Tolna Megyei Népújság, 1984. január (34. évfolyam, 1-25. szám)
1984-01-08 / 6. szám
1984. január 8. 6 KÉPÚJSÁG Taróczyék ötödikek Taróczy Balázs és svájci párja, Heinz Günthardt szombaton győzelemmel fejezte be szereplését a londoni páros tenisz-világbajnokságon. Taróczy, Günthardt—Tim és Tom Gullikson (amerikai) 6:4, 3:6, 6:1. A győzelem Taróczyéknak a 16 ezer dollárral járó 5. helyet jelentette. A Gullikson ikrek hatodikok. Idei teljesítményüket a magyar versenyző így értékelte az MTI-nek: — Sokkal rosszabban játszottunk, mint az előző két évben, amit egyébként a helyezésünk is mutat. A Cur- ren, Denton pár ellen nem jó játékkal ugyan, de nyertünk, aztán következett Heinz „fekete napja”, majd az enyém, és vele egy szoros, majd egy súlyos vereség. A mezőny nem volt erősebb, mint ’82-ben vagy ’83-ban. Lényegében ugyanazok a párok léptek pályára, leszámítva az 1. helyen kiemelt sikerpárost, az Edmondson, Stewart duót. Egy valami azonban változott: a labda, válószínűleg a műanyagborítás alá helyezett puha alapozás miatt egyáltalán nem pattant, és ez az „erőtenisznek” kedvezett, bennünket pedig legerősebb fegyverünktől, a technikai fölénytől fosztott meg. Ha más nem segít, majd mi... sportággal megismerkedhetnek Valamennyi Hogy Ozora sportélete korábban milyen sokszínű, változatos volt, azt leginkább a mai helyzet tudatosítja a község lakóiban. Az gegykor eredményesen működő sportkör helyett ugyanis az általános iskola már csak azt a szerepet töltheti be, hogy a gyerekeket megnyerje a sport, a mozgás számára, egészséges felnőttekké nevelje őket. És ez nem is kis feladat. A továbblépés lehetősége azonban hiányzik. Ennek okát Daróczi László, a sportkör elnöke a következőkben látja: — Tény, hogy jelenleg egyetlen szakosztállyal, a labdarúgókkal rendelkezünk. És meg kell mondani, annak szerepeltetése sem jelent kevés gondot. Az általános iskola befejezése után ugyanis a fiatalok zöme továbbtanul, így többnyire tanintézetben tartanak rájuk igényt. Ha pedig nem, az utazási nehézségek tántorítják el attól, hogy szülőfalujában sportol- ojn. Van azonban más — nemcsak bennünket érintő — gátló tényező is. Mégpedig a helyi, a megyei, a városkörnyéki bajnokságok gyakori szervezetlensége, ami az iskolások versenyzésére is kihat. A körülményeket, lehetőségeket figyelembe véve jó szabadtéri pályával, bázissal rendelkezik a község, fedett létesítményünk azonban nincs. Felépítésének lehetőségét tekintve pedig mindinkább lépéshátrányba kerülünk, egyre nehezebb lesz az anyagi alapot megteremteni. Vajon van-e már valamiféle elképzelés a tornaterem felépítésére? Efelől érdeklődtünk Sándor József tanácselnöknél. — Az első lépéseket — hely- kijelölés, tervkészítés — már megtettük, csak a közművelődési intézmények fejlesztését követően, a VII. ötéves tervben kezdődhet el a munka. Akkor is szükség lesz a község társadalmi, politikai, gazdasági vezetésének teljes összefogására. Ez volt tehát az egyik oldal: ami nincs. De nem kell sokáig keresni, s megtaláljuk azt is, ami van, azt, amire büszkék lehetnek e kis község lakói, magukénak tudhatják már csak azért is, mert közösen építették, gyerekük vagy unokájuk használja. Nagy területű és állandóan bővülő, terjeszkedő sportudvart alakítottak ki. A szűkös lehetőségek mellett csak fokozatosan