Sőt, felvettem a kapcsolatot e sportág Londonban élő „szülőatyjával”, Wladislaw Glinski mesterrel. Tőle is kaptam segítséget. — Először van hazánkban? — Igen, külföldön eddig csak a Szovjetunióban és Romániában jártam. Ez utóbbi országban húgom tanulta a kőolaj-kitermelő mérnökséget. — Azt már felesleges kérdeznem, hogy miként került Bátaszékre... ? — Örömmel fogadtam el a bátaszékiek meghívását. Annál is inkább, mert a kubai sporthatóságok és az ottani szakszervezet egyöntetűen támogatják a hexasakk kibontakozását. Azaz, szorgalmazták a mostani magyar- országi utazásomat. Azt várják tőlem, hogy a bátaszéki nemzetközi versenyen szerzett tapasztalatimat a havannai versenyzőtársaknak átadom, s ezzel a sportág fejlődését szolgálom. — Elégedett a Bátaszék Kupán eddig nyújtott teljesítményével? — Határozott igennel kell válaszoljak, hiszen öt befejezett játszmából három győzelmet szereztem. Köztük a Hámori elleni sikerem, mint a magyar barátaim mondják: igazán nagy fegyvertény. őszintén bevallom, hogy számomra rendkívül megfeszített tempót jelent a bátaszéki mesterek tornájának zsúfolt programja. Adódik ez abból persze, hogy kevés a versenyzői múltam, nem szoktam hozzá, hogy a nemzetközi rendezvényeken naponta két forduló is várhat a résztvevőkre. Igyekszem minél előbb ehhez hozzászokni, hiszen a nemzetközi küzdőtéren ez már elfogadott gyakorlat. Aki pedig mindezzel lépést akar tartani, szóval érti? Még a kérdésére válaszolva hadd újságoljam el, hogy táviratot kaptam a feleségemtől. Abban sok sikert kíván nekem az itteni szerepléshez, egyúttal pedig felhívta a figyelmemet a,magyarországi téli időjárás veszélyeire. Nos, megvallom, olyan nagy hatással volt rám feleségem távirata, hogy azóta zsinórban három győzelmet arattam. — Búcsúzóul még egy kérdést engedjen meg: közvetlenül a bátaszéki verseny után utazik vissza Kubába? — Nem. A verseny után még egy hétig Magyarországon vendégeskedem. Igyekszem minél többet megismerni fővárosuk Budapest, valamint Miskolc nevezetességeiből, szépségeiből. Beszélgetésünk végén, miközben szorosan begombolkozik, közvetlen közelről szemrevételezi zászlógyűjteményünket. S mert kubait nem talál a falon, a kézfogásnál megígéri : Havannából küld egyet. Várjuk a zászlót Hector Gonzalez Alayo. FEKETE LÁSZLÓ Ma délután 13 órakor Maczkó játékvezető sípszavára elindul 90 perces útjára a labda, megkezdődik a Szekszárdi Dózsa SE 35 éves jubileuma tiszteletére rendezett nemzetközi torna kétnapos küzdelemsorozata. Minden előkészület befejeződött, a házigazdák az adott körülmények között igyekeztek optimális feltételeket biztosítani a rajtra. Az első számú „közellenség”, a kiszámíthatatlan -téli időjárás. Ami vagy tönkreteszi, vagy állandósítja a héten nagy erőfeszítéssel letakarított pályák állagát. Mindenesetre két játékteret is előkészítettek a rendezők a 360 perces időtartamú játékra. Tegnap délután megérkezett a torna külföldi résztvevője, a jugoszláv II. ligában szereplő Spartak Subotica küldöttsége. A szabadkai együttes 16 órakor jó hangulatú edzést tartott