Tolna Megyei Népújság, 1984. október (34. évfolyam, 231-256. szám)

1984-10-17 / 244. szám

2ÍDéPÜJSÁG 1984. október 17. Kadar Janos befejezte párizsi látogatását (Folytatás az 1. oldalról.) ban, hogy a gazdasági együtt­működés bővítésének is to­vábbi lehetőségei vannak. Hangsúlyozták, hogy mind­két ország alapvető érdeke és közös törekvése földré­szünk békéjének és bizton­ságának megszilárdítása, az európai és a nemzetközi együttműködés bővítése, a bizalom és a megértés szel­lemének erősítése. Ebből ki­indulva szükségesnek ítélték, hogy a Magyar Népköztársa­ság és a Francia Köztársa­ság folytassa erőfeszítéseit a helsinki folyamat tovább­viteléért, a különböző társa­dalmi rendszerű államok kö­zötti kapcsolatrendszer fenn­tartása és bővítése érdeké­ben. Kifejezték országaik arra irányuló készségét, hogy elősegítsék az európai bizton­ság és együttműködés kérdé­seit áttekintő madridi talál­kozón született megállapodá­sok végrehajtását, a bizton­ság és bizalomerősítő, vala­mint leszerelési kérdésekkel foglalkozó stockholmi kon­ferencia, a budapesti kultu­rális fórum és más összeuró­pai találkozók sikerét. A sajtóértekezletet Mitter­rand elnök nyitotta meg, aki bevezető szavaival üdvözölte Kádár Jánost, és hangsúlyoz­ta, hogy megbeszéléseik na­gyon érdekesek és hasznosak voltak. A megbeszéléseken szó volt a nemzetközi hely­zetről és a kétoldalú kapcso­latokról. A nemzetközi kér­dések megítélésében és elem­zésében természetesen nem mindenben értettek egyet, de a problémák megvitatása mégis hasznos volt, és az a jó személyi kapcsolat, amely közte és Kádár János között eddigi találkozóik során ki­alakult, nagyban hozzájárult az eszmecsere hasznosságá­hoz. A kétoldalú kapcsolatok­ról megállapították, hogy az elmúlt években haladást ér­tek el, különösen kulturális téren. Gazdasági téren is van némi haladás, de ezt még fo­kozni kell. A két ország kö­zötti árucsereforgalom na­gyon alacsony szintről indult el, s az eddigi előrehaladás még korántsem kielégítő. A gazdasági kapcsolatokat fej­leszteni kell, hogy azok meg­feleljenek a tényleges struk­turális adottságoknak. Az elnök ezzel kapcsolat­ban rámutatott a kölcsönös idegenforgalom fejlesztésé­nek fontosságára is. Hangsú­lyozta, hogy mind Francia- országban, mind Magyaror­szágon nagyon sok az érde­kes látnivaló. Kádár János bevezetőben hangsúlyozta a magyar— francia kapcsolatok fontos­ságát, majd így folytatta: — Azzal a céllal jöttem ide, hogy újabb lendületet adjunk kapcsolataink fej­lesztésének, s élve az alka­lommal, szót váltsunk a ben­nünket közösen érdeklő, na­gyon fontos nemzetközi kér­désekről. A találkozók ennek megfe­lelően zajlottak le és már most elmondhatom, hogy eredményesek voltak. Min­denkivel mindenről nyíltan, jó szellemben, konstruktív megközelítéssel tudtunk be­szélgetni. Külön szólni kívánok a Mitterrand köztársasági el­nök úrral folytatott tárgya­lásról, amelyet nagymér­tékben megkönnyített — aho­gyan ő is mondotta —, hogy nem első ízben találkozunk és beszélgetünk, ismerősök vagyunk. Én tiszteletre mél­tó, korrekt és jó tárgyaló- partnernek tartottam eddig is Mtiterrand elnök urat, és ezt tapasztaltam most is. Ami kapcsolatainkat illeti, ennek megítélésében köztünk teljes egyetértés vdlt. A nem­zetközi helyzet bizonyos kér­déseiben eltérő az álláspon­Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, az Elnöki Tanács tagja a Francia Munkaadók Országos Szövetségének Székházában találkozott a francia gazdasági, pénzügyi élet vezető képviselőivel. A találkozón Kádár János áttekintést adott a magyar gazdaság helyzetéről, ered­ményeiről' és