Tolna Megyei Népújság, 1984. augusztus (34. évfolyam, 179-204. szám)
1984-08-03 / 181. szám
1984. augusztus 8. ( tolna 2 "rsíÉPUJSAG Teherán és Párizs ellentétei II repülőgéprablás Nem először fordul elő, hogy Franciaország vezetőinek a honi dossziékait félretolva Iránra kell összpontosítania figyelmüket. A két ország kapcsolataiban az Air France gépének elrablása előtt is volt már több kényes ügy. Rossz csillagzat alatt szövődött még a barátság is — Re- za Pahlavi sah idejében. Chirac francia miniszterelnök például 1975-ben látogatást tett Teheránban és „mesés szerződésekkel” tért haza — ám ezek megvalósításából nem lett semmi. A francia—iráni kapcsolatok azonban akkor kerültek a nemzetközi politika reflektorfényébe, amikor Párizs — még Giscard d.Estaing elnöksége idején — menedéket adott az Irakból kiutasított Khomeini ajatollahnak, a sah eltökélt ellenségének. Neauphle-le-Chateau, ez a kis Párizs-környéki település, ahonnan 1978. október 10-é.t követően egészen 1979. február 1-ig. Teheránba való hazatéréséig küldözte a főnao üzeneteit, Irán tömegeit velük fehér izzásig hevítve, bevonult az iráni történelembe. íAz Air France gondterhelt illetékesei bizonyára felidézik most, hogy Khomeini annak idején az ő különgépükön tette meg a történelmi utat hazájába). Neauphle-le-Chateau még utcát is kapott Teheránban a síita forradalom győzelme után. Az új rendszer és Párizs kapcsolatai azonban hamar megkeseredtek — ha ugyanis addig a sah ellenségei élvezték a franciák oltalmát, ezután a sah családjának és A Központi Statisztikai Hivatal adatai szerint a hatodik ötéves tervidőszak első három évében 226 745 új lakás épült fel az országban, s ez a tervezett lakásszám alsó határát jelenti. Az öt év alatt ugyanis 370—390 ezer lakás felépítése a cél. Budapesten a 3 év alatt létesített 49 407 új otthon — környezetének tagjai kerestek menedéket a Szajna partján, ahol különben sokuk korábban is rendelkezett elegáns rezidenciával. Sapur Bakhti- arra, a sah utolsó miniszter- elnökére gondosan vigyázott a francia (titkosszolgálat — ez azonban nem akadályozta meg négy, magát újságírónak álcázó terrorista merény- lqtkísérlatét ellene 1980. július 18-án. A merénylők azonban véletlenül egy szomszéd háziasszonyt öltek meg, Bakhtiar sértetlen maradt —. Most az 1982 februárjában életfogytiglani börtönbüntetésre ítélt merénylők kiadatását követelik a géprablók, egy iszlám szervezet nevében. Teherán és Párizs viszonyát élezte az is, hogy 1981. július 29-én a francia fővárosba szökött Baniszadr, a sah bukása utáni Irán első választott elnöke — Radzsávinak a balos fegyveres ellenállási szervezet, a mudzsahedinek vezetőjének társaságában. A francia hatóságok elutasították a iteheráni kiadatási kérelmet, bár igyekeztek korlátozni Khomeini ajatollah e két egykori szövetségesének és későbbi ellenfelének politikai tevékenységét. (Rad- zsávi azonban még 1981 őszén emigráns kormányt hozott létre — igaz, a továbbiakban nem sokat lehetett róla hallani). Nem a Bakhtiar elleni merénylet volt az egyedüli, amely a jelenlegi iráni emigrációt sújtotta Párizsban. 1982 február 8-án például egy párizsi utcán meggyilkolták As- raf Rubit, a néhai sah nővérének fiát. Célponttá váltak franciák is: Teheránban 1984 február 26-án egy angol üz. a magánlakás-építés lemaradása miatt — alatta marad a tervezettnek. Állami erőből az összes lakás 25,8 százaléka épült, ezen belül 1983-ban már csak 22,3 százaléka, s ez az arány az idén tovább csökken. Ezzel egyidőben jelentős állami forrásokat csoporháttere letembert lőttek le véletlenül — a célpont ugyanis egy francia diplomata lett volna, mint az a merénylőknek az AFP hírügynökséghez intézett telefonbejelentéséből