a Dózsa stadionjában. Mint már megírtuk: egyfajta bizonyításnak szánják ezt a turnét déli szomszédaink. Listavezetőként az I. liga felé kacsingatnak, játékerejük a téli átigazolásokkal tovább erősödött. Az Újpesti Dózsa N1B I-es és a B-ijai SK NB Il-es gárdája ma délelőtt érkezik a megyeszékhelyre. Kétségtelen tény, hogy a tonnagyőzelemre a válogatottjaival — Szendrei, Heré- di, Kardos — felálló újpesti együttesnek van a legnagyobb esélye. Göröcs edző „fiai” bizonyára élnek is ezzel a felkínált ziccerrel. A hazai szurkolók buzdítására is szüksége lesz a szekszárdi 11-nek, ha a torna első akadályát, az örök rivális Baja elleni 90 percet sikerrel akarja venni. Mert ami bejött a VDNK-ban, az nem biztos hogy ezúttal megismétlődik. Természetesen egy a fontos: a jubileum rangjához illő, sportszerű játék! Harsanjon a sípszó, kezdődjék a játék! Kustodics Slobodan edző eligazítást tart a Spartak Subotica edzésre készülő játékosainak (Fotó: Gottvald) Munkelt a világcsúcstartó kiderül, hogy az eredményt tévesen jelentették, a román atléta tényleges teljesítménye csak 7,73 mp volt. így a világrekordot továbbra is az NDK-beli Thomas Munkelt tartja 7,48 mp-cel, amit 1983. március 6-án a Budapest Sportcsarnokban futott. Két héttel ezelőtt szenzációként röpítették világgá a hírügynökségek, hogy egy bacaud versenyen a román Livdu Giurgean 28 századot javítva egyéni csúcsán 7,43 mp-cel világrekordot javított a 60 méteres gátfutásban. Az AFP hírügynökség leg- újahb jelentéséből viszont Sportműsor SZOMBAT Hexasakk Bátaszék Kupa Sziráki a favorit Kézilabda: Bátaszéken, a tornacsarnokban 8 órától Serdülő Kupa második fordulója. Kosárlabda: Dombóvárott, a VMSE csarnokában 14 órától négy mérkőzéssel folytatódik a férfi ifjúsági csapatok rájátszása. A DVMSE barátságos találkozón látja vendégül 11 órakor a ZTE együttesét. Az NB II-ben: Bátaszék—Pécsi Postás 17, Dunaújváros— Szekszárdi Dózsa serdülők 16.30 Bonyhád—Pécsi Postás 10.30. Labdarúgás : Szekszárdon nemzetközi jubileumi torna: 13 órakor Szekszárdi Dózsa —Bajai SK, 14.45-kor Újpesti Dózsa—Spartak Subotica. Tamásiban a gimnázium tornatermében 9 órától úttörőcsapatok focifarsangja. Mezőföld Kupa: Paksi SK— Atomerőmű SE 10 óra. Előkészületi mérkőzések: Kisdorog—'Bonyhád 14, Tenge- lic—Gerjen 15, Dombóvári VMSE—Siklós 10.30. Teke: Az NB 1-ben: Dombóvári Spartacus—SZEOLDÉLÉP SE 11.30. VASÁRNAP Kézilabda: Szekszárdon, a tanítóképző főiskola csarnokában 8 órától folytatódik a Volán Kupa női tömegsportbajnokság. Kosárlabda: Az NB I-ben: Szekszárdi Dózsa—Diósgyőri VTK 11 óra. Dombóvárott a VMSE csarnokában 8 órától férfi ifjúsági csapatok rájátszása. Labdarúgás: Szekszárdon nemzetközi jubileumi torna: helyosztók 13 és 14.45-kor. Előkészületi mérkőzés : Bátaszék—Szekszárdi Dózsa ifi 14 óra. Mezőföld Kupa: Honvéd Toldi SE—Dunaföldvár 14 óra. Bátaszéken újabb fordulókkal folytatódott a nemzetközi hexasakk Bátaszék Kupa egy hete tartó versenysorozata. A hetedik fordulóban az élen állóik közül Sziráki győzött a jugoszláv Nyilas ellen, a kubai Gonzalez