Tolna Megyei Népújság, 1985. május (35. évfolyam, 101-126. szám)
1985-05-28 / 123. szám
1985. május 28. a NÉPÚJSÁG Moziban v Eszterlönc Bizonyára csak a sors kegyének vagy ha úgy tetszik, a szerencsémnek köszönhetem, hogy eddig sem diákiként, sem szülőként nem találkoztam annyira ellenszenves. rossz pedagógusokkal, minit a Péterffy András rendezte filmben. Tudom, a pedagógus is csak ember, van jó és rossz, igazi nevelő és antitaltentum, és azt is tudom, hogy a legtöbb műalkotás a jellemek ábrázolásainál a sarkítáis lehetőségével is él. De ha ezt a — jelen esetben — néző rögtön észreveszi, az baj. És sajnos nemcsak ez az egyetlen hiba ebben a filmben. Pedig a forgatókönyvíró — Vörös Éva — nem fukarkodik a lehetőségek felvillantásával. Egyik ezek közül az. hogy a főszereplő, Eszter (Deres Henriett) hátrányos helyzetű, elvált szülők gyereke, már önmagában különös, szokványossága ellenére is. A lélektaniban hivatásánál fogva jártas édesanyja neveli a tőle elvárható szeretettel és türelemmel. hogy ne mondjam, hozzáértéssel. Megismerjük a meglehetősen sablonosán visel, kedő apát is, aki természetesen új családja békéjét óva nem mindig lehet tekintettel elsőszülött leányára. És ha már a családnál tartunk, ott van még a váratlanül meghalt magymama, az agyérelmeszesedés meglehetősen előrehaladott állapotában lévő nagypapa, aki előtt titkolni keld a tragédiát, az anya kedvesen ügy efogyott „tisztelője”, Teofil doktor, no meg mint mindenkinek, en_ nek a családnak is vannak szomszédai. íme a családi háttér. Az előbb azt írtuk, hogy a forgatókönyv írója számos lehetőséget villantott fel. Ez a felsorolás is igazolja megállapításunkat. Sajnos, a lehetőségek szinte kivétel nélkül csak tehetőségek maradnak. És ezt a rendező számlájára kell írnunk. A cselekmény jó része az iskolában játszódik. Tanár—diák, szülő—tanár kapcsolatok alakulnak, bonyolódnak — éppen csak ki nem bontakoznak. Mint ahogy azok sem, amelyek a felső tagozatos diákok között szövődnek. A cselekményből is adódik, hogy mind az egyes jelenet- sorok, mind maga a film befejezetlen. Sajnos, ezekkel a szerepekkel nemcsak a gyerek-, hanem a felnőttszínészek sem sokat tudnak kezdeni. Valahogy nem áll össze egységes egésszé a film, ráadásul a nézők érdeklődését sem tudja igazán lekötni. A szekszárdi Panoráma mozi nézőterén többnyire diákok ültek, „szervezetten” volt ott egy-egy osatály. A vetítés alatt végig halk zson.. gás hallatszott, amit csak néha-néha szaikított meg egy- egy eldurrantott rágógumiballon csáttanása. Mindössze egyszer nevettek jóízűen a gyerekek, akkor, amikor a filmbeli filmvetítés botrányba fulladt. Márpedig ezek a jeleneték, akárhogy nézzük, egy másik alkotás segítségé, vei készültek. — gyuricza — Színházi esték Bánk bán Katona drámáját 1833-ban adták elő először Kassán. Erkel operájának bemutatója 1861-ben volt. Mindkét dátum fontos, mert a Bánk bán több, mint a legjobb magyar dráma és a mindmáig legjobb magyar opera: a Bánk bán nemzeti ügyünk, amelynek előadása mindig esemény. A Szegedi Nemzeti Színházé is az, mert kiforrott. minden részletében hibátlan előadás, talán azért is, mert a rendező Darida Miklós beéri a hagyományos keretekkel, óvaodik a minden áron való újítástól, s mindenben arra törekszik, hogy a mű