Tolna Megyei Népújság, 1985. november (35. évfolyam, 257-281. szám)
1985-11-05 / 260. szám
1985. november 5. , TOLNA _ IrvÉPÜJSÁG 5 Egy arc a győztesek közül „Egész állatkert lesz az otthonomban...” „Ha probléma adódik, valamit nem értek, rögtön fellapozom a szakkönyve két, lexikonokat.. A XI. KISZ-kongretszus előtt Propagandisták taeácskiztak FIATALOK FIATALOK FIATALOK FIATALOK Találkozás Garai Gáborral (TUDÓSÍTÓNKTÓL) Iskolánkban (Bezerédj Kereskedelmi Szakközépiskola és Szakmunkásképző Intézet) nem mindennapi esemény történt. Tanáraink a kívánságunkra meghívták a mai magyar költészet egyik legjelentősebb alakját: Garai Gábort. Minden olyan diák, aki kedveli a magyar irodalmat, és ezen belül is a verseket, nagy lelkesedéssel forgatta a Garai-köteteket. A költő nagyon hamar megtalálta a megfelelő hangot velünk, s ez közvetlenebbé tette ezt a találkozást. Különböző élményeit humorral átszőve mondta el nekünk. Tehát hangulatban nem volt szegény ez az előadás. Versei felolvasása előtt mindig elmondta a költő a vers keletkezésének körülményeit. Szinte úgy érezhettük, mintha mi is részesei lettünk volna a vers „megszületésének”. A felolvasott versei közül a „Bizalom” és az „Aszály” volt rám a legnagyobb hatással. Ez a két vers még napok múlva is motoszkált a fejemben, és egy-két mondatot ismételgettem magamban. A találkozás időtartama nem volt hosszú, viszont azt hiszem, ez is elég volt ahhoz, hogy még jobban szívünkbe zárjuk a Garal-verseket. Ügy érzem, rengeteget nyertünk ezzel a találkozással, és senki sem bánta meg, hogy időt fordított rá. VÉGH BEÁTA IV. B. Párizs, Párizs! Nincs még egy olyan város a világon, mely vetekedhetne vele népszerűségben. Önmagán túlmutató híre — neve vonzó és népszerű turista célponttá teszi, varázsa egész életre fogva tartja a szerencsés utazót, aki eljut falai mögé. Nemrég érkezett vissza városunkba az a 10 fős szekszárdi delegáció, mely egy hétig tartózkodott Párizs egyik külvárosában, a számunkra ismerős Bezonsban, testvérvárosunkban. Budai Károly, a TÁÉV fiatal építésvezetője a KISZ-ben végzett munkája jutalmaként járt Párizsban és vállalkozott arra, hogy élményeit megossza az olvasóval. — Már az odautazás meglepetés volt számomra — meséli Budai Károly. Az AIR France Boeing 737-es utasszállító gépe repített minket Párizsba, Orly repülőterére, ahol már várt bennünket a rendkívül kedves fogadóbizottság. Szinte még ki sem szálltunk a gépből, máris buszba ültettek bennünket és színházba mentünk. Marcel Marceau előadását néztük meg, amit végső soron mindannyian értettünk, hiszen a híres francia művész a pantomim mestere. Ezután elfoglaltuk szálláshelyünket, a jellegzetesen francia vacsora után estefelé körülnéztünk Bezonsban. Bezons valamivel kisebb, mint Szekszárd, egyébként ugyanolyan panelházak és épületek találhatók ott is, mint nálunk. Viszont Beidén 15. alkalommal irta ki a Magyar Mezőgazdasági Múzeum a „Hazánk mező- gazdasága diákszemmel” című pályázatot. Az ország minden részéből általános és középiskolai tanulók küldték el munkájukat rajz, batik, kisplasztika és dolgozat kategóriában. A 3526 beérkezett pályamunka közül 259- et díjazott a szaktanárokból, képzőművészekből és muzeológusokból álló bíráló- bizottság. Közöttük volt Csordás Ildikó, a Dombóvári Gőgös Ignác Gimnázium harmadik osztályosa. — Hogyan jutott eszedbe, hogy ebben a témakörben pályázz? — Biológia fakultációra járok, és a tanárnőm említette tavaly év elején ezt a lehetőséget. Miért ne, gondoltam. A témakörök között válogatva először a lótenyésztéssel kapcsolatban szerettem volna dolgozatot írni, ez azonban egy helyben ülő, irodalmazó feladatot jelentett volna. Ezért választottam az „Erdészek, vadászok élete, munkája” című témakört, nagybátyámnak ugyanis van egy régi vadász ismerőse Csibrákon. — Vele készítetted el a beszélgetést? — Igen. Egy ideig húztam- halasztottam a