folytatva sikersorozatát, ezúttal Buzásival remizett. A Rudolf—Hámori parti függőiben maradt, Botkó pedig döntetlent játszott a lengyel Orlowskival. A nyolcadik fordulóban a Vámosi—Gonzalez mérkőzés függőben maradt. Buzási legyőzte Hámorit, az Európa- bajnok Rudolf pedig Nyilast. A fővárosi éllovas, Sziráki biztosan gyűjtötte be az újabb pontot a pécsi Szabó ellen és ezzel megerősítette első helyét. Pénteken délelőtt a nemzetközi verseny kilencedik fordulójában a feljavult Gibson nehéz Havannában befejeződött a „Granma” elnevezésű kötöttfogású birkózó viadal, amelyen tizenegy ország 256 sportolója lépett szőnyegre. A magyarok közül a legeredményesebben a 100 kilós Szabó Ferenc állt helyt. A magyar fiatal a döntőig jutott, de ott az amerikaiak olimpiai és világbajnoki Botkó döntetlent ért el Szd- ráki ellen. A szekszárdi Vámosi legyőzte “Szabót, míg az ugyancsak szekszárdi Bodrogi imponáló játékkal nyert Orlowski ellen. A Gyarmati—Buzási, valamint a Gonzalez—Rudolf parti függőben maradt. Apropó, függők! A hetedik fordulóban függőben maradt Rudolf—Hámori mérkőzést befejezték, az Hámori sikerével zárult. A nyolcadik fordulóban a Gonzalez (kubai)—Vámosi mérkőzés maradt függőben. Pénteken ezt a mérkőzést is döntésre vitték, a győzelmet végül is a szekszárdi sakkozó szerezte meg, A bajnokság állása: 1. Szirkái (Budapest) 7, 2. Vámosi (Szekszárd 6,5, 3. Buzási (Bátaszék) 6,5 ponttal a nemzetközi verseny végeredményéről lapunk hétfői számában adunk tudósítást. akadály volt ezüstérmese, a színes bőrű Greg Gibson leiskolázta, technikai tussal legyőzte. Így Szabó ezüstérmesként a 82 kg-ban a bronzéremért zárt. A „kisdöntők” során Märtz volt érdekelt, ám ő sem járt szerencsével, mert a kubai Blanco 4:l-re legyőzte a csepeli birkózót. „Lépcsőzés” Noha nem számít sport- eseménynek, de mindig látványosság, és különleges fel- készültséget igényel az „Empire State Building” 86. emeletére való „lépcsőzés”. Ezt a különleges vetélkedőt idén A1 Waquie nyerte, aki 51 más próbálkozót előzött meg 11:26,13 perces teljesítménnyel. A 33 éves amerikai férfi a 4 km-es — 1575 lépcsőnyi — „távot” csúcsidő alatt teljesítette, és ezzel negyedik győzelmét érte el. — A legnehezebb szakasz a start volt, hiszen az 52 vállalkozó kedvű az elején mindig kíméletlenül lökdösődik — mondta a 86. emeleten Waquie. A nőknél a 26 éves, szintén amerikai Janine Aiello ért elsőként a csúcsra 13:19 perc alatt. Kérjük tudósítóinkat, hogy a hét végi labdarúgó előkészületi és kupa- mérkőzésről vasárnap 14 és 17 óra között a 16-211- es telefonszámon szíveskedjenek rövid beszámolót adni sportrovatunknak. Segítségüket előre is köszönjük! Az egyesületek figyelmébe! A rajt elhalasztva! A Tolna Megyei Labdarúgó Szövetség versenybizottsága közli, hogy a kedvezőtlen időjárásnak a pályák állapotára gyakorolt hatása miatt a megyei felnőtt- és ifjúsági bajnokság 1986. március 9-én, a sorsolás szerinti második fordulóval kezdődik. Az 1986. március 2-ára kisorsolt nyitómérkőzéseket, a bajnokság zárása utáni héten, június 29-én kell lejátszani.