Tolna Megyei Népújság, 1984. július (34. évfolyam, 153-178. szám)

1984-07-21 / 170. szám

12 Képújság 1984. július 21. i MAGAZIN^ 11, MAGAZIN /: MAGAZIN 1 ; MAGAZIN / . , I MAGAZIN magazin MAGAZIN 1 > MAGAZIN 5: I MAGAZIN ; MAGAZIN MAGAZIN r MAGAZIN Altató anyag az agyban Svájci kutatóknak sikerült a házinyulak agyából kivon­niuk és kikristályosítaniuk egy olyan, nyolc aminósav- ból álló fehérjét, amely az állatokban alvást vált ki. (Olyan mély alvást okoz, amelyet az agy elektromos tevékenységét rögzítő elekt- roenkefalogrammnak az úgy­nevezett -delta hulláma jel­lemez.) Ezt a természetes al­vást kiváltó anyagot mester­ségesen is előállították. A DSIP-nek elnevezett .készít­ményt állatkísérletekben már sikeresen kipróbálták. Nem­csak nyulakat, hanem más állatfajok egyedeit is sike­rült vele elaltatniuk. A százesztendős Keleti A Keleti pályaudvar régen (Archív fotó — KS) A legnépszerűbb gyógynövény A gyógynövények értéke — állapította meg Pavlov — hasonló az anyatejéhez, mert bennük sok és sokféle gyó­gyító- és Védőanyag együtt található. Érvényes ez a megállapítás egyik legismer­tebb és leghasznosabb gyógy­növényünkre, a kamillára is. A botanikus két kamilla­nemet különböztet meg, ame­lyek egymással ugyan ro­konságban vannak, de meg­lehetősen eltérnek egymás­tól. A magyar nyelvben az egyiket orvosi kamillának, a másikat pipitérnek nevezik. A Matricaria chamomilla, az orvosi kamilla elnevezé­sénél a nemzetségnév a nö­vény női bántalmak orvos­lásánál való ősi felhaszná­lására utal. A fajt jelölő név görög szóból tevődik össze: chamall = alacsony, és me­lon = alma, tehát tulajdon­képpen a földhöz közel ter­mő almát jelenti. Valóban, ha a frissen szedett kamilla- virágot ujjainkkal szétmor­zsoljuk, az almáéra emlé­keztető illatot érzünk. Így nem csodálkozhatunk, hogy Svájc és az NSZK bizonyos vidékein almafűnek vagy al­mavirágnak nevezik az or­vosi kamillát. A növény ha­zája egyébként Európa és Közel-Kelet. Kontinensün­kön a legkülönbözőbb helye­ken megterem, számos or­szágban nagybani termesz­tésével is foglalkoznak. Le­aratják az éppen kinyílt vi­rágfejecskéket, s száraz he­lyen, de nem tűző napon megszárítják. A kamilla aro­más illatát egy illóolaj adja, amely főként a virágzatban található. A forgalomba kerülő szárí­tott kamillavirágból teát, tinkturát főznek, és boroga­tásra is használják. Enyhén hat, de alaposan. Gyulladá­sokat enyhít, felfúvódást hajt, görcsöt old, fájdalmat csillapít, izomfeszültséget la­zít, és megnyugtat. A koz­metikai ipar különféle kré­meket állít elő kamilla fel- használásával. Kutyasors, macskainvázió „A kutya ugat, a karaván halad” — tartja a világszer­te ismert mondás. Francia- országban minden nyáron különös értelmet nyer ez a mondat: a vakációra induló kocsik hosszú sorokban ha­ladnak úticéljuk felé, mig a kutya — ugat utánuk, mert elhagyták. Korábban Nagy- Britanniát tartották a ku­tyák hazájának, ma már Franciaország vezet, közel 9 milllió kutyával. A szeretett blökit, akiért gyakran tigris­ként szállnak harcba a gaz­dák a szomszéddal, a ház­mesterrel, rendszerint akkor unják meg, amikor elmen­nek nyaralni. Ilyenkor jön­nek rá, hogy sokat eszik, be­piszkítja és összetöri a la­kást, megharapja a postást. És a kutya kóborolni kezd, amíg be nem viszik a sinté­rek a Párizs környéki gen- nevilliers-i kutyatelepre. Itt két hete van arra, hogy va­laki örökbe fogadja. Ha nem, elpusztítják, mert kell a hely az új csavargóknak. Minden évben 200 000 kutyát hagy­nak el Franciaországban, és a kutyatelep mindössze 800 férőhelyes. A kutyák mellett macska­invázióval is szembe