Tolna Megyei Népújság, 1983. december (33. évfolyam, 283-307. szám)

1983-12-24 / 303. szám

IO KÉPÚJSÁG ''Wi IRODALOM m A ■ • — Apu, te most ideülsz a ládára! — Dehogy ülök! Eszem ágában sincs! — De amikor játszunk! — Játszunk? Ezt eddig nem tudtam. És miént kel­lene nekem a ládára ülnöm? — Mert te leszel a sze­gényember. Na persze — gondolom —, mi sem jellemzőbb a sze­gényemberekre, minthogy a ládán ülnek. — És te mii leszel ? — Én a Télapó. Ez nagyszerű! Igazán rám­férne már egy kis ajándék. Leülök a ládára. Szegény­ember vagyok. Télapó előrenyújtja a ke­zét, és vészjóslóan búg. Ügy látszik ez egy búgócsigával ötvözött Télapó. — Remélem, Télapó, jó ne­héz a pottonyod — mondom bizakodva. Abbahagyja a búgást, a kezét leereszti. — Milyen puttonyom? — Amiben az ajándékodat hozod. — Ááá — nevet a tudatlan szegényiembernek kijáró fö­lénnyel —, én nem az a Tél­apó vagyok. A másik! — A másik? Melyik? — Újra búgni kezd, a ke­LAZAR ERVIN írása a Köz­ponti Sajtószolgálat 1983. évi no­vella- és tárcapályázatán első díjat nyert, novella kategóriában. Lázár Ervin: Egy kis játék a másik ze fönn. Búgás közben mond­ja... mit mondja?!... sziszegi: — Ebben a zsebemben — a jobb zsebére üt — van a jég meg a hó, — a bal zse­bére üt — ebben a hideg, té­li szelek, — egyik mellény­zseb — ebben van a dér, — másik mellényzseb — ebben meg a zúzmara néni. Én októndi! Méghogy bú­gócsiga?! Nyilván a hideg .té­li szelek búgnak a zsebében. Vagy a zúzmara néni. Egy zúzmara nénitől minden ki­telik. A konyhában érezhetően csökken a hőmérséklet, a födőitartón egy piros födő fá­zósan megrezzen, összébb húzom magamon az ingem. — Még szerencse, hogy nincs töhb zsebed — mon­dom, és vacogok egy kicsit. — Ne 'beszélj annyit, sze­gényember — süvíti Télapó —, mert kieresztem a jégt és a hót. Nem Is tétovázik: kieresz­ti. Szép nagy pelyhekben hullani kezd a hó, a moso­gatón és a gázcsöveken he­gyes jégcsapok híznak. Di- dergek. • — Ha ezt előre mondod, melegebben felöltözöm. Télapó kutyába se vesz, a másik zsebéből elűzúgnak a hideg téli szelek, füttyögnek a konyha egyik sarkából a másikba, cibálják szegény pletyka gyerektenyérnyi, cir­moszöld leveleit, behuhog­nak a konyhaszekrénybe, megzörrentik az evőeszközö­ket, és hordják, hordják a havat. Ülök térdig hófúvás­ban, az ingem alá — meg­annyi tűszúrás — hópihék száguldanak. És mindez nem elég, kiszabadul a dér is, fe­hérük a hajam, a bajszom, és ajaj, jön már zúzmara néni is, rámtelepszik, olyan a testem, mintha ezüttel volna bevonva — már amennyi ki­látszik belőle a hóból. — Látom, szegényember, súlyosan fázol — mondja elégedetten Télapó. — De még milyen súlyosan — motyogom elkékült száj­jal —, lassan a szívemen is jégcsapok lógnak. Télapó ezen elgondolkozik, mereven néz, talán a jég­csapos szívemet próbálja el­képzelni. Na itt az alkalom — gondolom — és nemhiába vagyok szegényember, már mondom is, mint Tiborc: — Akármennyire is a Má­sik Télapó vagy, mégsem szép tőled, hogy csak hava­zod, jegezed, szelezed, de- rezed és zúzmara nénized a szegényembert. Valami jó, valami szegényembernek való azért akadhatott volna egyik fránya zsebedben. Jaj, megfagyok! Tényleg, kezem-lábam miind egy-egy érzéketlen kő­darab, a fülem egyetlen szú­ró fájdalom. Egy jegesmedve sem bírná ezt a rémületes telet. — Na várj — mondja Tél­apó —, ebben a zsebemben is hoztam valamit. Szegény- embernek valót. — Az inge zsébébe nyúl. — Mi az? — Téli csillagok. Felszikráznák fölöttünk a téli