szólt gazdaság- politikánk legfontosabb tö­rekvéseiről. A beszélgetésen szóba került, hogy a magyar —francia gazdasági együtt­működés elmarad a két or­szág politikai kapcsolatai­nak szintjétől. Egyetértés nyilvánult meg abban, hogy mindkét részről nagyobb erőfeszítésekre, kezdeménye­zésekre van szükség a gaz­dasági együttműködés köl­csönös előnyökkel járó fej­lesztése érdekében. Kádár János és Francois Mitterrand kedden délután sajtóértekezletet tartott az Elysée-palotában, amelyen nagy számban jelentek meg francia és a Párizsban akk­reditált külföldi újságírók. A sajtókonferencián előbb Francois Mitterrand, majd Kádár János rövid bevezető nyilatkozatot tett, s ezután kérdésekre válaszoltak. tunk, ami tulajdonképpen ab­ból is következik, hogy más­más szövetségi rendszerhez tartozunk. Mégis egyetértés­sel állapítottuk meg, hogy a nemzetközi helyzet bonyolult, feszült. Az okokat illetően el­térő a véleményünk, de egyetértünk abban, hogy a helyzet rendkívüli figyelmet, nagy felelősséget kíván. Min­dent meg kell tenni annak érdekében, hogy a fegyver­kezési verseny lefékeződjék, érdemi tárgyalások útján olyan megegyezések szüles­senek, amelyek tartósan biz­tosítják Európa és az embe­riség számára a jövőben is a békés korszakot. A két fél­nek ez az alapállása lehető­vé tette az igen jó szellemű és konstruktív megbeszélé­seket. Amikor én most elköszö­nök Párizsból, őszintén re­mélem, hogy Mitterrand köz­társaság elnök úrral a jövő­ben folytatni fogjuk a tár­gyalásokat. A Magyar Nép- köztársaság Elnöki Tanácsa és természetesen a magam nevében is tisztelettel meg­hívtam az Elnök urat ma­gyarországi látogatásra. Vi­szonozni szeretném azt a vendégszeretetet, amelyben itt részem volt. Kérdésekre válaszolva Ká­dár János a többi között szó­lott hazánk külpolitikájáról: — A magyar külpolitika minden törekvése a magyar nép érdekeinek megfelelően arra összpontosul, hogy a bé­ke tartós legyen és a nem­zetközi feszültség csökken­jen — mondotta. — E poli­tika meghatározó tényezője, hogy a Magyar Népköztársa­ság a Varsói Szerződés Szer­vezetének korrekt, felelős tagállama. Ugyanakkor szük­ségesnek és fontosnak tart­juk a legszélesebb kapcsolat- rendszert a különböző orszá­gokkal, ideértve az eltérő társadalmi rendszerű álla­mokat is. Az a véleményünk — hangsúlyozta —, hogy ezek a kapcsolatok létfontossá­gúak, hiszen a bonyolult nemzetközi kérdéseket tár­gyalások útján lehet és kell megoldani. Ezért Magyaror­szág olyan aktív nemzetközi tevékenységet folytat, amely- lyel hozzájárulhat a tárgya­lások, a megállapodások megfelelő légkörének kiala­kításához. Teszi ezt annak tudatában, hogy a jelenlegi helyzet valamennyi ország — kisebb és nagyobb állam — felelős vezetőitől nagy fi­gyelmet és teljes odaadást követel. A cél az, hogy el­kerüljük a feszültség végze­tes következményeit és meg­oldást találjunk azokra a kérdésekre, amelyek döntő­ek az európai népek, az em­beriség nyugodt élete, fejlő­dése szempontjából. Kádár János ezzel össze­függésben — egy kérdésre reagálva — rámutatott: szé­les körű nemzetközi értekez­leteken lehetséges, hogy a különböző társadalmi rend­szerű országok a valameny- nyi nép érdekét szolgáló, közös célokért külön-külön, de egyazon szándékkal tevé­kenykedjenek, illetve együt­tesen is fellépjenek. A társadalom építésének magyarországi tapasztalatai­ról érdeklődő kérdésre vá­laszolva Kádár János kije­lentette: az úgynevezett ma­gyar modell nem létezik. A mi országunk szocialista ál­lam — mondotta —, népünk szocialista társadalmat épít. S ez az építőmunka csak akkor lehet eredményes, ha az