Tolna Megyei Népújság, 1983. december (33. évfolyam, 283-307. szám)
1983-12-07 / 288. szám
A NÉPÚJSÁG 1983. december 7. Találkozás a Tv-ben A televíziót természetesen lehet szidni, de élni ma már nehezen tudnánk nélküle. A családok 95 százalékának van tv-je, ami azt jelenti, hogy meghitt családtagunk lett, azzal együtt, hogy néhány ismétlődő arcon, akárcsak a magunkén, felismerjük az idő múlását. Kimondatlanul is ez a gondolat vezette dr. Korni- desz Mihályt, a Tv elnökét, amikor hangsúlyozottan baráti találkozóra hívta meg azokat, akik rendszeresen foglalkoznak lapjainkban a televízió műsoraival, vagyis a kritikusokat. A televízió hetenként átlag 85—90 órányi műsort sugároz, aminek megközelítően 30 százaléka ismétlés. Sok ez az arány, vagy kevés? Nehéz megmondani, mert az emberek időbeosztása meglehetősen változó, s mindenki sajnálja, ha egy jó műsorról — gyorsan híre megy — lemarad. A műsor összetételén ugyanígy lehet vitatkozni: 26 százalék foglalkozik politikával, a kulturális, ismeretterjesztő, szórakoztató műsorok 60 százalékot jelentenek, sportra tíz, reklámra három százalék jut. A számok természetesen önmagukban keveset mondanak, már csak azért is, mert az a bizonyos hatvan százalék is vegyes összetételű, színházi közvetítés is éppúgy van benne, mint a saját összeállítású kabaré. A néző igénye felől vizsgálva, a jókedv iránt nyilvánul meg a legnagyobb igény, a humor pedig elég sok kívánnivalót hagy maga után, bár azt mondják, az egész világon hiánycikk. Tizenöt évvel ezelőtt nyitották meg Zalaegerszegen a népi építészet első szabadtéri múzeumát, a Göcseji Falumúzeumot. A tájegység népének építészetét, életkörülményeit bemutató gyűjteMég egy adat, amit ugyancsak dr. Kordinesz Mihály mondott el: egy felnőtt hetenként átlag 14 órát tölt készüléke előtt, ami önmagában nem is sok, bár az eltérések személyenként óriásiak, ez pedig azt is jelenti, hogy a minőséget illetően nehéz egységes véleményt kialakítani. Mi az, ami hiányzik? A klasszikusok nincsenek eléggé jelen a tévé műsorában, s ez különösen fontos, amikor riasztó hírek érkeznek arról, hogy az olvasási kedv csökken, s valószinűleg egyre többen vannak, akikhez a világ- irodalom alapművei sem jutnak el. Többen szóvá tették, hogy a tévé nem kapcsolódik be eléggé a magyar szellemi életbe, a Stúdió adásaiban sok a filmelőzetes, de kevés szó esik könyvről, folyóiratokról, amelyek pedig tükrözik szellemi életünk mozgását. Ugyanakkor anyagi, technikai gondok is nehezítik a munkát, s ennek tudható be, hogy a jelenlegi évi 50—60 tv-játéknál többet nem tudnak készíteni, az viszont — tehetjük hozzá — már nem anyagi kérdés, hogy a megvalósuló tv-játékok milyen színvonalúak. Vannak tervek, a jövő évben például megkezdik az árpádházi királyok történetének feldolgozását, javítani akarják az ifjúsági műsorokat, s a feladatok között szerepel az is, hogy képszerűb- bé tegyék a magazin jellegű műsorokat. c s. mény 22 községből került jelenlegi helyére, a Zala folyó holt ágához, ahol eredetileg csak a vízimalom állt. A másfél évtized alatt 750 ezer érdeklődő kereste fel a zalaegerszegi skanzent. Gottvald Károly kiállítása Bonyhádon, a Vörösmarty Ifjúsági és Művelődési Központban december 5-én nyitották meg Gottvald Károly Riport 1760 MW születéséről című kiállítását. A megnyitón Farkas Pál szobrászművész méltatta Gottvald Károly munkásságát. Gottvald Károly lapunk fotócsoportjának vezetője, aki fotóriporterként 1973-tól kísérte figyelemmel a Paksi Atomerőmű építését. Kiállításán azok a fotói láthatók, amelyek a beruházás indulásától az erőmű beindulásáig örökítik meg az itt dolgozó embereket. A kiállítást december 30-ig tekinthetik meg az érdeklődők. A Botond klubban (TUDÓSÍTÓNKTÓL) A bonyhádi Botond Cipőgyár klubkönyvtárának gazdag őszi évadja volt. Október 19-én Márványi György