csillagok, csupa sziporka, csupa iragyogás a konyha mennyezete. A hideg most is csontig ható, a szegényember szívéről nagy koppanással mégis lehullik egy jégcsap. Hát emlékszik rá! Tavaly télen együltt nézte Télapó és a szegényember a téli csilla­gokat. Mert télen a legcso­dálatosabb a tiszta, csillagos ég. Csak kevesen tudják, mert kinek van érkezése nagy hidegekben csillagos eget bámulni? Télapó meg a Télapóval szegényember tudják. Igen ám, de akkor füles sapkában voltunk, bundás csizmában és télikabátban. Ügy köny- nyű! — Ez nagyon szép tőled. Télapó — vacogom maradék erőmmel —, de csak any- nyit értél el vele, hogy dísz­kivilágítás mellett fagyok meg. . Lép felém egyet. — Mit is mondtál, miből raktatok nagy tüzet hideg teleken, amikor gyerek vol­tál Ráepácegresen ? — Rőzséből — nyögöm, és a idobhártyám'on már döröm­bölnek a fagyhalál bim-bam- jai. — Azt is hoztam! — kiált Télapó. — Mit? — Rőzsetüzet, — Már hogy hoztál volna, kedves Télapó, amikor nincs is több zsebed. — Dede! — mondja büsz­kén és megfordul. Tényleg! A farzseb! Kedves szülők, csak far- zsebes nadrágot vegyetek a gyerekeiteknek! Előveszi a farzsebéböl a rőzsetüzet, elém rakja. Eszi a láng a vékony ága­kat, a ropogás boldog szim­fónia, a téli csillagokig csap fel a rőzsetűz. A szegényem­ber mohón előrenyújtja el­gémberedett kezét, elpárái- lanak róla a havak, je­gek. derek és zúzmara nénik, az Észáki-sarki konyha vö­röslő fényben dereng. — Te nem fázol, Télapó? — De, egy kicsit én is. — Akkor gyere közelebb. Közelebb jön, leguggol a tűz mellé, ő is a láng felé tartja a kezét. — Jó meleg — mondja. — Üibürn — bóliint a sze­gényember. Melegszenek. ... .... szabadtűzhelyen, a betlehemi majorban hajlado- Jt zik a tűz aranylángja. Csordapásztorok meleged­ik nek a tűznél, melynek a fénye átvilágít az időn,­... és emlékezni serkent engemet is. T izenhárom éves voltam, s vezére a zsenge pászto­roknak. Ezek a zsenge pásztorok mind korombéli fiúk voltak, akiket gondosan megválogatva vettünk fel a nyájba. Amikor a kör bezárult, kiosztottuk a szerepeket. Elsőnek vezért választottunk, aki majdan, karácsony este, a belső beköszöntőt is mondani fogja, mindama leányos házaknál, ahova behatolunk. Aztán választot­tunk külső beköszöntőt, aki az ajtón kívül fog szólani, és hát meg is küzd azzal a másik nyájjal, amelyiket ott találnánk esetleg a háznál. Utána kijelöltük a tűzmes­tert, aki vezényli az üdvözlő puffantásokat; majd meg­választottuk az énekvivőt és a mókamestert, nemkülön­ben a nagymondót, aki mindenkit le fog torkollni, szükség esetén még lódítva is éktelenül. S aztán tanulni kezdtünk. Így készültünk a szent hadjáratra, a karácsonyi kán- tálásra, s vártuk a napot és tele lélekkel az estét, amikor aranyfénnyel felragyog a betlehemi csillag. S végre a föld örömet kiáltott az égre, és az ég örö­met kiáltott a földre. Karácsony este lett. Az áradó örömben úgy ringott a völgyben a falu, mint a békesség tava. S a tóban egybegyűlt a tizenkét zsenge pásztor, mint tizenkét aranyhal. Elindultunk kövér örömmel, s miközben úsztunk a patyolat estében, felzengett szivünkből az ének. Szállott az ének, és zen- gedezve hirdette, hogy a betlehemi hírmadár a mi falunkba is hullatott egy tollút. Hullatott egy tollút a kicsi nép ismeretlen falujába; s öröm nyugodott azon, ami hullt, és piros megemlékezés a szegények felől-. Így énekeltünk, s haladtunk lassan a falu között, a fehér holdvilágon; s miközben haladtunk, imitt és amott is