általános érvényű elveket, egyeszersmind az ország adottságait, és történelmi ha­gyományait is figyelembe vesszük. Hazánkban — tette hozzá — a szocialista építés kezdeti szakaszában ez nem így történt. S amikor e helyzeten változtatnunk kel­lett, akkor a konkrét kérdé­sek sokaságát igyekeztünk a valósággal szembenézve job­ban, hatékonyabban, rugal­masabban megoldani. Lépé­seink összességükben való­ban mutatnak bizonyos sa­játosságokat, s ez természe­tes is: az alapvetően közös vonások mellett valamennyi szocialista ország előrehala­dása magán viseli ennek az útnak egyéni, sajátos jellem­zőit. Mint ahogy Angliának és Franciaországnak is azo­nos a társadalmi rendszere, mégsem téveszti össze őket senki, s nemcsak különböző nyelvük miatt. Külföldön gyakran mond­ják a politiánkra, hogy pragmatista — tette hozzá Kádár János. — Valóban gyakorlatiasak vagyunk és személy szerint is az a véle­ményem, hogy az elméletek annyit érnek, amennyire a gyakorlatban szolgálják a népek javát. Egyébként sen­kinek sem ajánljuk, hogy a mi gyakorlatunkat lemásol­ja, mert minden országnak a saját valóságos helyzeté­vel, körülményeivel, adottsá­gaival kell szembenéznie;' s megtalálnia a helyes megol­dásokat. Mi Magyarországon erre törekszünk — mondot­ta. Francois Mitterrand elnök arra a kérdésre válaszolva, vajon van-e különös jelentő­sege annak, hogy a szocialis­ta országok közül elsőnek Magyarországra látogatott el és a szocialista veze­tők közül elsőként Ká­dár Jánost látta vendégül Párizsban, rámutatott: a két ország kölcsönösen nagy ér­deklődést tanúsít egymás iránt. Hozzátette, hogy szán­dékában áll más szocialista országokba, így Bulgáriába is ellátogatni. Mitterrand elnök a továb­biakban arról beszélt, hogy bár a 'két ország különböző szövetségi rendszerekhez tar­tozik, mégis lehet együtt ha­ladniuk, és együtt munkál­kodniuk a nemzetközi biza­lom megerősítése érdekében. Persze Magyarországnak megvannak a maga sajátos érdekei, mint ahogy Francia- országnak is. De ezek az ér­dekek kiegészíthetik egymást. Együttműködhetnek abban, hogy a stockholmi konferen­cia pozitív eredménnyel jár­jon. Ugyancsak lehetőség kí­nálkozik az együttműködésre olyan területeken, mint az űrfegyverkezés megakadályo­zása, a vegyi és iológiai fegy­verek betiltása. Ezekben a kérdésekben mindkét részről olyan álláspontokat képvisel­tünk, amelyek nagyon kö­zel állnak egymáshoz. Ter­mészetesen vannak kérdések, amelyekben véleményünk nem egyforma. így például az európai 'rakétatelepítéssel, a Pershing-rakéták kérdésé­vel kapcsolatban. A nukleáris fegyverekről szólva az elnök hangoztatta, hogy a két vezető nukleáris hatalomnak tovább kell foly­tatnia a tárgyalásokat, és meg kell találnia az olyan megoldást, ami lehetővé te­szi a fegyverzet alacsonyabb szinten való kiegyensúlyozá­sát. Mitterrand elnök az írói munkásságával kapcsolatos magyar kérdésre válaszolva elmondta, hogy sajnos nincs ideje az írásra, de ha lenne, akkor most a következő gon­dolatok vezetnék az írás köz­ben: a magyar nép évezredes viszontagságai közepette min­dig hű maradt önmagához. Megőrizte nemezti eredetisé­gét. hagyományait. Ehhez rendkívüli kitartásra és bá­torságra van szükség. Ma­gyarországot az első világhá­ború után nagyon súlyos csa­pások érték, de az ország to­vábbra is életben maradt. A magyar nép ma helyt áll a nemzetközi versenyben és jelentős sikereket ér el. Egy ilyen nép, egy ilyen társada­lom képviselőivel folytattam most tárgyalásokat — ezek a gondolatok vezetnének, ha naplót írnék. Kádár János franciaorszá­gi látogatásának utolsó pont­jaként udvariassági