Tolna Megyei Népújság, 1985. október (35. évfolyam, 230-256. szám)

1985-10-19 / 246. szám

1985. október 19. 4t*ÉPÜJSÁG Virágriport, avagy riport a (vágott) virágról Eltérések az árakban — Gondok a minőséé körül Ha hiszik, ha nem, ponto­san egy hetes e néhány szál szegfű itt előttem a vázában. Tolnáról kaptam a szép vi­rágokat. Különös „kezelés­ben” nem részesítettem őket, mindössze naponta cserél­tem a vizüket. Igaz, hogy alig néhány órával korábban vágták le a virágokat, mint azokat én magaménak tud­hatom. Az igazsághoz tarto­zik az is, hogy a csokor ha­zahozatalától számított ne­gyedik napon néhány szálat ki kellett dobni, egy-kettő­vel csökkent a számuk az ötödik és a hatodik napon is. De az előttem levők csodá­latosak, pompásak, élénkek... Manapság — azt hiszem, ez kétségtelen — egyre na­gyobb kultusza van a vágott virágnak. Azzal örvendezte­tik meg a lányokat és asszo­nyokat születés- és névnap­kor, de néhány szállal ked­veskednek a családhoz érke­ző látogatók is a ház asszo­nyának. Sőt, a házak asszo­nyai is vásárolnak egy-egy csokorral „saját szükséglet­re” a piacon, avagy a virág­üzletben. Még annak ellenére is, hogy manapság meglehe­tősen borsos áron jutnak hozzá... Nem úgy, mint ré- gente, ahogyan azt József Attila igaziból és jelképesen is használja 1925 áprilisában írt versében: „Minden be- ojtott virágom / kedvesem lesz v i r á g á r o n ,...” (a ritkítás tőlem származik.) Szóval drága a virág. S ráadásul a minősége gyakran nincs összhangban az árával. Cinikusan ehhez csak azt te­hetnénk hozzá, „még jó, hogy lehet kapni”. Csakhogy ez nem jön be, mert olykor nem is kapható. Egyszerűen virágüzleteink, elárusító he­lyeink arra hivatkoznak, hogy bizonyos névnapokra, a nőnapra és az anyák nap­jára szinte lehetetlen kielé­gíteni a keresletet. Mielőtt „virágkörutunk” részleteit ismertetnénk, tekintsenek meg két táblázatot, mely a virágárakat (és azok különb­ségeit) mutatja be. Az első 1985 nőnapra vonatkozik. A második napjainkra — még­pedig olyankor állítottuk össze, amikor jelentősebb névnap nem volt. Arany J. u., Szekszárdi Sióvölgyiné, Szekszárdi Bartha Mária, Tamási Till Jánosné, Paks Rozmaring, Paks < Rozmaring, Szekszárd (Megjegyezzük, hogy a szek­szárdi Rozmaring virágüzlet­ben ezen a napon kiemelke­Sióvölgyiné, Szekszárd Arany J. u., Szekszárd Rozmaring, Szekszárd Rozmaring, Paks Flamingó, Decs (Megjegyezzük, hogy a szek­szárdi költségvetési üzem virágboltjában azért volt ilyen olcsó a gerbera, mert „a megszokottnál kisebb a virágja, s rövidebb a szára”. Mielőtt elindulnánk a vi- rágkörútra, idézzük Mátyás Tibornak, a megyei tanács kereskedelmi felügyelősége vezetőjének szavait: — A felügyeleti vizsgála­tok során tapasztaltuk, hogy gyakran az állami és szövet­kezeti egységekben magasabb a virág ára, mint a masze­koknál... holott korábban fordítva volt. Sok helyen a kiskereskedők árszínvonala kedvezőbb a lakosságra néz­ve. S ezek után kezdjük a né­zelődést a megyeszékhelyen. A Skála áruház melletti vi­rágpavilon Sióvölgyi Jó­szegfű gerbera frézia 25 25 20 28 44 26 35 40 30 30 50 22 30 50 30 30 50 30 dően magas árat kértek szál zöldért: 10 forintot.) szegfű rózsa gerbera 16 16 24 ^ 16 — 12 24 24 36 12 25 32 12 15 18 Azt is megjegyezzük, hogy a szekszárdi Rozmaringban a gerberák virágja normál mé­retű volt, viszont a száruk alig érte el a 30 centit.) zsefnéé. Az emberek dicsé­rik a minőséget, szívesen vá­sárolnak nála. A