felzengett az örömnóta, s úgy világított vala­hány ének az éjszakában, mint a pásztortűz lobogása. A falu is megbolydult egészen. Megbolydult, mert a reménység öröme szállotta meg az embereket, s kisöpörte szívükből az esztendő gond­jait. Csak éneket termett a száj, vagy jó szót. A vérből sem hullott indulat azon az este, hanem megnyugodva csörgedezett a vér, akár Betlehemben a patak, minek a vízéből szelíden ittak a csordapásztorok gazdátlan juhai. A házak tetején a hó világított, bent a szobáik­ban pedig szelíden a lámpa. S amikor valahonnét, úsz­va a holdvilágon, felhangzott az ének, leányocskák für­késztek az ablakon át, s úgy várták madaras szívvel a zengő sereget. Megálltunk egy ház előtt, mely első volt a terve­zetben. Lázár gazda lakott a házban, s volt neki egy lánya is, aki két bimbót a rózsabokorról már leszakí­tott. Hát azon a kapun, örömhír énekszóval, bátran be­vonultunk, s még fent az ereszben is, az ajtó előtt, énekeltünk egyet. Amikor ezt sikeresen elfújtuk, hagy­tunk módosán egy kevés csendet, majd felcsendült a külső beköszöntő hangja, mondván a megkívánt har­sány hangon: örülj és örvendezz nemes házigazda: Kigyúlt a világnak Betlehem csillagja, örülj és örvendezz, kedves háznak népe, Hogy ide vezérelt a csillagnak fénye. A csillag fénye szerencsés csendbe merült. Vagyis, bent a szobában nem volt egy másik nyáj, amelyik belülről valami elmés kérdéssel, rögtön megtámadott volna. így aztán csak Lázár gazda szólt ki nekünk ünne­pélyesen, mondván: Jónál jobb hírt hoztok, halljuk valahányon: Gyertek azért beljebb, akármilyen bátran. S a szó végére meg is nyitotta nekünk az ajtót; s mi pedig egyenes cérnasorban, mint a vadlibácskák, bé- vonultunk az ünnepi szobába. Nekem, mint belső be­Tamási Áron: Karácsonyi pásztorocskák köszöntőnek, a sor fejénél kellett állnom, s állottam is mily szívesen! Katonás léptekkel előrevezettem a sort, úgyannyira, hogy a sor végi pásztorocska az ajtón belül még helyet vehessen. Akkor megvártam, hogy a léniát, ha valami hiba lenne benne, gyorsan kiigazítsák; s majd egy negyed fordulattal, egyszerre és valahányan, fron­tot vettünk pattanva a ház gazdája felé, aki a feleségé­vel és a leányocskával ott állott várakozva az asztal mellett. S abban a percben, amint a csizmácskánk szára megcsattant a fordulatban, jobb kézzel, és egyetlen vil­lanó mozdulattal levettük a fejünkről a kucsmát, és én pedig hangzatosán megszólaltam, mondván: Ahol a nap felkél, ama tájról jöttünk, Hírmondás kedviért nagy utakat tettünk, Mert szólott egy csillag, éppen felkelőben, Hogy gyorsan induljunk éjféli időben. Napkelet országból így el is indultunk, S ezen kedves házba hozott el az utunk. Dicséretét zengjük Júda nemzetének, Mert kinyílt virága Dávid vesszejének. Származásunk felől sem hagyunk kétségben, Vagyis bajban nőttünk, s tartós szegénységben; S kik a juhnyáj után vénen vánszorognak, Fjfii vagyunk mi csordapásztoroknak. Dehát ez voltunkat az Ür nem tekinté, Hanem angyalával nékünk megjelenté. Hogy földre lejőve világ megváltója, Kinek a mi nyájunk igaz szószólója. Ámen. S erre az „ámen”-re, de abban a pillantásban, puska­poros pisztolyával, a lábszára mellett a pádimentum felé, oly nagyot puffantott a tűzmester, hogy a lámpá­ban a láng és a pironkodó kislány megriadt egyaránt. Mi pedig harsanva mondtuk a lövésre: — Szent jó estét kívánunk! Ezzel aztán a szertartás madara el is szállt. A sor megbomlott, mosolyra derültek a szemek és örömre az arcok