külpolitikussal találkoztak a klub tagjai. November 22-én az „olvasó ifjúságért” hároméves akció záró aktusaként Veres Pál látogatott a Botond klubba. November 30-án „A tenger” és még nagyon sok könyv néoszerű írója, Fehér Klára járt Bonyhádon és tartott 130 fő részvételével író—olvasó találkozót, amit az írónő előadása és a sok hozzászólás tett családias jellegűvé. HORVÁTH JÓZSEFNÉ könyvtáros Kulturális beruházások Az idén új oktatási épülettel gazdagodott a Budapesti Műszaki Egyetem és a Szombathelyi Tanárképző Főiskola, elkészültek a Marx Károly Közgazdaságtudományi Egyetem tanszéki épületei és a könyvtára is — egyebek között erről és más kulturális beruházások helyzetéről tájékoztatták a Művelődési Minisztériumban az MTI munkatársát. , Az 1983/84-es tanévtől népesült be Békésen a 16 tantermes gyógypedagógiai intézet, Debrecenben pedig egy speciális nevelőotthont adtak át, Pásztón és Kecskeméten az év végéig készül el a gyermekvédelmi és gyógypedagógiai intézet. A négy új intézmény együttesen 560, különleges nevelésre szoruló gyermeket tud fogadni. Az idén számos kisebb felújításhoz és nagyobb rekonstrukcióhoz is hozzáfogtak az építők. Egyebek között elkezdődött a Marx Károly Közgazdaságtudományi Egyetem központi épületének korszerűsítése, e munkával várhatóan 1986-ra készülnek el. Már dolgoznak az Eötvös Loránd Tudományegyetem Szerb utcai épületének átépítésén, az ELTE természet- tudományi kara lágymányosi épületcsoportjának alap- közművesítését pedig a jövő év első felében kezdik el. Számos kulturális beruházás átadása jövő évben várható. Idén az operaházi felújításra az 1,3 milliárd forint összköltség több mint egy- harmadát használják fel, s a dalszínházát 1984 őszén teljes pompájában átadják a közönségnek. A Budavári Palota F-épületébe a jövő év elején költözhet be az Országos Széchenyi Könyvtár, s az intézmény — a tájékoztatás szerint — 1984 végén már fogadni tudja az olvasókat, kutatókat. A jövő év második felében készül el Óbuda új közművelődési intézménye, a Kismesterségek Stúdiója, amelyben kékfestő, bőrös, textiles, fás és korongos kézműves műhelyek, előadó- és kiállítótermek állnak majd az érdeklődők rendelkezésére. Szerkezetileg már elkészült a miskolci Nehézipari Műszaki Egyetem állam- és jog- tudományi karának új épülete, itt a belső munkák után, az 1984/85-ös tanévben megkezdődik a tanítás. / A Göcseji Falumúzeum Szovjet lapokból SZOVJETUNIÓ Több neves személyiség szólal meg ebben a számban. Az újonnan induló Interjúk című rovatban a tekintélyes belga fizikus, Hja Prigogine egyebek között kijelenti, hogy sokat köszönhet a szovjet tudománynak. Hajdú Péter akadémikus, - a budapesti Eötvös Loránd Tudományegyetem tanszék- vezető professzora a két ország azon tudósainak együttműködését körvonalazza, akik a magyarokkal rokon népek nyelvét, történetét, kultúráját tanulmányozzák. Egy leningrádi pszichológus olyan matematikai modellt dolgozott ki, amelynek segítségével újszerűén mérhető az emlékezet több jellegzetessége. Erről szól a Lebegyev-egyenlet című cikk. Alekszandr Ragyisesev író és gondolkodó munkásságát és életútját idézi fel a Világnézetünk alapjai rovat, amelynek új sorozata az orosz forradalmi gondolkodás előfutáraival foglalkozik. Ábécé 800 embernek címmel az északi sarkkörön túl élő jukagirok legnagyobb településének gyermekeiről kapunk hangulatos képet E kis nép szélesebb hazájába, Jakutföld egyik szegletébe kalauzol el a Tundrái szemle jegyzetfüzettel című anyag. Az új nyersanyagkitermelő helyek és egyéb gazdasági 'létesítmények mentén keletkező távoli, de modern településekről ad áttekintést az Üj városok hona című ösz- szeállítás. Adatokban gazdagon mutatja be a Karib-tengerl szigetországhoz fűződő gazdasági kapcsolatokat a Kubával közösen című írás, mely a latin-amerikai állam negyedszázados fejlődését