kikezdhetetlen értékeit juttassa érvényre. A szegedi opera, minde- nékelőtt a Bánik bán előadással, amit most nem először láthattunk Szekszárdon, kivételes erényekkel dicsekedhet, a megbízható kórus, a biztosan hangzó zenekar mellett kimagasló egyéni teljesítményeknek lehettünk tanún, — sajnos, a színház adós maradt a szereposztással. Telt ház és indokolt siker jel. lemezite az előadást, s a nézőtéren megnyugtatóan sok fiatalt láttunk, lelkesen ünnepelték a művészeket, akiknek újra meg újra meg kellett jellenliök a függöny előtt. — cs — Könyv írószemmel, 1334 A méltán népszerű könyvhéti riportantológia ez évben is olyan mindennapi életünket behálózó problémákkal foglalkozik, mint például az idősebbek helyzete, ellátása, gondozása, a fiatalok életmódja, életvitele, szórakozási szokásai, vagy a lakásgond, lakáscsere, az Iskolai étkeztetés, az óvodai nevelés stb. Szinte minden korosztály esetében felmerül az értékvalóság és értékkeresés problémája. A városi ember élete során naji mint nap kénytelen megküzdeni a kereskedelmi és szolgáltató hálózat színvonalából adódó hiányosságokkal. Az említett ágazatok helyzetét felvázoló, előbbre lépésük lehetőségeit feltáró riportok az 1984-es esztendőben ezért születtek olyan szép számmal. Szociográfiai irodalmunkban hosszú évek óta a tényfeltáró jellegű, szikár stílusú írások uralják a terepet, ez abból Is adódik, hogy főképpen hivatásos újságírók művelik ezt a műfajt. De azért minden esztendőben, így most Is, találtunk szép példákat a „hagyományos”, nagy múlttal rendelkező riportra is, amelynek eszközei közé tartozik többek között az atmoszférateremtés. és amelynek a szépírói stílus is sajátja. Az idei kötetben Boros Lajos, Serfőző Simon és Medgyesi Gusztáv írásai képviselik ezt az Irányt. Rádió A természet is a tulajdonunk! Az elmúlt héten a szerencsés véletlennek köszönhetően néhány olyan adást hallgattam, amely közvetve, vagy közvetetten a tulajdonnal foglalkozott. Az egyik a tulajdonformák egy elemét, a személyi tulajdont elemezte. Itt nem volt sok gond. Mindenki mondta, hogy védeni kell, mert azért megdolgoztak, mert az az övék, mert az a kapujukon belül van és mert gyermekük valószínűleg örökölni fogja... A másik adás megírásának az indítékát is egy rádióműsor adta. Csakhogy ebben a műsorban másról volt szó. Nevezetesen arról, hogy az idegenforgalmi idény kezdetekor még abszolút tiszta a Balaton partja. Gondozottak a parkok, mind ez ideig még senki nem rondította össze, nem vétett szeny- nyezéssel önmaga, üdülőtársai és a környezet ellen. Szintúgy, mint a Balaton környezeténél, egy másik adásban elhangzottak is arról a „tudajdonformánkrói” szólt, melyre még kormányhatározatunk is van. A környezet megóvásáról, a környezetvédelemről. Ez az adás pedig a Zöld telefon volt. Igaz, hogy Tarnay Márta szerkesztő és munkatársai nem mondták ki, hogy a környezet tulajdonunk. Felesleges is volt. mert témaválasztásuk indíttatásából kiderült és érezni lehetett, hogy nemcsak az ép érzésű hazánkfiai, valamint az Országos Környezet- és Természetvédelmi Hivatal munkatársai gondolkoznak így, hanem szerencsére egyre többen. Ez abból is kiderült, hogy az i„adásbetelefonálók” aktívak voltak és sok, meglehetősen akut környezetvédelmi gondra hívták föl az illetékesek