dolgot, azán felkerestem Turnék Lászlót Csibrákon, erdőszéli házában. — Milyen módszerrel dolgoztál ? — Előre összeállított kérdésekkel próbáltam mind többet megtudni életéről, mindennapjairól, az erdőről, a növényekről, egyszóval mindenről. — Számítottál a sikerre? — őszintén szólva, már régen el is felejtettem az egészet, amikor tavasszal szólt a tanárnő, hogy Farkas Gáborral együtt fel kell utaznunk Budapestre, mert jutalmat kaptunk dolgozatunkért. Először nem is akartam elhinni... — Első alkalommal készítettél pályamunkát, vagy volt már gyakorlatod ebben? — Nem első pályázó vagyok, és ez sokat segített. Általános iskolában egy társadalomkutató versenyen zonsban lényegesen többen laknak, ennek ellenére rendezettek és tiszták az utcák, az emberek kedélyesek és jó humorral rendelkeznek. — Mi történt a következő nap? — Másnap reggel a testvérvárosi bizottság elnöke ismertette velünk a programot. Érdekes módon ismertük meg a bezonsi kommunista polgármestert. Egy kis szobában ültünk, mindenki elfoglalta a helyét, amikor érkezett egy későn jövő, széket cipelve. Senki sem törődött vele különösebben, elhangzottak az üdvözlőbeszédek, majd felkérték a polgármestert: szóljon néhány szót a magyar vendégekhez. Meglepődve láttuk ekkor, hogy a polgármester nem más, mint aki saját magának hozta be a széket... A délelőtt folyamán busszal „Az alkotó ember” címmel nagyapámról írtam, aki amatőr fafaragó. Akkor csak az első fordulón jutottam tovább... — A pályázaton kívül is szívesen foglalkozol a biológiával ? — Természetesen, ezért is választottam ezt a fakultációt, ahol kapcsolatba kerülünk a gyakorlattal is. Ezenkívül minőségi foglalkozásokra is járok, ahol már behatóbban foglalkozunk a tárggyal, mint tudómányt vizsgáljuk. Az emberrel foglalkozó rész, az embertan áll legközelebb hozzám. Sajnos keveset tudok még belőle. — Családi „örökséé” ez a beállítottság? — Szó sincs erről. Édesapám szakmája esztergályos, édesanyám ötéves koromban bementünk Párizsba. Elsőként a Pompidou kulturális központot látogattuk meg, majd a Notre-Dame következett, a régi Királyi Palota, ezután a Quartier Latin, Sacre-Coeur, a Pigalle — itt csak végigfutottunk, az volt az érzésem, vendéglátóink kissé szégyellték ezt a területet — és végül a Moulin Rouge. Ekkor már alaposan ránk esteledett, Bezons felé a Champs Elysées-n mentünk végig. — Párizs jelképe az Eiffel- torony. — Ezt mi sem hagytuk ki. Hétfőn jutottunk el ide. Ezt az építményt már sokszor láttam képeken, filmen is, de a valóságban jóval nagyobb az általam elképzelt- nél. Ugyanezen a napon látogattuk meg Invalidusok Dómját, ahol Napóleon sírja található. Ezután volt egy meghalt, azóta nevel anyu, aki adminisztrátor. A sport szere tétét azonban egyértelműen aputól örököltem, mindenfajta mozgást szeretek. — Hogyan tervezed a jö- vődet? — Egyelőre még bizonytalan. Részt vettem a pécsi Janus Pannonius Tudomány- egyetem nyílt napján, s meg is ijeszett az ott tapasztalt követelményszint. Biológia— földrajz szakra szeretnék jelentkezni, de hallottam, hogy Szegeden indul általános biológia szak. Az utóbbit szívesebben választanám. Még azt is el kell mondanom, hogy az otthonomban rengeteg állatot szeretnék, egész állatkertem lesz ... — takács — Fotó: Kapfinger András kis szabad időnk, néhányad magammal moziba mentünk. — Mennyibe kerül egy mozijegy Párizsban? — Húsz-harminc frank között mozog az ára, tehát ez körülbelül 150 forint. — Hogyan alakultak a hátralévő napok? — Kedden Versaillesba mentünk, az egykori királyi rezidenciába, majd üzemlátogatáson vettünk részt. Következő napon a Loire völgyébe kirándultunk és eljutottunk az egyedülállóan szép Chambord kastélyhoz. Csütörtökön a bezonsi polgármester fogadást adott tiszteletünkre. Előételként rákot ettünk, majd sült kacsát salátával, és volt legalább nyolcféle sajt is. Még ezen a napon sikerült eljutnunk a Louvre-ba, ahol