Tolna Megyei Népújság, 1985. április (35. évfolyam, 76-100. szám)

1985-04-24 / 95. szám

2 írsÉPÜJSÁG 1985. április 24. Erősödjék a szocializmust építő népek egysége! Gorbacsov beszéde a KB ülésén T ü ntetéssorozat A XXVII. kongresszusára készülő SZKP a fejlődés meggyorsítását kívánja Moszkvában kedden meg­tartották az SZKP Központi Bizottságának plénumát. A tanácskozásán felszólalt, s a Szovjetunió Kommunista Pártja soron következő XXVII. kongresszusának elő­készítésével és megtartásával kapcsolatos kérdésekről mon­dott beszédet Mihail Gorba­csov, az SZKP KB főtitkára. Gorbacsov ismertette az SZKP KB Politikai Bizottsá­gának javaslatát arról, hogy a párt XXVII. kongresszusát 1986. február 25-től kezdődő­en tartsák meg. Az SZKP KB főtitkára a továbbiakban szólt arról, hogy a Szovjetunió komoly eredményeket ért el a tár­sadalom életének minden te­rületén. A szovjet emberek joggal büszkék mindezekre az ered­ményekre. Az élet, és annak dinamizmusa azonban szük­ségessé teszi a további vál­tozásokat és azt, hogy a szó legszélesebb értelmében új, minőségi szintre emelkedjen a társadalom élete — muta­tót rá Gorbacsov. A legfőbb kérdés ma az, hogyan gyorsítható meg az ország gazdasági fejlődése. A politikai bizottságban ezt a kérdést megvitatva egyhan­gúlag arra a megállapításra jutottunk, hogy ennek meg­vannak a reális lehetőségei. Munkánk középpontjába a gazdasági tevékenység inten­zívebbé tételét, és a tudo­mányos-műszaki haladás meggyorsítását kell állíta­nunk. Át kell alakítanunk az irányítást és a tervezést, a szerkezet- és beruházási po­litikát, pillanatnyi megállás nélkül tovább kell erődíte­nünk a szervezettséget és a fegyelmet, alapvetően meg kell javítanunk tevékenysé­günk egész stílusát — muta­tott rá Gorbacsov. Az ország gazdasági és tár­sadalmi fejlődése meggyorsí­tásának legfőbb értelmét az SZKP abban látja, hogy to­vább növekedjen a szovjet nép jóléte, minden szempont­ból javuljon a szovjet em­berek élete, és létrejöjjenek a személyiség harmonikus fejlődéséhez szükséges leg­kedvezőbb feltételek. Beszéde további részében az SZKP KB főtitkára nem­zetközi kérdésekről szólt. Emlékeztetett a fasizmus fe­lett aratott győzelem közel­gő negyvenedik évfordulójá­ra, s azokra a hatalmas ál­dozatokra, amelyekbe e győ­zelem a szovjet népnek, a Hitler-ellenes koalícióban részt vett más népeknek ke­rült. Leszögezte, hogy ezek­re az áldozatokra emlékezve az SZKP és a szovjet kor­mány külpolitikai tevékeny­ségének legfőbb értelmét e tragédia megismétlődésének megakadályozásában látja. Az emberiség békés jövő­jéért vívott küzdelemben le­győzhetetlen erőt képvisel a szocialista országok egybefor­rott közössége — állapította meg Mihail Gorbacsoy. A testvéri szocialista országok rendkívül fontos történelmi vívmánya, hogy megterem­tették a katonai-hadászati egyensúlyt a NATO agresz- szív tömbjében tömörült or­szágokkal. Ezt az egyensúlyt a béke érdekében minden­áron meg kell védeni. A bé­ke és a haladás politikája szempontjából hatalmas lehe­tőségeket és tartalékokat je­lent az, hogy nincs egyetlen nép sem, amely háborút kí­vánna. Meggyőződésünk, hogy a világháború megakadályoz­ható. A béke megőrzése és az általános biztonság szavato­lása azonban újabb és újabb erőfeszítéseket igényel. Az imperializmus hibájából a nemzetközi helyzet továbbra is aggasztó, veszélyes. Az emberiség válaszút előtt áll: vagy tovább erősödik a fe­szültség és a konfrontáció, vagy konstruktív munka eredményeként létrejönnek azok a kölcsönösen elfogad­ható megállapodások, ame­lyek véget vetnek a nukleá­ris konfliktus anyagi előké­szítésének. A kialakult helyzetért el­sősorban