kitűnt. Az iráni emigráció befogadásánál súlyosabb konfliktus is szembeállítja ma Párizst és Teheránt: Franciaország ugyanis az iráni-iraki háborúban jelentős fegyverszállítmányokkal támogatja Irakot, többek között tavaly ősszel kölcsönbérletként a falklandi háborúban kitűnően bevált Exocet-rakétákkal felszerelt Super Etendard gépeket is Bagdad rendelkezésére bocsátott. Irak októberben azzal a nyilatkozattal válaszolt, hogy amennyiben Irán beveti az Exocet-rakétákat, lezárja a hormuzi szorost. Azóta mindennapossá váltak az öbölben a tartályhajók elleni légiakciók mind iráni, mind iraki részről, ez azonban nem bénította meg a forgalmat. Párizs azzal érvelt, hogy „az egyensúlyt kívánja helyerállítani” szállításaival, s a két harcóló fél közül azt támogatja, amelyik inkább kívánja a béke helyreállítását. A francia fegyvereladásokat Párizs 500 millió dollár értékű kölcsönnel is elősegítette. • Az Air France légitársaság párizsi igazgatósága csütörtökön délután bejelentette, hogy a Teheránban veszteglő eltérített repülőgépről a géprablók valamennyi túszukat szabadon engedték. A 44 férfi utast, valamint a pilótát és segádpilótát azóta az iráni főváros repülőterének gyengélkedőjébe kísérték, hogy kipihenjék az elmúlt 48 óra izgalmait: BARACS DÉNES tosítottak át a magánlakásépítés támogatására, amelynek eredményeként egyre többen vállalkoznak magánházak, lakások építésére. 1982- ben több mint 2200-zal, 1983- ban mintegy 1200-zal gyarapodott a magánerőből létesített új lakások száma az előző évihez képest. PANORÁMA BUDAPEST Niaz A. Naik, a pakisztáni külügyminisztérium államtitkára július 31. és augusztus 2. között látogatást tett Budapesten, s megbeszélést folytatott Nagy János külügyi államtitkárral, valamint Nagy Gábor kül- ügy- és Melega Tibor külkereskedelmi miniszterhelyettessel a két ország kapcsolatairól és időszerű nemzetközi kérdésekről. A pakisztáni diplomatát fogadta Várkonyi Péter külügyminiszter. * A Minisztertanács dr. Nagy Ervint közlekedési miniszter- helyettessé nevezte ki. ZALAEGERSZEG Benke Valéria, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Társadalmi Szemle szerkesztő bizottságának elnöke csütörtökön Zala megyébe látogatott. Keszthelyen a Helikon Kastélymúzeumot, majd pedig a nemzetközileg ismert hévízi Állami Gyógyfürdő Kórházat kereste fel. Ezután a KISZ balatongyö- röki ifjúsági vezetőképző táborában időszerű politikai, ifjúságpolitikai kérdésekről beszélt a fiataloknak. KIJEV író—olvasó találkozót tartottak Kárpátalján (Kárpá- tontúli terület), a beregszászi járási Som községben. A töbségében magyarlakta községben nagy érdeklődés kísérte a három kárpátaljai magyar író-költő — Sütő Kálmán, Kecskés Béla és Balogh Balázs — alkotói beszámolóját. A találkozó három vendége egyébként a falu szülötte. GENF A genfi leszerelési értekezleten részt vevő szocialista országok megerősítették azt a követelésüket, hogy haladéktalanul tárgyalásokat kell kezdeni egy, az „űrfegyverkezési verseny” megakadályozását szolgáló szerződés megkötéséről. A nyugati országcsoport képviselői most bejelentették, hogy készek egy munkabizottság megalakítására, de az csak eszmecserét folytathatna. Statisztikai felmérés a lakásépítésről Az atomfegyverkezés ellen Nemzetközi konfenrencia kezdődött a japán lövarosh.m az atomfegyverkezés ellen. Tokihito Tagawa, a hirosi- mai és a nagaszaki atombomba károsultjainak nevében szólt a 37 ország és 11 nemzetközi szervezet küldöttei előtt. (Teleíotó) Lesz-e tárgyalás Becsben? Csütörtök esti kommentárunk. George McGovern, a tekintélyes amerikai politikus, a Demokrata Párt 1972-es elnökjelöltje a szovjet tárgyalási javaslat elfogadását ajánlotta a Reagan-kormánynak. McGovern Moszkvában