Tolna Megyei Népújság, 1984. január (34. évfolyam, 1-25. szám)
1984-01-24 / 19. szám
1984. január 24. A^ÉPÜJSÁG még oly an apáti an -anyátl an árva csiikósbojtár barátot is talál, akivel anyanyelvén megértheti magáit. És természetesen vannak még gyönyörű lovak, kutyák, gulyások és csikósak, élükön az öreg Csorbával, alias Dzsako Rosziocsal, akin legalább nem úgy áll az ancug, mint — cow,bolyon a bőgatya. Mert bizony sajnáljuk szegény üldözött John Savage-it, de alig bírjuk ki nevetés nélkül, amint megpillantjuk a bugy- gyos ujjú ingben, a mellényben, bőgatyában, csizmában. Partnere, Kiss Miki (Kelly Reno amerikai gyerekszínész), mintha egy fokkal hitelesebb lenne, ő imég a karikás ostorral való pattogta- tás nem mindennapi tudományát is elsajátította. Nem tudom, hogy az amerikai gyártónak (Halmi INC) a jó üzlet reményén kívül volt-e más szándéka is a film elkészíttetésével. Csak sejtem, hogy az ő vagy szülei, nagyszülei egykori hazáját is egy kicsit közelebb akarta vinni az amerikai nézőhöz. Ha így van, szándéka tiszteletre méltó. — gy — Moziban Hosszú uagta Mit hoz a véletlen? A filmhíradó narrátora a szicíliai Comiso kapcsán említi, hogy onnan (onnan is) szálltak fel a második világháború alatt amerikai bombázók, amelyek Magyarország fölött szabadultak meg gyilkos terhűktől. Aztán néhány perccel később — már a játékfilm legelején — látjuk, amint a találatot kapott gép lezuhan és porrá ég a hortobágyi puszta kellős közepén. Szerencsénkre azonban ketten klugranak belőle ejtőernyővel, egyikük életben is marad. Brady kapitány így aztán eljátszhat ja, hogy hogyan lesz az amerikai cow- 'boly-elsőpiiilóta-kapiitányból magyar csikós. Mert egy időre azzá válik és a géppisz- tolyos-távcsövespuispás-pisz- tolyos-sisaikQs-ka/lapos-'tá- nyérsapkés némát SS-legé- nyeket és gestapósokat kijátszva különbnél különb kalandokat él át. Többnyire szerencséje van. Egyrészt azért, mert a második világháború vége felé a Hortobágyon nem csak angolul beszélő orvost, tanárnőt, hanem Miki ebből a kelepcéből még megszabadul. (A tiszt, úgy látszik nem tudja: a németek a bal oldalukon hordták a pisztolyt.) Augusz-házi hangverseny Agyag, tűz, ember Fusz György kerámiái A régóta várt s mégis váratlanul érkezett havazás nem riasztotta el a kamarazene híveit: vasárnap délután az évad második Augusz-házi hangversenyén megtelt a zeneiskola díszterme. S a közönség nem is csalódott, hiszen a zeneiskola művésztanárai kuriózum- számba menő kamarazenei művekkel örvendeztették meg a hallgatóságot, jelezvén, hogy Szekszárd zenei életének e sajátos, immár évtizedes programja újabb és újabb célok kitűzésére sarkallja az előadókat. Bevezetésképpen Dávid Gyula fuvolára és zongorára írt szonátáját adta elő Körtés József és Lányi Péter. Az 50-es évek zenei útkeresését reprezentáló, korfestő & már-már kormeghatározó mű ritkán hangzik fel hangversenytermeinkben, megszólaltatása már csak ezért is dicséretes. Az autentikus, s minden részletében kidolgozott előadás feltárta a szonáta zenei rétegeit, felvillantva a kor zenei elekticiz- musát. Körtés József fuvolahangja homogén, tónusa magas és mély fekvésben egyaránt szépen érvényesül. Az előadó zenei érettsége a rendkívül kényes Adagió atmoszférateremtő megszólaltatásával mutatkozott meg igazán, de a zárótétel allegro vivace-jének táncos, ritmikus és mégis oldott előadása is bizonyítja kvalitásait. Lányi Péter ideális kamarapartner: a fuvolista és a zongorista közötti érzékeny zenei kapcsolatról tanúskodtak a tempóbeli és dinamikai rugalmasságok, amelyek felszabadulttá tették az együtt- muzsikálást. A hangverseny legnagyobb szabású vállalkozása mindenképpen Schumann C-dúr