látoga­tást tett a nemzetgyűlésben, ahol fogadta Louis Mermaz, a francia nemzetgyűlés elnö­ke. A találkozón kifejezésre jutott a két ország törvény­hozó testületéi közötti kap­csolatok további erősítésének fontossága. Hét óra után három perc­cel szállt fel Orly repülőte­réről az MSZMP KB első titkárát és kíséretét szállító különrepülőgép. Kádár Jánost és kíséretét a repülőtéren Gaston Defter­re államminiszter búcsúztat­ta. * Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Köz­ponti Bizottságának első tit­kára, a Magyar Népköztár­saság Elnöki Tanácsának tagja, „ kíséretével együtt kedden hazaérkezett Fran­ciaországból, ahol Francois Mitterrand-nak, a Francia Köztársaság elnökének meg­hívására hivatalos munkalá­togatást tett. Kádár János kíséretében volt Horn Gyu­la, az MSZMP KB külügyi osztályának vezetője, Nagy János külügyi és Török Ist­ván külkereskedelmi állam­titkár, Karvalics László, az MSZMP KB agitációs és propagandaosztályának he­lyettes vezetője. Kádár Jánost és kíséretét a Ferihegyi repülőtéren Lo- sonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke, Lázár György, a Mi­nisztertanács elnöke, Németh Károly, a Központi Bizottság titkára, a Politikai Bizottság tagjai, Szűrös Mátyás, a Köz­ponti Bizottság titkára, Vár- konyi Péter külügyminiszter, Horváth István belügymi­niszter, a Központi Bizottság tagjai, Urbán Lajos közleke­dési miniszter és’ Kótai Gé­za, az MSZMP KB külügyi osztályának helyettes veze­tője fogadta. Jelen volt Yves Gaudeül, a Francia Köztár­saság budapesti nagykövet­ségének ideiglenes ügyvivője. Közös sajtókonferencia Párbeszéd a békéért Kedd esti kommentárunk. Magyarok és franciák mindig külön úton jártak törté­nelmük során, ma sincs ez másképp. De mindig össze­fogta őket európaiságuk. Aki ismeri Batsányi vagy Ady nevét, azt is tudja, milyen termékenyítő szerepet játszottak a francia történelem haladó korszakai a ma­gyar közgondolkodásban. A két ország közötti földrajzi távolságot megannyiszor leküzdötte a prog­resszív eszmék és irányzatok határokat nem ismerő áramlása. Kapcsolatainknak a történelemben gyökere­ző múltja van. Immár közelítve a mához: az enyhülés éveiben éle­tünk, s a világ politikai gyakorlatának természetes ré­szét képezték a magas szintű látogatások, Kelet és Nyugat vezetőinek felsőszintű érintkezése. Manapság zordabb és feszültebb idők járnak a világpolitikában, így ugyanezek a találkozók hatványozott jelentőségűek. Ebben az értelemben fogható fel a világsajtó ama ér­tékelése, hogy Kádár János mostani párizsi látogatása túlmutat a kétoldalú kapcsolatokon. Teljesen világos, hogy egy kis szocialista ország, mint Magyarország, s nagyobb nyugati partnere, Franciaország nem oldhat­ják meg a nemzetközi politika alapkérdéseit. De ön­magában párbeszédük fenntartásával mégis jótéko­nyan hatnak a feszült kelet-nyugati kapcsolatokra. Ahogy Mitterrand francia államfő találóan mondta: „Közösen vizsgáljuk meg a világ helyzetét, s ezen a téren nincs tilos téma. Mindkettőnket egyaránt érde­kel minden, ami a békével és a béke megteremtésével kapcsolatos... Mi a világpolitikának nem tárgyai va­gyunk, hanem alanyai, szereplői, és igényeljük azt a lehetőséget, hogy a bennünket megillető szerepet tölt­sük be.” Nem véletlenül hangsúlyozta Kádár János is olyan nyomatékkai a Magyarország és Franciaország közti találkozási pontok jelentőségét, amelyek közt első he­lyen említette: egyik nép, egyik kormány sem akar há­borút. A gondolattól a tettig azonban hosszú út vezet. Kádár János azt is érzékeltette, hogy csakis a konk­rét, határozott lépések állíthatják meg az éleződő