nyilatkozott, áhol szovjet vezetőkkel folytatott megbeszéléseket. Ügy vélekedett, hogy a Szovjetunió külpolitikáját irányítók nem derűlátóak az űrfegyverkezés megakadályozásáról folytatandó tárgyalások lehetőségét illetően, hiszen úgy látják, hogy Washington Moszkva számára szándékosan elfogadhatatlan feltételekhez köti a bécsi megbeszéléseket. Az elmúlt hetek világpolitikai híreiből eléggé köztudott, hogy a két nagyhatalom sehogyan sem tud megállapodni a rendkívüli jelentőségű tanácskozásról. A Szovjetunió június végén azt javasolta, hogy kezdjenek szakértői tárgyalásokat az űrfegyverek elterjedésének megakadályozása érdekében, s első lépésként a megbeszélések tartamára fagyasszák be az ilyen fegyverkísérleteket. Washington nem késett a válaszszák igent mondott az indítványra, de elutasította a befagyasztás gondolatát, azt állítván, hogy a Szovjetunió ma fölényben van e fegyverkategóriában, s ekként a befagyasztás tartósítaná az előnyt. Másrészt az elfogadáshoz hozzáfűzték, hogy az Egyesült Államok kormánya a bécsi tanácskozásokon szóba kívánja hozni a hadászati és a közép-hatótávolságú nukleáris 'fegyverek ügyét is. Nem vagyunk elfogulatlanok e vitában, tehát helyes, ha a szándékok értékeléséinél nemcsak a mi táborunkban elhangzó érveket idézzük. A The New York Times, Amerika egyik legtekintélyesebb, s egyáltalán nem baloldali nézetű lapja például ezt írta most kedden: „Az amerikai kormány nem akar moratóriumot az űrfegyverek kipróbálására, mert az megakadályozná az új amerikai műhoUdromboló fegyver kifejlesztését”. Az ismert kommentátor, Tom “Wicker azt is megállapítja, hogy „a Reagan-kormány semmiféle kompromisszumra sem hajlandó annak érdekében, hogy a bécsi tárgyalásokra sor kerüljön, hanem inkább eredményeket akar kicsikarni a Szovjetuniótól a tárgyalások fejében”. Nos, Wicker és McGovern értékelése indokoltnak mutatja a moszkvai borúlátást. AVAR KÁROLY Európa csücskében I. Az am, a katonák... őrségváltás a Dolmabahcse palota csipkézett kapuja előtt Az útiprogram két világrész városának megismertetésével kecsegtetett, s valóban, túránk emlékezetes eseménye volt, hogy a Boszporusz felett ívelő hídon át- buszoztunk Ázsiába is, de isztambuli élményeim zöme a város innenső, európai, legősibb csücskéből származik. Ez a városrész volt Bizánc, Konstantinápoly — a csaknem ezeréves kelet-római császárság fővárosa —, ez a tenyérnyi földnyelv volt évszázadokig a hatalmas török birodalom centruma: a Magas Porta Városa, Az Üdvösség Kapuja, a Legfőbb Hatalom Hona. Itt rendezte be a történelem talán a világ leggazdagabb épületmúzeumát, itt van a legtöbb látnivaló. Aztán, ami a magyarok számára különösen érdekes: itt tört kaput Bo- tond; itt építtetett templomot István királyunk; innen kapott koronát I. Géza; ide adta férjhez a lányát, Piroskát I. László; itt tanult ifjúkorában, s innen nősült III. Béla (a császár unoka- húgát. Chatillon Anna hercegnőt vette el. kettejük szarkofágja a mi Mátyástemplomunkban látható), itt lett császárné az ő lánya, Margit is... és — itt vásárolnak irhabundát a mai magyarok. * Mintha bizony népes rokonság várta volna a Coop- tourlst balkáni körutat járó autóbuszát, körülvettek, beszéltek hozzánk, s szemmel láthatóan örültek nekünk a várakozók. Csak tíz lépésre volt tőlünk a szálloda, de negyedórába telt, mire bejutottunk. És tele volt a zsebünk névjegyekkel, a fülünk meg ismerősen csengő szavakkal... Kétségkívül felfedezhető némi hasonlóság a török és a magyar nyelv között, vannak azonos, s egymáshoz nagyon hasonló szavaink: a sapka törökül is sapka, a balta az balta, a papucs, az papucs, a puszi az pusze, és így tovább, de még érdekesebb, hogy hasonló a két nyelv rendszere is. A zseb