fantáziájának megszólaltatása volt. A zongorairodalom egyik leggrandiózusabb alkotása ez, valahol Liszt h-moll szonátájának közelében. Schumann müve a szenvedély és kétségbeesés, a megdicsőülés és lemondás zenei szintézise. Husek Rezső előadásában különösen a mű első tételében sütött át a hangzáson a remekmű poézise. Sajnálatos, hogy a második és harmadik tételben egy bosszantó hangszerhiba — a billentyűk beragadása — érthetően kizökkentette az előadót, így e nagy mű torzó maradt. Richard Strauss és Brahms- dalok szerepeltek Kovács József műsorán, aki hangi diszpozícióban, egészséges hangszínnel szólaltatta meg a romantika két mesterének dalait. Különösen a ritkán hallható Strauss-dal, a Halottak napján, s Brahms műve, az Örök szerelem emelkedett ki zenei megformálásával, amelyben része van Dobai Tamás értő, stílushű kíséretének is. Mendelssohn tündérromantikáját, varázslatos világát idézte fel a hangverseny befejezéseként a kétklariné- tos koncertben Falussy Mária, Morvái Bálint és Thész László. A Mendelssohn-mű érzéki szépséggel kibontakozó dallamainak megszólaltatása méltán aratott nagy sikert. Az előadás könnyedsége, hajlékonysága és eleganciája szinte cáfolni látszik a tényt: az előadók ebben az összeállításban most játszanak először együtt. S mert a kamarazene irodalma hatalmas, szeretnénk a jövőben is hallani őket. Mindannyiunk épülésére. KOCSIS IMRE ANTAL Az agyagot, tüzet és embert egymáshoz ősi szövetség köti. A sokoldalú, sokarcú agyag, mint a kerámia lényege, lelke az ember fantáziája, keze nyomán, tűzben égve sokarcú művészet megteremtését kínálja. Ezt igazolja Fusz György szekszárdi első, önálló kiállítása. Maga a rendezés is az ellső lépések őszinte, fertőzetlen tisztaságát hangsúlyozza azáltal, hogy a világos, inkább fehéren közelítő kerámiákat fehér feszített vászon elé helyezi. A belépőt használati és dísztárgyak fogadják arról tanúskodva, hogy a készítőjük a fazekasság legapróbb mozzanatait is birtokolja. A használati tárgyak esetében a funkció elsődlegessége szűk határokat szab az alkotónak. Fölmerül a kérdés, lehet-e ilyen körülmények között művészit alkotni, maradéktalanul alkalmazkodva a hasznosság szempontjaihoz? -Lehet. Válaszol ez a kiállítás. A térben elválasztott tárlat másak részében figurális kerámiák, hagyományosabb értelemben szobrok vannak. Anatómiai hitelességgel megformált szép, majd szinte salakig égetett, eltorzított emberi formák. Merőben más hang, miint az edényeké. A szándék? Egyszerű. Bemutatni, hogy így pusztítja, torzítja önmagáit, így ég el őrtüzében az ember, így hagyja keze -nyomát a másik arcán, így fordul néha a természet is ellene. A művészetnek nem egyetlen célja a gyönyörködtetés. Nem kell tehát ezt számon- kémi Fusz György kiállításától sem, inkább figyelemmel kísérni és támogatni, a most induló és talentumának gazdagságáról árulkodó fiatalember útját. DECSI KISS JÁNOS Fotó: Gottvald Károly Torzó Rádió Egy életen ét rendezkedni! Nem tudom, hogy kedves rádióhallgató-társam hogy van vele, de én mindezide- ig nagyon szeretek a lakásomban élni. Teszem ezt azért is, mert mi, így négyen tulajdonképpen elviseljük a nagyon szűkösre mért négyzetmétereket. Mindegyikünknek nem egészen tizenkettő négyzetméteren kell megvalósítania önmagát, itt kell autonóm módon élnie, terveznie, gondolkodnia, s mivel társulatunkban van két apróka ember is, az utóbbiak életkori sajátosságainak zöld utat engedni, játszadoznia. összegezve: így élünk, kevés tárggyal egy ötszintes bérház egyik emeleti lakásában, már közel sem ábrándozva a szekszárdi Munkácsy, Csery János, Ibolya és Rizling utcában lakó embertársaink gondjairól. Jogos a kérdés, hogy egy