formálódhatott e — most már nyugodt szívvel annak nevezhető — sportbázis arculata. Nemhiába mutatja büszkén az érkezőnek Szappanos József, az általános iskola igazgatója, akinek e munkában oroszlánrésze volt. — Bizony, amikor majd 20 éve ide kerültem, még egy ugrógödör sem volt. Azóta már valamennyi atlétikai szám űzésére alkalmas helyet, 300 m-es salakos körpályát, kettőd bitumenes kézilabdapályát és egy kosárlabdapályát, valamint egy salakos területet — ahol téa tanulók len jégpályát alakítunk ki — hoztunk létre. Mindezt szertárral és öltözőhelyiséggel láttuk el. Következő lépésként pingpongasztalok felállítását tevezzük, ami szintén nagy népszerűségnek örvend a gyerekek között. — A fetételek megteremtésében tehát nem várnak másra, amit lehet, önerőből végeznek el. — így van. Tárgyi feltételeink, ha jónak mondhatók is, teljesen az időjáráshoz kötöttek. Tornaterem hiányában a gyerekek gyakran a folyosón tornáznak. Egyre sürgetőbb e helyzet megváltoztatása. Az iskolai testnevelés személyi feltételei adottak nálunk, kollégáink, Schrancz István, Knopf Antal, Gergely Erzsébet és jómagam személyével. Sőt, már alsó tagozatban is szakosított nevelők dolgoznak a gyerekekkel. Rajtuk kívül támaszkodunk a testnevelés speciális kollégiumot végzett tanítóinkra is. Aki sokat tett a község sportjáért: Szappanos Jó/.séf általános iskolai igazgató — A gyerekek az iskolai kötelezettségen kívül mikor sportolhatnak? — A tantervet kiegészítve valamennyi sportággal meg akarjuk ismertetni tanulóinkat. Tanórán kívül a gyerekek lelkesen vesznek részt a házibajnokságokon, amelyeket minden sportágban — többek között kézilabda, labdarúgás, többtusa, asztalitenisz — kiírunk. Mindezek mellett évi programunkban futó- és kerékpárverseny, akadályverseny, táborozások — így úszótábor Tamásiban — szerepelnek. Célunk tehát hogy minél többet mozogjanak diákjaink, így egészséges embereket neveljünk. És úgy hiszem, ez nemcsak a testnevelő, a gyerekeket szerető pedagógus kívánsága. Egy község közösségének kívánsága is, akik egykor nagy kézilabda-rangadókat, jó meccseket láthattak. TAKÁCS ZSUZSA Fotó: KAPFINGER ANDRÁS A testnevelési órákat a sportudvaron tartják A foci változatlanul népszerű Ozorán is A kupagyőztes Áfész-csapat Újabb vereség Varsóban Varsóban a jubileumi nemzetközi kosárlabdatornán a magyar csapat újabb vereséget szenvedett, ezúttal Bulgáriától 80:78 (43:29) arányban. — További eredmények: * Varsó I.—Helsinki 88:83 (45:40), Bukarest—Varsó III. 91:73 (44:33), CSZKA Moszkva—Varsó II. 124:78 (62:45), A csoportok végeredménye: „A”-csoport: 1. CSZKA Moszkva 6 pont, 2. Bukarest 5, 3. Varsó II. 4, 4. Varsó III. 3 pont. „B”-csoport: 1. Bulgária 6 pont, 2. Varsó I. 5, 3. Helsinki 4, 4. Magyarország 3 pont. A magyarok az 5—8. helyért játszanak, míg a csoportok 1—2. helyezettjei mérkőznek az 1—4. helyért. Javítás Stuttgartban Magyarország—VFB Stuttgart 3-0 (1-0). Schleyer halié, 8000 néző, vezette: Correl (nyugatnémet). Góllövő: Péter (9. és 18. perc), Törőcsik (18. perc). Magyarország: Kovács A. — Garaba, Hannich, Hajszán, Nagy. Csere: Csongrádi, Kardos, Törőcsik, Péter, Bodonyi, Róth, Csuhay, Varga. VFB Stuttgart: Roleder — Buchwald, B. Förster, Schaffer, Reichert. Csere: K. H. Förster, Makan, Wieder- mayer, Corneliusson, Zietsch, Glückler. Nem