kell néznie Franciaországnak. Párizs és a nagyvárosokat elözönlik a kóbor macskák. A fővárosban mindennapos látvány az évszaktól függő­en a kocsik tetején napozó, vagy melegedő macska. Az állatvédő liga évek óta ja­vasolja: sterilizálják a macs­kákat, hogy megállítsák gyors szaporodásukat, és a veszett­ség terjedését. Budapesten a Keleti pá­lyaudvar impozáns épülete több minit műemlék, szimbó­lummá vált. nemcsak a vas­utasok, de az utazók szemé­ben is. Igaz, építészetileg annyira nem híres mint kör­úti testvére, a Nyugati, azonban a maga idejében nemcsak az ország, de a Monarchia legnagyobb fej­állomása címmel is dicseked­hetett. Szimbólum más érte­lemben is: a magyar vasút­nak hű tükrét lehet ebben az épületben látni. Rosszat és jót is. A vasminiszternek is ne- • vezett Baross Gábor még gondolni sem gondolhatott akkora forgalomra, s olyan Új fényforrások A közlekedési jelzőlám­páknak rendkívül megbíz- hatóaknak kell lenniük. Az Osram cég e célra olyan iz­zólámpatípust fejlesztett ki, amelyben a spirál 11 ponton van kitámasztva, s a lámpa ezáltal nagymértékben rá­zásállóvá vált. Az égők cse­réjének időtartamán belül 2 százalékkal kevesebb ég ki közülük. A viilanólámpákat eddig telepekről működtették, elektromos vagy mechanikus indítással. Érdekes újdonsá­gok azok a villanólámpák, amelyek piezoelektromos gyújtásúak. Az Osram és a Philips oég — Flipflash és Topflash néven — nyolc vil­lanóegységes blokkokat fej­lesztettek ki, s ezeket hosz- szúkás kazettákba helyezték. Egyszerre négy lámpa csat­lakozik az érintkezőkhöz. Ezek elvillantása után az egységet a kezettából ki kell emelni, megfordítani és úgy visszahelyezn". technikai fejlettségre, amely ma már megszokott a Kele­tiben. A füstös, gőzös pari­pák helyét átvették a vil­lanymozdonyok, a „palacsin­tasütővel” integető vasúti al­tiszt helyét az integradomi- nó biztosító berendezések. A Keleti sok elsőséggel dicse­kedhet. Innen indult útjára ötvenkét éve az első hazai villanymozdony vontatta me­netrendszerűen közlekedő vonat. És a többi első: ki­rályok, államférfiak, minisz­terek sokasága a Keletiből kilépve ismerkedett először Budapesttel, de nemcsak ők, hanem egyszerit emberek is innen tekintettek először a Bolygónkon a legcsönde­sebb hely az a „halott szo­ba”, amely a „Bell” telefon- társaság akusztikai labora­tóriumában található. A szo­ba padlója, falai és mennye­zete a hangok 99,99 százalékát elnyeli. — A világ legpon­tosabb mérlege pedig alig­Látó felvonók Elektronikus szemek figye­lik már az embereket ban­kokban, üzletekben és má­sutt. Most az előcsarnokok­kal bővül a lista. Az osakai Fijutec Co. olyan elektroni­kus érzékelőt fejlesztett ki, amely felismeri a várakozó utasokat és a lifteket az emeletekre irányítja a haté­konyabb szolgáltatás jegyé­ben. A legtöbb elektronikus szem ugyan valójában tv- kamera, a Fujitec liftszemé­nek lelke azonban egy infra­vörös érzékelő, amely az emberi test melegét ismeri fel. Az infravörös érzékelő a iliftajtó fölött van elhe­lyezve, is ez a központi szá­mítógépbe táplálja az infor­mációit, amely viszont az emeletekre irányítja a fel­vonószekrényt. A gyár becs­lése szerint Eyenic elneve­zésű rendszerük 20 százalék­kal gyorsíthatja a liftszolgá- latot. A gyár nem javasolja a rendszer felszerelését min­den emeletre. Különösen olyan helyeken hasznos, ahol nagy tömegek gyakran gyűl­nek össze, például olyan emeleteken, ahol étterem, tárgyalótermek és társalgók vannak irodákban és szál­lókban. A rendszert alkal­mazni lehet olyan épületek­ben is, ahol több lift, meg olyanokban is, ahol csak egy van. A hét