is körvonalazza. Az integráció tárgyköréből merít az Uijanovszki „szálló” vendégek című riport is. A KGST Polgári Repülési Központjába visz el, ahol számos magyar pilóta is képzésben részesült. Két és fél évi megfeszített munkával állították helyre egy, a klinikái halál állapotából megmentett lány agytevékenységét a Rosztovi Orvosi Egyetemen. E küzdelem történetét írja la a Visszatérés a halálból című cikk. Siket színészek játszanak a moszkvai Mimika és Mozdulatok Színházában — szájmozgásukat a halló kollégáik szinkronizálják —, olvasható egyebek között a Hangtalan színészek című tudósításban. Noha. a XV. Európa-bajnokságon négy aranyérmet szereztek a szovjet teniszezők, a hazai szakemberek rendkívül elégedetlenek velük. A sportág gondjait elemzi Aranyérmesek és aggályok című írásában Oleg Szpasszkij, az ismert spont- szemleíró. LANYOK.ASSZONYOK A decemberi szám Történelmi barátság című írásában beszámol a Krimi-terület és Bács-Kiskun megye immár több mint két évtizedes testvérkapcsolatáról. Az idén nyáron adott otthont a magyar diákok egyhónapos orosz nyelvi táborának. A nyelvtanulást moszkvai egyetemisták is segítették. Egyikük, I. iNoszov színes beszámolót írt a vidám táboréletről, magyarországi élményeiről. A decemberi számban elkezdi, s a továbbiakban folytatásokban közli a lap Anna Gagarinának, Jurij Gagarin édesanyjának visszaemlékezéseit. Az idős asszony felidézi családjuk történetét, a világ első űrhajósának gyerekkorát, Csillagvárosig vezető útját. Egy csukcs település, az Ojempak szálláshely életével és lakóival ismerteti meg az olvasókat V. Hrisztofo- rov érdekes írása. A szerző hosszabb időt töltött a zord északi tájon, megismerte és megszerette lakóit. A Lányok, Asszonyok szerkesztősége kerekasztal-be- szélgetést szervezett arról, hogyan védik a Szovjetunióban a dolgozó nők érdekeit. A. Boriszova összeállítása a tanácskozáson elhangzott véleményeket, megállapításokat eleveníti fél Az orvostudomány új távlatai című rovat ezúttal nagyon érdekes témával, reani- mációval, az újjáélesztéssel foglalkozik. Most a megszokott mellékleten kívül külön mesemellékletet is tartalmaz — ezzel kedveskedik a gyerekeknek karácsonyra. szputnyik Ismerjük fel a fenyegető veszélyt! — ezt a címet viseli a folyóirat indító anyaga. Amikor a vezércikk íródott, az amerikaiak grenadai agressziójáról a világ közvéleménye még nem tudott. De az újságíró már akkor ezt írhatta: „...vajon nem készü- lődik-e jó irányban teendő fordulat Washingtonban ? Most kénytelenek vagyunk kijelenteni, hogy minden körülményt figyelembe véve, efféle fordulatra semmi remény. Mi több, tapasztalva, hogy Washington milyen messze merészkedett immár nagyhatalmi ambícióiban, igencsak kétséges, hogy működnek-e ott még bármiféle fékek, és nem lépik-e át azt a határt, amely előtt minden józanul gondolkodó embernek meg kell torpannia?” A Kamcsatka térségében 1983. szeptember 1-i éjszakán történt légi incidens jól ismert a közvélemény előtt. Ám a történtek rendszerbe foglalása és a hátterek megvilágítása ma is érdeklődésre tarthat számot. A Szput- nyikban a Krasznaja Zvezda anyagai nyomán készített, „Az igazság és a hazugságok a dél-koreai repülőgép katasztrófájáról” című összeállítás szerzője leszögezi: „Eljön az idő, amikor majd a titokról lehull a lepel, Előkerülnek ennek a provokációnak is a konkrét szervezői, nevekkel, keresztnevekkel...” A múlt század végén és a huszadik század elején Nyu- gat-örményország a török szultánság fennhatósága alá tartozott. A hatóságok parancsára csaknem teljes egészében kiirtották az őslakosságot. • Kis részük idegenbe menekült. Szilvá Kaputnyikjannak, az ismert örmény költőnőnek „Népem, hazám, korom” című írását közli a lap. Az írónő tagja a külföldi örményekkel kapcsolatot ápoló bizottság elnökségének. Ebben a minőségében 'sokat