virágokat pincében tárolja — nem hű­tőben! — így a szobahőmér­sékletre kerülést nem síny- lik meg. Nem úgy a szekszárdi Roz­maring virágüzletből szárma­zó csokrok. Nőnapi eset: az ott vásárolt, valóban minő­ségi gerberák a lakószobába kerülve néhány órán belül búnak eresztették fejüket, s szégyenükben összecsukták szirmaikat. Székely Ilona két éve ve­zeti az üzletet: — A virágot a Rozmaring téesztől, pontosabban a bu­dapesti elosztóból kapjuk. Hetente egyszer más egye­bekkel együtt gépkocsi szál­lítja, máskor tömegközleke­dési járművél hozatjuk. Még mindig elegendő virágunk volt — Tehát a mennyiség soha nem gond. És a minőség? — Mi megteszünk min­dent... — Akkor úgy kérdezem, hogy az árak és a minőség arányban van-e? Gondolok például a most kapható ger- berákra, azok szárhosszúsá­gára. Miért nem adják ol­csóbban? — Kötött árakon kapjuk a virágot. Abban a központunk dönt. S hogy a budapesti üz­leteinkben olcsóbb? Ott gya­korlatilag nincs szállítási költség. — Szokták hűtőszekrény­ben tárolni a virágokat? — Mi nem. Rácsba fűzzük és felszívatjuk... Az idei nemzetközi nőna­pot követően a megyei ta­nács ipari osztálya levelet írt a Rozmaring Mezőgazda- sági és Kertészeti Termelő- szövetkezetnek, melyben ki­fogásolták a magas árakat. Vagyis a „fogyasztói árakat a helyi piaci viszonyok és árarányok figyelmen kívül hagyásával állapítják meg... Áraik kialakításánál vegyék figyelembe — a két minisz­tertanácsi rendelet követke­zik — a rendeletekben fog­laltakat.” A válasz kissé meglepő. Nem az a gondom, hogy nem értem, miért tették a válasz­adók idézőjelbe a „tájékoz­tatásukat” szót, mely a mon­datban így áll: „...virágellen­őrzésükről szóló „tájékoztatá­sukat” álláspontunk figye­lembe vétele után kérjük módosítani.” Aztán írják még, hogy import virággal is kénytelenek voltak bőví­teni a választékot... majd: „Az elmúlt nőnapi időszak áruhiánya és a vágott virág nagykereskedelmi ára, a kis­kereskedelmi forgalmazás költségeinek fedezését sem tette lehetővé. A sajtó és a tömegkommunikáció vélemé­nyétől eltérően ebben az idő­szakban az áruválaszték bő­vítése a virágboltokban csak az átlagostól nagyságrendi­leg alacsonyabb hatékonyság­gal, vagy eredmény nélkül biztosítható.” S most nézzünk be a piac­ra, a pavilonba. Gyönyörűek a virágok, s ugyancsak azok voltak Mária napkor is, ami­kor bizony meglehetősen nagy gondok voltak mind a mennyiség, mind a minőség frontján. Hasonló a helyzet az Orchideában — szintén kiskereskedelmi egység. De érdemes betérni az Arany János utcai állami üzletbe, ahol a már említett névnap­kor 12 forint volt a szegfű ára, azaz megegyezett a be­szerzési árral. Reménykedhe­tünk, hogy az állami virág- kereskedés képes leszorítani az árakat? Viszont ott hang­zott el korrektül a követke­ző: „Bizony, a dömpingben le kell hűteni a virágokat, másként nem tudnánk bizto­sítani a mennyiséget.” Bonyhádon Réderéknek két virágüzletük van, s a sa­ját kertészetükből biztosított virágok minőségével bárki, bármikor elégedett lehet. Ha valaki az irigység hangján szólna a családról, helytele­nül tenné. Hiszen megdolgoz, nak azért, amit vállaltak — érdekünkben is. De nézzük Decset, a Fla­mingó üzletet, melynek tu­lajdonosa Kanalovics László. Neki is saját kertészete van, árai igencsak elfogadhatóak —mondhatni örömkeltőek — a minőség és a mennyiség úgyszintén példás. S még egy látogatás. A megyei tanács ipari osztályán dr. Szilágyi Mihállyal, az