az Egyesült Álla­mok vezető köreit terheli a felelősség, mivel tovább erő­sítik a fegyverkezési hajszát, szabotálják a leszerelést, meg akarják szerezni azt a jogot, hogy mindenhol és minden ügybe beavatkozza­nak, konfliktushelyzeteket és háborús veszélyt teremtse­nek — szögezte le Mihail Gorbacsov. Mihail Gorbacsov síkra- szállt azért, hogy a helsinki záródokumentumot tíz évvel ezelőtt aláíró államok veze­tői ismét erősítsék meg a finn fővárosban: államaik a veszélyes feszültség megszün­tetésére, a békés együttmű­ködés és a nemzetközi lét konstruktív elemeinek fej­lesztésére törekszenek. Gorbacsov a továbbiakban kijelentette, hogy a Szovjet­unió és az Egyesült Államok közötti konfrontáció nem végzetszerűen elkerülhetet­len. A Genfben most folyó szovjet—amerikai tárgyalá­soknak azonban már az el­ső szakasza alapján is meg­állapítható, hogy Washington nem a Szovjetunióval köten­dő megállapodást tartja szem előtt. A főtitkár emlékeztetett arra, hogy a Szovjetunió szá­mos békekezdeményezést tett, ám az Egyesült Államok kor­mánya a jóakarat legcseké­lyebb jelét sem adta vála­szul ezekre. A fegyverkezési hajsza és a leszerelésről foly­tatott tárgyalások összeegyez­tethetetlenek. Ez mindenki számára világos, aki nem képmutató, és nem mások becsapására törekszik. A Szovjetunió a maga ré­széről továbbra is szilárdan arra törekszik, hogy Genf­ben konkrét, kölcsönösen el­fogadható megállapodások szülessenek, amelyek nem­csak a fegyverkezési hajsza megállítását, hanem a lesze­relés előmozdítását is lehe­tővé teszik. A világ békéjé­nek, a jobb jövőnek a bizto­sítása érdekében ma minden korábbinál nagyobb szükség van a szilárd politikai aka­ratra — szögezte le végeze­tül Mihail Gorbacsov. • Az SZKP Központi Bizott­sága keddi ülésén úgy hatá­rozott, hogy 1986. február 25- ére Moszkvában összehívja az SZKP XXVII. kongresszu­sát. Az ülés résztvevői meg­hallgatták és megvitatták Mihail Gorbacsov főtitkár előadói beszédét az SZKP XXVII. kongresszusának ösz- szehívásáról, valamint a kongresszus előkészítésével és megtartásával kapcsolatos feladatokról. A magyar-román kapcsolatokról Hazánkba érkezett Constantin Dascalescu román kor­mányfő, aki Lázár Györgynek, a Minisztertanács elnöké­nek meghívására hivatalos, baráti látogatást tesz. A talál­kozó szervesen illeszkedik a két ország közötti magas­szintű politikai megbeszélések sorába, és annak egyik jelentős állomása. Ettől a találkozótól a magyar—román barátság elmélyítését. a kapcsolatok fejlesztését várjuk. Hazánk mindig fontosnak tartotta a magyar—román kapcsolatok fejlesztését. Arra törekszik, hogy kiegyensú­lyozott, jószomszédi viszonyt teremtsünk és tartsunk fenn a Román Szocialista Köztársasággal, erősítsük a magyar és román nép barátságát, sokoldalúan fejlesszük a két ország együttműködését. Ezek elérésében a közös szocialis­ta alapokra, a közös célokra és érdekekre, az ezeket szol­gáló megállapodásokra, az azonos szövetségi rendszerhez való tartozásunkra kívánunk építeni. A két ország viszonyában meghatározó szerepe van a két párt, az MSZMP és az RKP együttműködésének és a két ország vezetői megállapodásainak. Kapcsolataink fej­lesztésében továbbra is Kádár János és Nicolae Ceausescu 1977-es debreceni és nagyváradi találkozóján elfogadott megállapodásokat tekintjük iránymutatóknak. Továbbra is érdekeltek vagyunk, hogy a találkozókra folyamatosan, rendszeresen sor kerüljön, a megbeszélések hatékonysága és eredményessége fokozódjon. A két ország közötti ba­rátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szer­ződés megfelelő keretet biztosít a kapcsolatok állandó építéséhez. Együttműködésünk