figyelmét. Nem beszélek mellé, így én ennek az adásnak igenis reklámot akarok csinálni. Megérdemli, mert a környezetvédelmi munka még igazán nem tart ott, ahol tartania népgazdasági- lag indokolt lenne és olyannyira csodálatos a környezetünk, hogy mindenkinek védenie, óvnia, őrizni kellene. Nem úgy azok, akik hazánk egyik nemzeti parkjába temették el a gyári mérgező anyagszármazékokat. Nem ők a példák! Hanem azok a természetvédelmi emberek, akik kerecsensólyom-őrzésre adták a fejüket, idejüket. A környezet tulajdonunk. Épp úgy, mint az a személyi tulajdonban lévő gépkocsi, amelyben esetleg ön most éppen ezt az írást olvassa. szűcs Múzsák a Nemrég egy csodálatos műalkotássá), Garányiné Steind Katalin fálkarámiá- jávál gazdagodott Hőgyész. A művelődési központban elhelyezett harminchat négyzet- méteres, méreteivel is lenyűgöző, nagy esztétikai élményt nyújtó műalkotás a görög mitológiából ismert múzsákat ábrázolja. Ok azok — Melpomené. a komoly bangú költészet, főleg a tragédia, Thaleila (Thélia) a vígjáték, Kalliope, az epikus költészet, Erato, a szerelmi líra, Euterpé, a fuvolás zene, Polühümniia. a himnuszok és a fcardal, Terp- szifchoré, a kartánc, Kleió (Ríió), a történetírás és Urania. a csillagászat múzsája — akik a földieknek a megfelelő gondolatokat sugallják, ihletet adnak, alkotásukat segítik. Tévénapló Mozart és Goldoni A csalafinta kertészlány történetét Anfossi zenésí- tette meg, s bár Haydn irányításával Eszterházán is bemutatták, régen feledésbe merült. Rejtélyes módon Mozart operája is, mert ö is megzenésítette Calzabigi szövegkönyvét, s Anfossi operájával egy időben játszották a 19 éves lángész alkotását, de aztán lekerült a műsorról, ahogy Mozart legtöbb színpadi műve, hisz a számon tartott 23-ból mindössze öt operát játszanak. A csalafinta kertészlányból is legföljebb egy-egy ária hangzik fel néha. Hevesi Sándor változatát nálunk 1924-ben mutatta be az Operaház, szakítva az eredeti történettel, ami feltehetően nem sokat ér. Hevesi klasszikus komédiát választott, Coldoni Mirandolináját, s a szövegen is csak annyit változtatott, amennyi feltétlenül kellett, így tulajdonképpen érintetlenül maradt meg Goldoni vígjátéka, s teljes egészében felhangozhatott Mozart muzsikája. Az előadásnak nagy sikere volt, amit a magyar operajátszás akkori világhírességei is segítettek, mint Sándor Erzsi, Halász Gitta, Pataki Kálmán, később mégis megfeledkeztek róla, s felújítására kereken hatvan évig kellett várni. Most Ruitner Sándor, Fejes Cecília, Félix László és a dirigens Medveczky Adám vállalkozott az elfeledett Hevesi Sándor-féle feldolgozás felújítására, s vállalkozásukból a tv egyik legjobb előadása jött létre ami feltehetően külföldön is feltűnést fog kelteni. A Miradolina eredeti címén A fogadósnő, a velencei mester egyik legjobb darabja, kitűnő keretet ad a Mozart-operához, mert változatos karakterek vonulnak fel, hogy elnyerjék a szépséges fogadósnő szerelmét, Hevesi Sándor igazítása pedig nem érinti a lényeget, az események itt is olyan jókedvűen követik egymást, mint a Goldoni-komédiában, miközben a rendező, Félix László nagyon sak ötlettel igazi olasz környezetet tudott teremteni, kihasználva a tévé adta összes lehetőséget is. Az 1924-es bemutatóhoz méltó szereposztásban