ár­ellenőrzési csoport vezetőjé­vel beszélgetünk, azaz tapasz­talatainkkal egyetértve ren­deletekből idéz: — Az ár akkor aránytala­nul magas, ha a hasonló ter­mékek árával nincs össz­hangban és ezáltal a belföl­dön kialakult árviszonyokba nem illik bele... Nem lehet aránytalanul magasnak te­kinteni az árat, ha azt a ke­resleti-kínálati viszonyok in­dokolják. — Egyébként — magyaráz­za a csoportvezető — idén, január 1-ével lépett életbe az a rendelkezés, mely megszün­teti a „tisztességtelen haszon” fogalmat, helyette a sokkal jobban megközelíthető „tisz­tességtelen árat” használja. Egyébként — fűzi hozzá — az ár és a minőség összhang­jának mindig érvényesülnie kell. Végül ? Kérdezhetik, hogy miért foglalkoztunk ilyen terjedelemben a vágott virá­gokkal, hiszen esetünkben periférikus cikkről van szó. Részben az a válasz, hogy napjainkban egyre nagyobb jelentőségük van a virágok­nak, megszépítik, meghitté te­szik környezetünket. S legyen bármennyire is periférikus egy áruféle: a kereslet-kíná­lat; ár-minőség összefüggé­sét, törvényszerűségét nem kerülheti meg. V. Horváth Mária Fotó: Czakó Sándor I. Sarkosi, a tárcaíró, tavasszal általában megbolondult. Fel-alá rohangált a városban, büntetendő dolgokat mű­velt, lotyókba szerelmesedett, kékharisnyáknak házassá­got ígért, kocsmapulton állva Elvis Presley-t énekelt a törzsvendégeknek, de főként a boszorka külsejű csapos­nőnek, akitől előző este szolid randevút kért... Igen, Sarkosi tavaszonként kiadta magából a téli füstöt, ame­lyet falusi kályhája mellett nyeldesett le, s ki szólhatná meg azért, hogy a szénmonoxdd-gomolyok mellett néha szikrák is csapták ki a szájából. Végül, a május megérkezésével és pénze elfogytával Sarkosi megnyugodott, és letelepedett a Fűzfa utcai boro­zóban, ahol elbeszéléseket írt, az asztalterítő felhajtása után. Ugyanis nagyanyja, akinél lakott, rendszeresen ki­rúgta S.-t a reggeli órákban, és csak délután engedte be újra, amikor hazatért a munkából. Hogy miért? Félt. Félt, hogy távollétében Sarkosi felgyújtja a lakást, el­adja a zongorát, antikváriumba viszi a könyveket, oigány- asszonynák ajándékozza a ruhaneműket... — Soha nem értettem — mondta egy ismerősének Sarkosi, pohár kö­zött —, miért hiszik rólam az emberek, hogy züllött va­gyok és gátlástalan. Minden disznóság, amit elkövetek, széplelkem bizonyítéka. Az igazi emberek a földön élnek, én pedig csak néha-néha jelenek meg ezen a világon. II. Sarkosi hamarosan megismerkedett a Fűzfa utcai bo­rozó személyzetével: Hédikével, a tűzrőlpattant pincér- lánnyal, aki hatalmas szemekkel és arasznyi szöknyácská- val rendelkezett, s a fröccsök néha maguktói ugrottak tálcájáról a vendégek elé; Bélával, a komor, hajlott hátú csapossal, aki élete java részét fegyházban töltötte, ön­maga szerint ártatlanul, s ahogy a poharakat mosta, ab­ban volt is valami bizonyíték erre nézve; Jenő nénivel, a takarítónővel, aki igazán bölcs asszony volt, soha nem szidta a vendégeket, hanem megértőén emelgette a vöd­röt és a rongyot. Sarkosi hamar felfigyelt az egyik törzsvendégre, akit Hédiké Páncél úrnak szólított. Ráncos, nagy orrú, gör- nyedten könyöklő ember volt, Sarkosi soha nem látta álló helyzetben, hiszen a Páncél a helyiségben ült, amikor Sarkosi megérkezett, és még ott maradt, amikor S. el­távozott — egyszóval Páncél úr nyitástól zárásig a Fűz­fa utcai borozóban, ült, és újságot olvasott. Csúnya és roggyantan könyöklő ember