utazik külföldre. Ilyen szempontból is rendkívül figyelemre ■méltó a cikk. A nagy történelmi események iránt érdeklődők számára valóságos csemege a „Teherán '43: a nagy lehetőségek modellje” című tanulmány, melynek szerzője Valentyin BenezSkov. A cikkben olvashatjuk: „Joszif Sztálin, Franklin Roosevelt és Winston Churchill hármasban, első ízben 1943. november 28-án találkoztak Irán fővárosában. Bajosan lehetne egymáshoz kevésbé hasonló embereket találni, mint a nagyhatalmak eme volt vezetőit... A történészek többsége a. teheráni konferencia eredményeit úgy ítélte meg, mint a Hitler-ellenes koalícióhoz tartozó országok katonai együttműködésének tetőpontját. Ez csak részben igaz.” Az utolsó tömör mondatot részletesen is megmagyarázza az írás. Gallina Nyekraszova „Kőoroszlánok lencsevégen” című riportja az ősi nyugatukrajnai városba, Lvovba kalauzolja el az olvasókat. Jevgenyij Kurennoj „Pisztrángvadászat” című cikke távolabbi kirándulásra invitál: Szibériába, a Menza folyó partjára. A cikket a szerző így vezeti be: „Minden horgász álma, hogy horgára akadjon egy kecses pisztráng. A szibériai pisztráng súlya a nyolcvan kilót is elérheti. Kifogása már nem is halászat, hanem inkább vadászat a javából...” A Könyvespolc rovatban közölt „Landau emlékét idézve” című visszaemlékezésben a barátok és kollégák egy csodálatos ember életútját idézik fel. Lev Landau, a huszadik század kiváló tudós-fizikusa már tizennégy éves korában egyetemi hallgató volt — mégpedig két karnak a hallgatója. Alig húszévesen már világhírű tudós, 38 éves korában a Szovjetunió Tudományos Akadémiájának rendes tagja. Majd egy nagy törés az életében: 54 éves korában autóbaleset érte. Az orvosok és fizikusok az egész világon összefogtak megmentéséért. A visszaemlékezések szerzői: Elevter Andronikasvili akadémikus és Maja Besszetráb. A Nöbel-díjas szovjet fizikusnak sok jó barátja volt világszerte, és talán ennek köszönhető, hogy Landau! ■többször is visszahozták az életbe a klinikai halál torkából. SZOVJET IRODALOM A Szovjet Irodalom decemberben Iván Turganyevre emlékezik, halálának 100. évfordulóján. A XIX. század nagy orosz írójának népszerűségét és jelentőségét bizonyítja, hogy majd minden művét már életében lefordították Magyarországon, regényei és elbeszéléseinek többsége pedig új, mai fordításban is olvasható. A folyóirat decemberi száma két elbeszélést közli új fordításban: az Andnej Kóloszovot Soproni András, A párbaj- hőst Harsányi Éva ültette át magyarra. Mindkét elbeszélés Turgenyev fiatalkori művei közé tartozik, romantikus szerelmi történetet mesél el, ugyanakkor realisztikusan ábrázolja a korabeli vidéki nemesség életét. Drámái közül Kegyelemkenyéren című, két félvoná- sos színművét közli a folyóirat Nikodémusz Elli új fordításában. A darab szintén a vidéki nemesség életét mutatja be sok valósághűen ■megformált, jól egyémitett és mégis tipikus figura segítségévéi. A Visszaemlékezések Bje- linszkijre című Tungenyev- esszé magyarul mind ez ideig nem jelent meg, most Makai Imre fordításában olvasható. A XIX. század első felének kiemelkedő kritikusát úgy mutatja be Turgenyev, hogy közben rávilágít a korszak irodalmi-történelmi eseményeire, mintegy belülről ismertetve meg az olvasót irányzatdkkal, történelmi és irodalmi személyiségekkel, eszmei áramlatokkal, irodalmi vitákkal. írvan Turgenyev irodalomtörténeti- jelentőségét több külföldi és magyar szerző méltatja a folyóirat új számában. Anatolij Ananyev, D. Zöldhelyi Zsuzsa, Tamara Motiljova, Vlagyimir Kule- sov és Sztanyiszlav Satalov tanulmányain kívül Hegedűs Géza és Molnár Géza írását, szovjet és külföldi írók vallomásait, továbbá Fauli.ne Viardot több levelét közli a Szovjet Irodalom a „regényírók regényírójáról”. Az emlékszámot részletes Turgenyev-bibliográfia .teszi még teljesebbé. Csődéi ház Vízimalom