láthattuk a Mona Lisát és a Milói Vénuszt. — Bizonyára sok francia fiatallal ismerkedtetek meg. — A vártnál kevesebbel, mert csak egy hétig voltunk Bezonsban. Egyszer volt találkozónk az Ifjúsági Szolgálat elnevezésű intézményben — mely a munkanélküli fiatalok gondjait hivatott enyhíteni — néhány fiatallal. Beszédbe elegyedtünk velük, s a végén inkább már ők kérdeztek tőlünk. — Ismerősen cseng Bezonsban Szekszárd neve? — Határozottan. A bezon- siaknak — tőlünk eltérően — sokkal inkább van lehetőségük arra, hogy Szek- szárdra utazzanak, mint fordítva. Nem egy olyan ottani lakossal találkoztunk, aki már négyszer járt nálunk. Nagy részük ismeri, és mint tapasztaltuk, szereti Magyar- országot — és Szekszárd városát. Szeri Árpád A KISZ Szekszárd Városi Bizottsága mellett működő politikai képzési munkabizottság az idei évben negyedik alkalommal rendezte meg a város és városkörnyék KlSZ-propagandistái- nak részvételével a városi propagandista konferenciát. Az 1985. október 31-én 15 órakor az MSZMP MB Oktatási Igazgatóságának nagyelőadójában kezdődő rendezvény több okból is rendhagyónak számított. A szervezők ez alkalommal minden irányított KISZ-bizottság, illetve -bizottságok által irányított alapszervezeti és közvetlen irányítású alapszervezeti propagandistát meghívtak a konferenciára, melyen közel 100 fő vett részt. Eltért a hagyományostól, hogy összevontan, együtt került sor a dolgozói és tanulói szervezetek propagandistáinak felkészítésére. A konferencia első napirendje egy előadás volt a tavaszi XI. KISZ-kongresszus előzeteseként, Ifjúságmozgalmunk a Jócskán túl vagyunk már a főszezonnak nevezett nyári időszakon, a nagy szabadságok, üdülések idején. Az Express Ifjúsági és Diákutazási Iroda szekszárdi egységében érdéklődtünk Hikádi Attila irodavezetőtől, hogy hányán, hova, milyen tapasztalatokkal utaztak megyénkből a fiatalok közül. — Programajánlataiban al- kallmazkodik-e az iroda az „ifjúsági” elnevezéshez, elegendő olcsó utat biztosítanak-e a kispénzűeknék? — Belföldi fogalmunk 95 százalékát általános és közép- iskolások utaztatása adja, külföldi ajánlatainkra pedig a viszonylag rövid időtartam és az alacsony árak jellemzők. Átlagosan két-háromezer forint, ez napjainkban azt hiszem, nem egy nagy összeg. A bulgáriai üdültetésben például a nyarat a szokásos három — elő-, fő- és utószezon — helyett nyolc szakaszra osztottuk, hogy még inkább differenciálni tudjuk az árakat. — Milyen szolgáltatásokat nyújtanak ügyfeleiknek? — Külföldre utaztatunk, belföldi utakat szervezünk, szállást, étkezést kötünk le, jegyelővételt, programszerve- zíést biztosítunk, valutát váltunk be, üdültetünk, kül- és belföldi csoportokat fogadunk megyénkben... — Illusztrálja néhány adattal belföldi forgalmukat. — Idén mostanáig háromszáz csoportnak, több mint 12 200 embernek nyújtottunk szolgáltatást. — Említette, hogy az utazók nagy része diák. Átlagosan mennyi pénzért jutnak éjszakai szálláshoz? —Utazási irodánk szállodahálózattal rendelkezik többek között Kőszegen, Verőcemaroson, a Balatonon és a Velencei-.tó környékén. Ezeken a helyeken 75-től 150 forintig, valóban kultúrált Az Országos Béketanács Ifjúsági Békebizottsága november 1—4. között Gárdonyban ülésezett. Erre a hagyományoknak megfelelően negyedévenként kerül sor, az állandó meghívottak az országban működő békeközösségek vezetői és képviselői. Megyénket a KISZ Szekszárd Városi Bizottsága mellett működő Propagandista Békeklub és a Csavaripari Vállalat békeklubja képviselte az országos összejövetelen. A három nap alatt XI. kongresszus tükrében címmel. Az előadó Tóth Balázs, a KISZ Központi Bizottság Agitációs és Propagandaosztályának munkatársa. A főbb témakörök között történelmi visszatekintést adott a X. kongresszus óta eltelt időszak ifjúságmozgalmáról, beszélt a XI. kongresszust megelőző feladatokról, az előkészítés helyzetéről és