fontos területének tartjuk a gazda­sági kapcsolatok továbbfejlesztését. Célunk, hogy a jövő­ben közös kezdeményezésekkel és erőfeszítésekkel tartós alapokra helyezzük és dinamikusan bővítsük a gazdasági kapcsolatokat. Érdekeltek vagyunk a gazdasági együttmű­ködés mindenoldalú kialakításában, abban, hogy az áru­forgalom növekedését a korszerű, tartós kapcsolatokat eredményező együttműködési formákkal segítsük elő. Nagyobb jelentőséget kívánunk adni a termelési koope­rációnak és a gyártásszakosításnak. Fejleszteni kívánjuk a műszaki-tudományos együttműködést, különösen a ku­tatás és a fejlesztés területén, a találmányok, műszaki dokumentációk, know how-k értékesítésében. Fontos az együttműködési fő irányok meghatározása hosszabb távra, 1990-ig, és még azon túl is. Nagy súlyt helyezünk az ér­vényben lévő megállapodások meghosszabbítására, bőví­tésére, és további megállapodások létrehozására. Elsősor­ban a szerszámgépgyártás, a közúti járműipar, a mezőgaz­dasági és élelmiszeripari gépgyártás, az elektronikai, mik­roelektronikai elemek gyártása és kölcsönös szállítása, valamint a számítástechnika, a gyógyszerek, finomvegy­szerek gyártása és kölcsönös szállítása, továbbá kohászati termékcsere területén szeretnénk előrelépni. A KGST-tag ország ok 1984. évi felsőszintű gazdasági értekezletének határozataival összhangban együttműködé­sünkben arra törekszünk, hogy a két ország termékszer­kezete jobban egészítse ki egymást, és ezzel lehetőséget nyújtson a kereskedelmi és termelési kapcsolatok bővíté­sére. Ilyen szellemben kedvezően értékeljük, hogy az árucsere-forgalom 1982—1983. évi csökkenését 1984-től a kölcsönös gépszállítások növelésével sikerült megállítani. Fontosnak tartjuk, hogy a belkereskedelmi árualapok cseréje — ezen belül a határ menti csere — évről évre növekedjék. A határ menti forgalom növeléséhez, a kap­csolatok fejlesztéséhez megfelelő alapot biztosít, hogy mindkét országban növelték a megyék önállóságát. A kulturális, oktatási és tudományos kontaktusok köz­vetlenül érintik országaink lakosait, nagy hatással vannak a kölcsönös bizalom és barátság alakítására. Népeink kul­turális kapcsolatainak hagyományai kedvező alapot adnak a széles körű és sokrétű együttműködéshez. Nagy politikai jelentőséget tulajdonítunk haladó, forradalmi hagyomá­nyaink ápolásának, közös rendezvények szervezésének. Méltó módon gondoskodunk a kulturális, a történelmi. nemzeti emlékhelyekről. Felszabadulásunk 40. évforduló­ján központi román emlékművet és sírkertet avattak Hajdböszörményben, a Magyarország felszabadításáért elesett román katonák emlékére. Nagy politikai jelentősége és hatása van a két ország együttműködésében a lakosság közvetlen kapcsolatainak, a rokoni, baráti utazásoknak, az idegenforgalomnak. Az állampolgárok érintkezésének megkönnyítése, zökkenő- mentessége kölcsönös érdek. A két ország területén élő nemzetiségiek ösztönző szerepet töltenek be a magyar— román kapcsolatok fejlesztésében, összekötő kapocsként segítik a népeink közötti testvéri viszony kiszélesítését. Pártunkat, kormányunkat az a törekvés vezérli, hogy a magyar—román együttműködést kölcsönösen szélesítsük, jobban kihasználjuk a szomszédságból fakadó előnyöket, erősítsük a tartós kapcsolatokat. Washingtonban Egy letartóztatott tüntető a több száz közül (Telefotó) Több száz tüntetőt vettek őrizetbe hétfőn a rendőrök a Fehér Ház előtt az v,áprilisi ákció” résztvevői közül. A 80 társadalmi, egyházi, politikai szervezet, szakszervezet által támogatott négynapos tünte­téssorozat befejezéseként tün­tetők zárták el ülősztrájkkal a Fehér Ház bejáratait. A legtöbben a