ke­let-nyugati szembenállás Európa népei számára kü­lönösen veszélyes irányvonalát. „Mi a jelen időszak fő feladatának olyan szerződések kidolgozását és megkö­tését tartjuk — mondotta —, amelyek garantálják a felek egyenlő biztonságát a fegyverzetek alacsonyabb szintjén.” Eredményeket várunk a stockholmi konferenciától éppúgy, mint attól a jövőre megrendezendő budapesti kulturális fórumtól, amelyben a francia tárgyalópart­nerek a mai Magyarország kulturális és politikai érté­kének, tekintélyének hű tükröződését látják. Nem pusztán a kötelező vendéglátói udvariasság, hanem az őszinte elismerés csendült ki Mitterrand elnök sza­vaiból, amikor a magyar politika építő és realista jel­legét méltatta. Egyik fél sem ünneprontásnak szánta, amikor a leg­magasabb szinten tett említést arról, hogy a kulturá­lis és gazdasági együttműködésben kiaknázatlan tarta­lékaink jóval nagyobbak, mint amivel számoltunk. Gyakorlati és jelképes jelentősége van annak, hogy az MSZMP Központi Bizottságának első titkára párizsi látogatásának második napján külön is találkozott a francia üzleti élet vezető személyiségeivel. Mert min­den hasznos és méltánylandó erőfeszítés ellenére is a kétoldalú gazdasági kapcsolatok eddigi ereményei lát­hatóan fáziskésésben vannak a politikai együttműkö­déséhez képest. Kádár János párizsi látogatása nem a magyar— francia kapcsolatok előrehaladásának nyitánya, ha­nem újabb fontos láncszeme volt. Ismét alkalmat adott arra. hogy ország-világ előtt bebizonyosodjék: a népek és a kormányok akkor cselekednek történelmi felelősségük tudatában, ha tevőleaesen hozzájárulnak napjaink világieszültségének csökkentéséhez, a Kelet és a Nyugat közötti párbeszéd újrafelvételéhez. GYŐRI SÁNDOR A látogatás külföldi sajtóvisszhangja Az osztrák sajtó kedden is érdemben foglalkozott Ká­dár János párizsi látogatá­sával. A Die Presse és a Wiener Zeitung címoldalán közölt fényképet Francois Mitterrand és Kádár János találkozójáról. A Die Presse párizsi tudósításában megál­lapította, hogy Párizs és Bu­dapest párbeszédét a kelet— nyugati feszültség közepette példamutatónak tekintik. Saját tudósítást közölt Ká­dár János párizsi látogatásá­ról két vezető brit polgári napilap, a The Times és a The Guardian. A The Times megírta, hogy az MSZMP KB első titkára az első ma­gas rangú vezető Európa szo­cialista feléből, akit Mitter­rand elnök hivatalba lépése óta vendégül lát. Emlékezte­tett arra is, hogy az idén nyugati vezetők egész sora járt Budapesten: Thatcher brit és Craxi olasz minisz­terelnök, valamint Kohl nyu­gatnémet kancellár. A lap szerint a francia—magyar politikai kapcsolatok jók és egészségesek, ugyanez — francia szemszögből legalább is — nem mondható el a ke­reskedelmi kapcsolatokról, mert ezek egyrészt csekély volumenűek, másrészt Fran­ciaország „hagyományos ak­tívuma az elmúlt néhány év­ben eltűnt”. A The Guardian a kelet— nyugati kapcsolatok általá­nos összefüggésébe helyezte a Kádár-látogatást, s az első nap eseményeiből azt emel­te ki, hogy a vendéglátó francia államfő „fokozott szerepvállalásra biztatta Ma­gyarországot az európai po­litikában”. A keddi nyugatnémet la­pok kiemelt helyen foglal­koztak a francia—magyar csúcstallákozóval. A Die Welt értékelése szerint Francia- ország és Magyarország vi­szonyát az elmúlt időben „különleges szívélyesség” jellemzi. A Frankfurter Rundschau megállapította, hogy Magyarország igen nagy aktivitással törekszik a ke­let—nyugati párbeszéd foly­tatására. A General-Anzei­ger a francia—magyar gaz­dasági együttműködésnek szentelte kommentárját. \

Next

/
Oldalképek
Tartalom