úgy indult a 24 perces találkozó, hogy a végén biztos magyar győzelem születik. Két és fél percen át Nagy Antalék át sem léptek a felezővonalon. A nyugatnémet bajnokság éllovasa három százszázalékos helyzetet is kidolgozott — eredmény nélkül. A félidő közepe táján a három teljes sort változtató magyar válogatott átvette az irányítást. Péter először még hibázott óriási helyzetben, de aztán a 9. percben Törőcsik pompás átadását már belőtte. Fordulás után nemsokára eldőlt a mérkőzés sorsa. Előbb Péter használta ki a válogatott B. Förster ügyetlenkedését, majd Törőcsik látványos szóló végén okos gólt lőtt. A hajrában a hazaiak már minden elképzelés nélkül támadgattak. Az okos taktika és a nagy lelkesedés meghozta az eredményt ezen a találkozón, mert a magyar válogatott Törőcsik vezérletével magabiztos sikert aratott, s ezzel a döntő közelébe ért... Jók: Törőcsik, Péter, Kardos, Kovács, ill. K. H. Förster. A folytatásban Magyarország—Dinamo Zagreb 2-2. A körmérkőzés-sorozat végeredménye: 1. Dinamo Zagreb, 2. Magyarország, 3. VFB Stuttgart, 4. Stuttgarter Kickers, 5. Württemberg! TV. Megyénk legjobb súlyemelője Bátaszéki SZVSE Teremfoci nyolc csapattal Az előző évekhez hasonlóan, 1983-ban is megválasztották megyénk legjobb súlyemelőjét. A Tolna megyei Súlyemelő Szövetség választása a Szekszárdi Dózsa ifjúsági II. korcsoportú versenyzőjére, Bertus Gáborra esett. A tavalyi rendkívül gyors fejlődése — 25 kg-ot javult — alapján, valamint a Húsos Kupán nyújtott kiemelkedő teljesítményét, országos csúcsát — ami egyben a felnőtt első osztályú szintet 7,5 kg- mal túlhaladja — figyelembe véve, került neve a 80-as évek listáján Csereklei, Mátrai és Dallos mellé. A Dózsa ifjúsági válogatott versenyzőjétől idén is hasonló jó, kiemelkedő eredményeket várnak a szakemberek. A Bátaszéki SZVSE ismét megrendezte — nyolc csapat részvételével — a már hagyományos téli nagyközségi teremtornáját. A sorozatmérkőzések nagy érdeklődést váltottak ki, melyet bizonyít, hogy mintegy hétszáz nézőjük akadt. Eredmények : I. csoport: Áfész—Vízmű 1- 1, Tsz Építők—Fémipari 5-2, Áfész—Fémipari 6-0, Tsz Építők—Vízmű 2-1, Áfész—Tsz Építők 2-1, Vízmű—Fémipari 2-0. Végeredmény: 1. Áfész 5, 2. Tsz Építők 4, 3. Vízmű 3, 4. Fémipari 0 ponttal. II. csoport: FOKI—Tsz Sertéstelep 2-2, BARNEVÁL -hMÁV 6-4, MÁV—FOKI 2- 2, Tsz Sertéstelep—BARNEVÁL 3-10, FOKI—BARNEVÁL 1-4, Tsz Sertéstelep —MÁV 1-4. Végeredmény: 1. BARNEVÁL 6, 2. MÁV 3, 3. FOKI 2, 4. Tsz Sertéstelep 1 ponttal. A döntők során az Áfész csapata a BARNEVÁL-t 3- 2-re, a Vízmű a FOKI-t 2- 0-ra győzte le. A Tsz Építők—MÁV és a Tsz Sertéstelep—Fémipari találkozó 3- 2-es győzelmét hozta az előlálló csapatnak. A torna Végeredménye: 1. Áfész, 2. BARNEVÁL, 3. Tsz Építők, 4. MÁV, 5. Vízmű, 6. FOKI, 7. Tsz Sertéstelep, 8. Fémipari. Ezúttal sem maradt el a legjobbak díjazása. Bodony Lajos (Áfész) kapta a legjobb kapus, Bársony Zsolt (Tsz Építők) a legjobb játékos és Czencz Péter (BARNEVÁL) a legjobb góllövő (10 góllal) címet. A torna legkorszerűbb csapatának a Tsz Sertéstelep gárdája bizonyult. A vándorkupát az Áfész csapata harmadszor nyerte el, így az végleg tulajdonukba került. Makk József, az Áfész csapatkapitánya átveszi a díjat és az oklevelet a Bátaszéki SZVSE ügyvezető elnökétől, Illés Bélától. Bertus Gábor