karikatúrája Szöveg nélkül. vekben olvasható közhely kívánkozik ide: ha ezek a kövek beszélni tudnának... Váltókezelők, kocsirende­zők, sarusok, fűtők — ki tudná felsorolni hányán hányféle munkát végeznek itt. Szigorú szabályok sze­rint és sokat dolgoznak a vasutasok. Ebben a nehéz, de szép szakmában bizony egyre kevesebben vannak, így aztán egyre kevesebb a lehetőség szabadnapra, nyu- godt-gondtalan szabadságra, ünnepre. Sokszor morgunk a késések miatt, szidjuk a koszt, a rendetlenséget. Ilyen­kor mindig gondoljunk a fe­szített munkára, a sok túl­órára, az óriási felelősségre... nanem az iNöz,is.-Dan Készí­tett „Sartorius-4108” modell, Ezen a szerkezeten még 0,00000001 gramm súlyú tö­meg is mérhető. Ez a meny- nyiség körülbelül 1/60-ad ré­sze annak a festékmennyi­ségnek, amellyel ennek a mondatnak a végére pontot tehetünk. A kamillavirágok betakarítása. A jól fizető kamilla- szüretet a fogazott élű fanyeles dobozzal, az ún. ka­millafésűvel végzik, amely csupán a virágfejeket sza­kítja le és gyűjti össze. A Szegedi Szabadtéri Játékok műsorából Vízszintes: 1. A műsoron sze­replő rockopera címe. (Zárt be­tűk: I, K.). 14. Indián törzs. 15. Al-dunai szoros. 17. Agavé egy­nemű betűi. 18. Épületroncs. 20. Német névelő. 21. Izomkötő. 22. Helyez. 24. Sérülést okoz. 27. Mary egynemű betűéi. 28. MÁV- ügyfél. 30. Fed. 31. Forrasztó szerszám. 32. fz. 33. Talál. 34. Község Baranya megyében. 35. A fogas tájneve. 36. Lekaszált rét. 38. ...bel Abbes, algériai vá­ros. 39. Üdítő ital (fon.). 41. „A" vérteshal. 43. Némán les! 45. Sorsába beletörődött. 47. Má­solni kezd! 48. Ízléses, csinos. 50. Labdát továbbit. 51. Határ­érték. 53. Mennyiséget állapit meg. 54. Zenei kifejezés (hang- remegtetés.). 57. Ipari Szövetke­zet. 58. Igefajta. 60. Lett város­ka a Rigai-öbölnél. 61. A bí­ró teszi. 62. Tiltó szó. 63. Vlsz- szahoz. 65. Folyó a Szovjetunió­ban. 67. Dolgos állat. 68. Koros. 70. Tartó. 72. Pajkos fickó. 74. Pártfogás. Függőleges: 2. Homoktenger. 3. Török autójel. 4. Egyik ruha­gyárunk betűjele. 5. Férfinév. 6. Európai nép. 7. Névelő. 8. Ár­kus. 9. Rajzeszköz. 10. Álmos. 11. Középen elken! 12. Tanya­szél! 13. A műsorban szereplő opera elme. (Zárt betűk: H, L.). 16. Hajnalodlk. 17. A játé­kok műsorában fellép. (Zárt be­tűk: L, P, Ü, S.). 19. Csavar. 23. A tőke után fizetik. 25. Orosz zeneszerző. (M. A. 1837—1910.). 26. Clkornyás. 27. Női név. 29. Haj­lott orr. 31. Zeneszerző, kar­nagy (Miklós). 36. Kerek szám. 37. Védé. 40. Takaros, tiszta. 42. Párolgó. 44. Tűzdeli. 46. Védő­eszköz. 47. Régélés. 49. Francia területmérték (ARE). 52. Ki ... tud. 55. A Csehszlovák Szak- servezet röv. neve. 56. Dúr-jelle- gű hangsor. 59. „Kibújik a ... zsákból”. 61. Bizonytalanul áll. 64. Oxigén, kén és Ittrium. 66. Rendben van (divatos kifejezés­sel.) 69. Megszólítás. 70. A múlt idő ragja. 71. Kicsinyitőképző. 73. Ludolf-féle szám. F. I. Megfejtésként beküldendők a vízszintes 1.. a függőleges 13. és a 17. számú sorok a Tolna me­gyei Népújság szerkesztőségének címére: Szekszárd, Széchenyi u. 36. 7100. Beküldési határidő: jú­lius 27. A borítékra, levelezőlap­ra kérjük írják rá: Rejtvény! A 27. heti rejtvényünk helyes megfejtése a kővetkező: Hódolat Bacchusnak Rohanás Vasalónő Harmonlkás Fésülködő nő A helyes megfejtést beküldők közül könyvet nyertek: Kincses József Komló, Kossuth u. 101. 7300., Schnerlnger Jánosné, Szek­szárd, Munkácsy u. 15/a. 7100., Molnár Lajosné Nagydorog, Tán­csics Mihály u. 29. 7044., Sava­nyú István Dombóvár, Erkel u. 22. 7200., Dudar Zoltán Bátaszék, Kolozsvári u. 3. 7140. Leg... Leg...

Next

/
Oldalképek
Tartalom