bőven akad a világ kocsmáiban, nem is ez tűnt fel Sarkosinak. Páncél arcán valamiféle tettrekész fáradtság ült: úgy nem érde­kelte semmi, hogy minden érdekelte, úgy utálta a pin­cémét, hogy biztosan elvette volna feleségűd, úgy nem nézett fel az újságjából, hogy biztosan meghatározta volna a belépő vendégek nyakkendőjének a színét... Páncél maga volt a nemtörődöm mindennel törődő, az embergyűlölő humanista, a végtelenül aktív semmittevő. Sarkosi hamar ismeretséget kötött Páncéllal Szó se róla, a megismerkedés körülményei még Sarkosi praxisá­ban is különlegesek voltak, odatelepedett Páncél aszta­lához, kivette kezéből az újságot, és megkérdezte: — Mondja, uram, mi a véleménye a legkisebb közös több­szörös problematikájáról ? Páncél levette a szemüvegét, és rövid gondolkodás után így szólt: — Én inkább a legnagyobb közös osztó­val foglalkozom, aki-elé hamarosan kerülni fogok. — És felfelé bökött a hüvelykujjával. Így kezdődött a beszélgetés, amelynek során kiderült: Páncél egyáltalán nem hisz Istenben, mint legnagyobb közös osztóban, sőt... Parasztfiúként élt egy tanyasi házban, amikor lám, véget ért a második világháború, Páncél népi kollégium­ba került, aztán tanári diplomát szerzett, később járási párttitkár lett, ötvenhatban bújkált, ötvenhétben segéd­munkásként dolgozott, hatvantól író akart lenni, nem sikerült, azóta újságíró, kéthetenként megjelenő négy- kolumnás lapot szerkeszt, albérletben lakik, napjait a Fűzfa borozóban tölti, éjszaka ír és szerkeszt, reggel le­adja az anyagot, délben betelefonál a munkatársainak, „minden rendben?”, „igen, minden rendben”, „Hédiké, még egy cseresznyét.” — Ha már a matematikánál tartottunk — mondta végül Páncél —, mindig is az volt a véleményem, hogy az egyismerősös beszélgetés sokkal hasznosabb, mini a többismeretlenes fecsegés. III. Egy reggelen Sarkosi a Nagycsarnokban sétált, hogy a húsfélék és zöldségek látványával vidítsa fel magát, ami­kor a „galérián” levő büfé felől örömteli kiáltást hallott: — Laci, szia, gyere fel!... — Zalai kiabált, a kiadói lek­tor, Sarkosi régi ismerőse. Sarkosi kellemes társaság közepén találta magát, Zalai elmondta, hogy születésnapot tartottak, és most reggeli sörökkel gyógyítják magukat. Sorban bemutatta Sarkosi­nak a társulat tagjait, nem felejtve el kijelenteni, hogy Sarkosi nagy tehetségű fiatal író, „akinek már az ösz­töneit is díjazzák”. Nemsokára az egész társaság a Fűzfa utcai borozóban kötött ki, Hédiké álmosan tudakolta, hány sört hozhat, „jó reggelt, Páncél úr”, köszönt Sarkosi a sarok felé, Za­lai is odanézett, „á, szevasz, Feri!”, ordította, „egy cseresz. nyét a szerkesztő úrnak!” ... — ö volt az évfolyam DISZ-titkára, én meg a sport- felelős — súgta Sarkosi fülébe. ...Hédiké felszolgál, Béla komoran mossa a pohara­kat, Páncél Ferenc egyetértőén nem ért egyet a sarokban, Zalai ünnepel, aztán Sarkosihoz hajol, történetet mesél.. . IV. Élteiét néhány hét, s egy napon Sarkosi Páncél nélkül találta a borozót. — Meghalt, tegnap hajnalban — közöl­te Hédiké. — Mit hozhatok? Sarkosi leült, és maga elé képzelte Páncélt, amint mégiscsak felkutat magának valamiféle túlvilágot, és ott... Komoran vitatkozik a legnagyobb közös osztóval. Hédiké kinyitotta az ajtót, reggeli napsütés köszöni be; Sarkosi papírlapot simított maga elé... felnézett, felmarkolta a papírjait, „jobb a sarokban” gondolta, át­ült Páncél helyére, ott írt tovább.

Next

/
Oldalképek
Tartalom