láthattuk a darabot, Kukely Júlia. László Margit, Szűcs Márta, Gáti István, Molnár András, Korcsmáros Péter művészete túlnő az országhatárokon, éppúgy, mint Bándy Jánosé, akinek azonban csak szép hangját hallottuk, s a rendezői ügyesség sem tudta eltakarni, hogy Hirtling István csak jelen van. Ettől függetlenül minden részletében kidolgozott, emlékezetesen szép előadást láthattunk, a tévé egyik kiemelkedő producióját. Holt lelkek Csak csodálni lehet Szakonyi Károlyt, akinek volt bátorsága ahhoz, hogy dramatizálja Gogol regényét, a Holt lelkeket, de ezzel többé-kevésbé be is érhetjük, mert a vállalkozás tulajdonképpen nem sikerült, nem is sikerülhetett. A regény nagyszabású körkép a régi Oroszországról, ami a tévéfeldolgozásban egymáshoz lazán kapcsolódó történetek füzére lett. anélkül. hogy az egész egységét érzékelhetnénk. Gogol módszere hasonló ahhoz, amivel A revizor-ban élt: az orosz élet tipikus figurái vonulnak fel, jellegzetes alakok, kapzsik, züllöttek, akik cinikusan takargatják egymás bűneit. Feljegyezték, hogy A revizor előadásán I. Miklós cár is nagyokat nevetett, nem is alaptalanul. mert harsány vígjátékról van szó. az természetesen más kérdés, hogy a cárnak volt tulajdonképpen a legkevesebb oka a jókedvre. A Holt lelkek nem humoros regény, keserűbb szatírát alig írtak a világirodalomban. Csicsikov önmagában akár egy pikareszk-történet hőse is lehetne, ha nem komorlana mögötte a riasztó valóság, mert ez a leleményes, bár végtére mégis csak kisstílű szélhámos állandóan szövetségeseket talál a „magasabb” körökben, akik gátlástalanul lopják meg a népet. Mint A revizorban, de ott egy kisváros rajzát látjuk. míg itt az egész Oroszország képe áll előttünk. De más különbség is van. Míg A revizorban maga Gogol is jól mulat hitvány hősein, itt nehéz szívvel kíséri útján Csicsikovot, s időnként felsóhajt: „Nem úgy rohansz-e te is, ó Oroszország, mint a sebes, utolérhetetlen trojka? Porzik, füstöl nyomodban az út, recsegnek a hidak, s minden elmarad utánad, minden! Csodálkozva áll meg ez Istencsodája láttára a néző: nem égből szakadt villám-e ez?" Később maga is megrettent a képtől, elfordult saját múltjától, megtagadta világirodalmi jelentőségű műveit. Turgenyev Moszkvában hallotta halálának hírét, azzal, hogy „minden írását elégette”. Szerencsére nem így történt, bár a Holt lelkeket nem fejezte be. de a regény így is a világirodalom nagy teljesítményeinek egyike. A tévéfilmnek inkább azt a címet kellene adni: töredékek Gogol regényéből. mert itt valóban csak részletekről van szó, s Szakonyi fontos elemekkel adós marad. Gogol jellemei árnyaltak, tudjuk, hogy így, és csak így cselekedhetnek, s a mosoly mindig ajkunkra fagy. Mint a Nozdrevnél tett látogatásnál, amit Szakonyi fölöslegesen meg is told, mert Gogolnál nincs szó arról, hogy Nozdrev megvesztegetné a századost, nincs is szüksége rá. a jelenet annyira kiélezett, hogy újabb színek hitelét rontaná. Persze — ismételjük — maga a vállalkozás túl nagy, tulajdonképpen kivihetetlen, s ezen a rendező, Havas Péter sem tudott változtatni. Néhány hatásos jelenetre szívesen emlékezünk vissza, s nagyon jó Szilágyi Tibor, aki hiteles Csicsikov, de az egészből hiányzik Gogol szelleme. CSÁNYI LÁSZLÓ Azért találkoztunk... jó tanárokkal is