rádiójegyzetben miért akar a reflektorfénybe állni a szerző. Távol álljon tőlem ez a szándék. Mindössze azért ugrattam ki „perszonális kapcsolataimat”, hogy alátámasszam az elmúlt hét csütörtökén a Petőfi adón elhangzott rádióműsorban hallottakat. Neked sem mindegy! címmel hallhattuk kerek harminc percen át az Ifjúsági Rádió műsorát a lakáskultúráról, az igények irányította lakásberendezésről és egyebekről. A Tarnay Márta szerkesztette és Tóth Erika valamint Korándi József vezette, ha akarom kulturesztétikai, ha akarom lakásszociológiai félóra arra jó volt, hogy közös nevezőre igyekezzen hozni egy témát. A lakást. Másképpen; az élettér berendezésének során fellelhető gondok tulajdonképpeni eredőjét. 1984-ben már meg sem kérdezzük, hogy milyen egy lakásban élni. Ezt a kérdést óvakodnak feltenni a szociológusok, de még művészet- történészek vagy lakásberendezők is. Azt pedig, hogy egy-egy bérházi lakásban gyűjtögetve beszerzett tárgyaink bűvöletében, vagy igényeink szorításában, miként élünk, már meg sem merjük kérdezni. Mert tudjuk, hogy keményen, szorító- an, nehezen. Az ifjúsági rádió fentebb jelzett műsorában a riportereket szerencsére ez is érdekelte. Sajnos, a mai emberek többsége olyan mintákat keres lakása berendezésére — például a Lakáskultúrában —, melyet anyagi helyzeténél fogva egyszerűen képtelen megvalósítani. Milliomos ismerősöknél, tehetősebb munkatársaknál tett látogatások olyan feszültségeket érlelnek az egyszerű, hadd mondjam így: pénz dolgában „átlag” emberben, amely kényszerhelyzetet, vagy mérget szül. A rádióműsor vendégei mindezekre a problémákra igyekeztek választ adni. A tudomány, esztétikai, valamint lakáskultúra ismeretei alapján. Persze, az általános tényeken ez semmit sem változtatott. Mind ez ideig nem a hogyan, hanem a mit berendezni a legfontosabb és legsürgetőbb kérdés. És, ha tízezerszámra nincs mit berendezni, akkor az „egyszerű emberek” avagy a „kvalifikált értelmiségiek” is szomorú szemmel továbbra is nézhetik a Lakáskultúra, vagy a Schönen Wohner újabb és újabb kiadványait... szűcs Tévénapló Nagy László jelei Az olvasó képzeletében ma is ö a költő, titkok tudója, a táltosfiú, a garabonciás, amilyennek a romantikus képzelet rajzolta, valószínűleg az utolsó, aki sejtelmes testi mivoltában is a költőt jelentette, a megtestesült verset, magát a költészetet. Tragikus sorsa is erőteljes vonásokat húzott arcmására, mert váratlan halála pillanatában egy ország szíve dobbant vele azon a végzetes januári hajnalon, midőn egyformán példázta a test esendöségét, és a mű maradandóságát, mely átragyog egyéni tragédiák falán, s a fájdalom és remény egymásba vágó szavában, mint a költősors végső kegyelme, hangzottak a prófétikus szavak: Jönnek a harangok értem ... De kérdés, mennyire él az olvasó tudatában Nagy László, versei jelen vannak-e mindennapjainkban? Közismertek a lehangoló adatok az olvasók csökkenő számáról, s vigaszt az sem jelent, hogy világjelenségről van szó, azzal együtt, hogy maga az olvasás tudománya is kezd vitathatóvá válni, mert aki éppen csak kibetűzni tud egy szöveget, soha nem jut el könyvekhez, versekhez. A televízió évek óta nagy szolgálatot tesz a magyar költészetnek, pedig hetenként mindössze öt percről van szó, de a szombat esti Vers — mindenkinek olyan időpontban hangzik el, amikor a tv-néző egyszerűen nem tudja kikerülni, mert a híradó és a kötelező krimi között nem érdemes kikapcsolni a készüléket. Hatását természetesen nem lehet lemérni, de egészen bizonyos, hogy egy-egy vers, vagy csupán néhány sor megmarad a hallgatóban, s kedvet ébreszt benne a költészet iránt. Ugyanakkor az irodalmi jellegű műsorok száma érthetetlenül