felvázolta a főbb elképzeléseket a XI. kongresszust követő időszakra vonatkozóan. Második napirendként külön dolgozói és tanulói szekcióban aktuális feladatokat vitattak meg a résztvevők. Szó esett a Kiváló kör pályázatról, a marxista diákakadémiáról, a speciális képzés indításának lehetőségeiről, a politikai képzési munkatervekről, réteg és érdeklődési körre alapuló program- és témaválasztásról vagy például a szemléltetőeszközök szerepéről a politikai képzésben, és a munkaformák felméréséről. környezetben szállhatnak meg a fiatalok. De másutt is, kollégiumokban olcsó szállásokon hajthatják nyugalomra fejüket. A nagy zsúfoltság ellenére is igyekszünk az igényeknek megfelelni, bár októberben és májusban—júniusban, a tanulmányi kirándulások idején, ez nem könnyű dolog. — Hány embert utaztattak külföldre? — összesen hetven csoport, közel kétezerhétszázan vették igénybe szolgáltatásainkat. Legnépszerűbb az NDK volt, ahova inkább csoportok .mentek, míg Bulgáriát elsősorban egyénileg keresték fel. Sokan megfordultak Csehszlovákiában is. — Melyik volt a legolcsóbb és legkelendőbb útvonal? — Az NÜK-ban 1700—2100 forintért hét napot tölthettek a fiatalok. Idén először a KISZ MB kezdeményezésére Karl-Marx-Stadtba és Drezdába indítottunk különvona- tot. Ezt jövőre is megismételjük Bulgáriába. Középiskolások pénztárcájához kalkuláltunk, nyolc nap plusz utazásiért 3500 forint lesz a részvételi díj. Néhány iskolát már felkerestünk, s az ezermester bolttal is egyezkedtünk kempingcikkek, sátrak ügyében. — A téli szezonban milyen kedvezményes utak várják a fiatalokat? — Prágai négynapos repülőútra és Pozsonyba három napra van árajánlatunk. A szokásos sítúrák és szilveszteri programok persze idén sem maradhatnak el. Idehaza Budapesten, az I. Magyar Versenyautó Kiállításra szervezünk utat november 29. és december 1. között, valamint Bzelkszárdon, a Garay Szállóban tartjuk meg hagyományos szilveszteri mulatságunkat. T. Zs. megvitatták az Ifjúsági Békebizottság és a működő békeközösségek 1985. évi munkájának tapasztalatait, szó esett a jövő esztendei elképzelésekről. A munkaterv elkészítésére munkabizottság alakult, amelynek tevékenységéhez minden békeközösség javaslatát, véleményét várják december 31-ig. Az IIB ülésén a Dombóvári Csavaripari Vállalat KISZ- bizottságának titkárát, Fertály Lajost a testület tagjának választották. Szekszárd-Bezons Ami összeköt bennünket ILS SONT VENUS ... Qul ? Lf* jeunca travaüleurs hon- grois, «adultes » venant de la vilié de Szeksi&rd avec ipii Borom* est jumeléi'. Ils vout séjourner duns notre vilié du 13 nu 19 octoliro. Oette <16légútion est composer de hűit homines et trois íenimus, dönt le. re»iH)il«iblo est AI. HOVOKKA Janos . t l’lnterpréto Madame I’ETKIMJENCZK Anikó. Cos truvaillours som- des représeillant« du : Báliméul, l’ontrepriso moderne do vlaiide, rassoeiation des eoopér«- - tive«, de« téiéphoues B.A.G., et de la ILS SONT TOUS LA ... Ln rauuedi 12 octobro ä 19 h 30, lors de lour arrlvée á Orly, de» incin- hres du coinll* do jumelage de B<ion» «talent présent* |*our lour sotihalter la bienvBDUe. Ln dimanche 13. ii 10 li 30, ils ont été repus 4 la sulié de» conferences par: M. Jacques LESEK, ma ire conseiller généről, assiató de M. Jacques COKNU. premier adjoint, Modumo Marie-Thérése I .AHKLI.1L, secretaire généra le du cornité de jumelage, M. Jules SOH- BBANE, J.-Fterre KENŐN, La dúlégoilon túr les marches de la Maine Allies Patricia VU>Y, Francois« LE OOAAE. Dominique LE COKRE du «somit* dlrecteur, avec Aludom« Klara ANTTVACKIR, seerétnlre admlnistratif du CJ. I.a déli-gallon a dója visit.- distils et insinuations educative», es et «-iilturi'llcs de B<ions, liin * north", 4 I’arls, pour la déco Megérkeztek... mármint a szekszárdiak, hirdeti a bezonsi újság A fiatalok utazási irodája Olcsón országot és világot látni Ülésezett az ifjúsági békebizottság