például törökül dzsbi, a zsebem az dzsebim, azaz a birtokragot a szó végéhez teszi a török is. Aztán hasonló a hanglejtés, a hangrendi illeszkedés. Az a mondat például, hogy a zsebemben sok alma van, törökül így hangzik : Dzsebimbe csők elma val. Persze, a Szerbusz mádzsar, te vacs jó barát!, s a többi szívmelengető mondat korántsem a nyelvrokonság okán csengett számunkra ismerősen, hanem mert a bennünket váró törökök a saját jól felfogott érdekükben évről évre jobban beszélnek magyarul. Mivel engem is potenciális üzletfelüknek tekintettek, a dzsebimde csők, akarom mondani, a zsebemben sok, ilyesfajta névjegyet hoztam haza: „Sultan Leder... Imre ömer, Zoli Cemar... Ha Isztambulba érkezik, telefonon keressen bennünket mindenféle keressél fordulhat hozzánk. 520 16 01...” Hotel Kent. (Haznedar utca 12.) Itt laktunk. Negyedosztályú, de tiszta és lakályos szálloda a Janicsárok útja mentén, az óváros szívében, szemben az egyetemmel, a Bayezit dzsámi és a Nagy bazár közelében. Itt vártak bennünket annyian (a Cooptourist-csoportok leginkább ebben a szállóban kapnak helyet), innen indultunk városnézésre. Nappal szervezetten, valamennyien, autóbusszal. Este, éjjel csak úgy, néhányan, gyalog. Végig a Janicsárok útján. Ahol nappal a nagy tömegben csak araszolva lehet haladni, ám ahol sötétben megritkulnak a járókelők, este tíz után pedig rajtunk kívül nemigen sétál senki. Legfeljebb katonai járőrök. A katonák meg is állítanak bennünket. ök nem tudnak magyarul, de azért megértik, hogy magyarok vagyunk, leeresztik a géppisztolyt, elfogadják a cigarettát, még beszélgetünk is egy keveset, amennyire tudunk. Hol laknak, kérdik törökül. Hotel Kent, válaszoljuk. Hova mennek? Mutatunk magunk elé, mondjuk, hogy Aya Szófia, Top-kapi. Mire ők ellenkező irányba mutatnak és azt mondják: Hotel Kent. Mi még erősködünk, hogy éjjel is akad itt látnivaló, de ők a határozottabbak: Hotel Kent! * Az ám, a katonák! Mindenütt van belőlük, éjjelnappal látjuk őket. Mitagadás, kissé idegenkedem tőlük, mégpedig annak ellenére, hogy sok török szerint ők teremtettek rendet az országban. Ez ráadásul igaz is, abban a tekintetben, hogy valóban megfékezték a terrorizmust, a jobboldali Szürke Farkasokat, az állítólagos szélsőbaloldaliakat, az örményeket öldöső mohamedánokat, az örmény bosszúálló brigádokat, és így tovább, amiért is manapság jóval több a turista, mint 1980 nyarán, amikor a napi huszonöt terrorgyilkosság egyebek között az idegenforgalomnak sem kedvezett... Mindamellett a katonák, no meg a Boszporusz vizén ringó hadihajó látványa ama régmúlt időszakot juttatja eszembe, amikor ez a város éppen földrajzi fekvése folytán, bizonyos, s ki nem mondott hadistratégiai okokból, ám felettébb fennkölt eszmék hangoztatásával, a világ közepe akart lenni. Hódító Mohamed például azt állította, hogy a világnak egyetlen hit, egyetlen birodalmává kell lennie, s hogy a világon nincs méltóbb hely Konstantinápolynál, amely ennek az egységnek hona lehet. Mondta ezt Mohamed azután, hogy 1453-ban bevette Bizáncot, s a város védőit annak rendje-módja szerint kardélre, azaz bizonyára jatagánélre hányatta. A világ nem egységes ma sem, s Isztambul sem lett egyetlen hit egyetlen birodalmának hona, de Törökországnak a NATO hadistratégiájában betöltött szerepe okán nemcsak mint turista idegenkedtem itt a katonáktól. Eszembejut, hogy csak egy világunk van, s azt szeretném, ha ez az Arany- szarv-öböltől, a Boszporusztól, s a Márvány-tengertől ölelt, csak bebarangolni nagy félsziget a békés Európa lüktető, élettel teli, gazdag múltját örökké láttató csücske maradna. ACZÉL GABOR (Következik: II. Kudarc a múlt tövében). Katonák a Janicsárok útján. Háttérben a Bayezit dzsámi.