kevés, a színházi közvetítéseket is lehetne szaporítani. Vagy az olyan műsorokét, amilyennel Nagy László emlékét idézte a Jelek című alkotás. Nagy László, mint az ismert, festönövendékként kezdte, s hagyatékában nagyon sok rajz, festmény, faragás maradt. A film készítői — Balogh Júlia, Csoóri Sándor, Fabók István, Herczeg László, Jeli Ferenc, Káplár Ferenc, Király Péter, Vasadi Éva — ezekből válogattak, s néhány percre láthattuk Nagy Lászlót is, emlékezetesen szép portréfilmjében. S két vers is elhangzott, a Ki viszi át a szerelmet, és az 1963-ban keletkezett Búcsúzik a lovacska, az életmű egyik kiemelkedő darabja. A film elsősorban azoknak szólt, akik Nagy László költészetének közelében élnek, mert éppen kvalitása teszi kérdésessé, hogy jó bevezető-e olvasásához. Egy könnyebb hangvételű műsor is jó lenne, s nemcsak Nagy Lászlóról, a magyar líra legnagyobbjairól is, hogy a szép magyar vers valóban mindenkié legyen. Aranykor A nyugdíjas fűtő egy napra fellázad sorsa ellen, s nekivág a világnak. A témában sok minden rejlik, bár az is igaz, melyik témában nem rejlik sok minden? Gara János azonban nem tud mit kezdeni hőseivel sem, a történettel sem, pedig olyan kitűnő színész próbál lelket lehelni Jónás Dezső alakjába, mint az azóta már elhunyt Ludovit Gresso. Ez a nyugdíjas nem sorsa ellen lázad, nem is képes lázadni, mert sunyi, kunyeráló, kisszerű, hazug, aki egy pohár borért mindenki előtt hajlandó megalázkodni, s egyformán méltatlanul viselkedik korához és munkásvoltához. Az öregkornak megvan a maga tragikuma, költők is vallanak erről, mint Illyés Gyula most megjelent, hátrahagyott versei is bizonyítják, de megvan a maga méltósága is, amire ugyancsak a kései Illyés-versekből lehetne idézni. Aranykor? — ezt senki nem állítja a kései évekről, inkább kiegyezés a múló évekkel, a romló egészséggel, a hanyatló erővel. Lázadni is sokféleképp lehet ellene, úgy is, ahogy az agg Jókai tette, vagy Goethe, Kodály, annak a feladatnak a felismerésével, amit az öregség szükségszerűen jelent. Itt elsősorban a forgatókönyvvel van baj, esetleg eseményei mögött nem jellemek élnek, hanem legtöbbször érdektelen, alkalmi figurák, akik nem egy emberi sorsot, hanem átmeneti állapotot jelképeznek. A szerzőből az írói érzékenység hiányzik, s még azzal sem megyünk sokra, ha elhisszük azokat a méltatlan kalandokat, amelyeken hősét egy nap alatt átcipeli. De nem is nagyon hisszük el, s az első félóra után már csak a kitűnő főszereplő menti, ami menthető. Lakodalmak A kecskeméti színház három egyfelvonásosát vendég, Anatolij Novikov rendezte, a három egyfelvonásos pedig ma már az irodalomtürténet része. Csehov Lakodalma a legismertebb, Majakovszkijé és Ilf-Petrové egy kor jellemző és ma is hatásos tanúsága. A három darabot a vidámság fogja egybe, Novikov, a rendező azonban arra is törekedett, hogy közös jellemzőket találjon, amit nemcsak az azonos helyszín jelent, hanem néhány visszatérő gesztust is, mint a közös ivás szellemes szertartása. Csehov egyfelvonásosa a régi Oroszországban játszódik, alakjai kedves ismerőseink, a nyugalmazott másodkapitány (Lakky József játssza kitűnően) a tragikomikus Csehov-hősök közeli rokona. Majakovszkij a szovjet hatalom kezdeti éveibe vezet, de Ilf és Petrov komédiája, amit úgy tudom, most adtak először nálunk, erőteljesebb, jellemei is határozottabbak, kontúrjuk éleseb. Főhőse, ha ugyan lehet ebben a vidám kavargásban főhősről beszélni, Osztap Bender közeli rokona, bár sokkal szerényebb kiadásban. Minden részletében kidolgozott, jól pergő előadás a kecskemétieké, a színészek is kitesznek magukért, mi pedig szívesen emlékezünk vissza a vidám színházi estére. CSANYI LÁSZLÓ