nicaraguai ellen- forradalmárok támogatása ellen tiltakoztak, de sokan követelték, hogy az Egyesült Államok járuljon hozzá a nukleáris fegyverek azonnali befagyasztásához, és szüntes­se meg a fajüldöző dél-afri­kai rendszer támogatását. A tüntetők egy csoportja a Reagan-kormány szociálpoli­tikája ellen tiltakozott. A rendőrség nagy erőkkel vonult fel; a Fehér Ház be­járatait gyalogos és lovas rendőrök őrizték, autóbuszo­kat hoztak az őrizetbe vett tüntetők elszállítására. A megmozdulás incidens nélkül ment végbe; a tüntetők, akik külön felkészültek az erő- szakmentes „polgári enge­detlenségi akcióra”, nem áll­tak ellen, amikor a rendőrök elhurcolták őket. A washingtoni szovjet nagykövetség közleménye A Szovjetunió washingto­ni nagykövetsége az Arthur Nicholson amertifeai őrnagy ügyével kapcsolatos szovjet —amerikai megbeszélésről a következő sajtóközleményt hozta nyilvánosságra: Április 12-én, az előzetes megállapodásniaik megfelelő­en, a Németországban állo­másozó szovjet hadseregcso­port főparancsnoka és az Egyesült Államok európai szárazföldi egységeinek főpa­rancsnoka találkozott egy­mással. A megbeszélés célja annak -megvitatása volt, miként lehet elkerülni, hogy az NDK területén lévő ame­rikai és az NSZK területén lévő szovjet katonai misszió tagjai a jövőben újabb inci­densekbe keveredjenek. Szó­ba került egyebek között an­nak az 1947-ben megkötött egyezménynek a betartása, amely szabályozza a katonai missziók tevékenységét. A realisztikus megközelítés le­hetővé tette, hogy megálla­podjanak abban: folytatják a munkát néhány eljárási in­tézkedés összehangolásában. Ilyen körülmények között látott napvilágot az amerikai külügyminisztérium közlemé­nye, amely elferdítette a két ország katonai képviselői kö­zötti tanácskozás tartalmát és eredményeit. Nem felel meg a valóság­nak, hogy a szovjet fél bele­egyezett volna bármiféle kompenzáció lehetőségének megvitatásába az incidens kapcsán. Nem igaz az sem, hogy a szovjet fél lemondott volna a szolgálati szabályza­tokban előírt jogos intézke­dések alkalmazásának jogá­ról. Az Arthur Nicholson őr­naggyal történt tragikus ki­menetelű eset sajnálatos, ám a történtekért minden fele­lősség az illetékes amerikai hatóságokra hárul. Amerikai részről sem tagadták, hogy az őrnagy és segítőtársa hírszer­ző tevékenységet folytatott. A szovjet őrkatona eljárása teljes mértékben indokolt volt: cselekedetei nem az amerikai misszió tagja ellen, hanem ismeretlen behatoló ellen irányulták, aki hírszer­zést folytatott, és nem enge­delmeskedett az előzetes fi­gyelmeztetésnek. A szovjet őrkatona szigorúan a szolgá­lati szabályzatnak megfele­lően járt el. Amerikai szakértők az űrfegyverkezésről Az amerikai űrfegyverke­zési tervek veszélyeire hívta fel a figyelmet a szenátus katonai bizottsága előtt Ge­rard Smith, az ismert lesze­relési szakértő, aki annak idején az amerikai tárgyaló küldöttség egyik vezetője volt a SALT—I.-szerződés kidol­gozásánál. Smith ma a SALT—II.-szerződés meg­mentésére alakult amerikai bizottságot vezeti. A kong­resszusi bizottság előtt rámu­tatott: az űrfegyverkezési program akadályozza a genfi leszerelési tárgyalások előre­haladását, s már a közeljö­vőben azt eredményezheti, hogy az Egyesült Államok megsérti a rakétaelhárító fegyverek tilalmát. A bizottság, amely most kezdte meg az űrfegyverke­zési program költségvetési vitáját, több szakértő tudóst is meghallgatott. A szakértők elsősorban azt húzták alá, hogy a tervezett fegyverek eredményessége igen kétsé­ges, megvalósításuk nagyon bonyolult technikai kérdé­sek megvalósítását igényli és rendkívül költséges.

Next

/
Oldalképek
Tartalom