Szíves szóval a gazda is bíztatni kezdett minket, hogy vegyük közre az asztalt, s üljünk le. Kö- szöngettük a szíves szót, s mint nagyra becsült fér­fiak, ki-ki a megillető helyre le is ült. A kislány pe­dig, mint nyíló háziasszony, kolbászt hozott az asztal­ra, s egy cserépfazékban töltött káposztát. A kolbász még sercegett a forró zsírban, s Totyogott majdnem a káposzta is. Szokás szerint, s hogy az étek is csillapod­jék még valamicskét, a gazda szilvapálinkát töltött, s a kisded Jézusra köszöntötte, aki éppen akkor nagyon fázódott a barmok között. Aztán enni kezdtünk. S evés közben egyre jobban megeredt a szó, mely a Anyai szeretet Bognár Árpád rajza betlehemi pusztáról lassankint hazarepült, s kezdett megtelni derűvel. Vagyis az ideje megjött a játéknak, melyet előre megbeszéltünk. Ránéztem hát a móka­mesterre, s így szóltam: — Messze van még az idő, amikor szakálla lesz. — Kinek? — kérdezte a kislány. — Aki ma született, annak — feleltem. Tudván, hogy a kisdedről beszelek, pírba borult a kislány arcocskája. Mi kedvesen nevettünk a rózsaszí­nű zűrzavaron, a mókamester pedig színrelépett, s így szólt: — Hát én megelőztem az időt, hallják-e! — No, s az hogy történt? — kérdezte a gazda. A mókamester helyzetet vett, s kanyaríntani kezdte a történetet, mondván: — Hol van az a harcsafűrész, te legény? — Kérdi apám tegnapelőtt reggel. A helyin van, mondom neki, mire apám szól ismét: Hát ha a helyin van, akkor kon- dorítsd össze, mert megyünk, s levágjuk azt a nagy fát a Csorgónál. Itt megereszkedett egy kicsit a szóval, s folytatta: — Hát mi el is mentünk, s egy óra alatt megérkez­tünk, abban az irgalmatlan nagy hóban. Megkerültük a nagy fát, s a töviről széjjelpallottuk azt a rengeteg havat. Aztán térdre ereszkedtünk, s neki a fűrészt a fának, s oly lelkűnkből húztuk, hogy a fa ágain resz­ketett a hó. Node haladtunk is dicséretesen, mert egy félóra múlva, mint egy recsegő zuhatag, földre dön- dült a fa. S a döndülés után, ahogy a verejtéket le akarnám vala törölni a homlokomról, hát odapillantot­tam a fa csonka törzskörére, de fel is akadt rögtön a szemem, mert a fatörzsök fehér lapján nem semmit láttam, hanem az elszomorodott Jézus szakállas fejét. — Jaj, igazán?! — mondta a kislány, mire a móka­mester még bizonykodott is, mondván: — A béka a hitetlenek nyelvire rakja a tojásait, ha nem így volt. Éppen tettük voflna, hogy tűnedezünk a nagy cso­dán, de akkor megszólalt a nagymondó, s tiszte szerint így szólt: — Assemmi, hallják-e! Hanem János keresztapám a múlt héten egy vaddisznót lőttt, jó nagy vadkocát. Otthon neki is állott mindjárt, hogy felhasítja, s ahogy ott előttünk éppen felvágja vala a hasát, hát a hasa- dékből két vadmalac szökött elő. — Jaj, csakugyan?! — mondta ismét a kislány. — Bizony — fűzte tovább a nagymondó. — De ke­resztapámnak is volt esze bezzeg, mert hogy megje­gyezze azt a két vadmalacot, a füleit mindjárt béhasí- totta mind a kettőnek, s aztán elcsapta őket az erdőbe, hogy majd jövőre meglője őket, mint kész disznókat, s jogos tulajdonait. — Aj, beh okos volt! — ámul a kislány. — Okos, okos — nézett a kislányra a mókamester. — De aki elbeszélte, az sem ingyen tette, mert igen nézi a maga füleit. ' egrebbent rögtön a kislány, s a két tenyerével M letakarta mindjárt a két fülét, s a két szeme pe­dig fényben röpdösött, mint két cseppecske ma- *—— dár. Mosolyogtunk is rajta, de szerettük is. S kedvelt ő is minket, úgy emlékszem, mert elme­nőben virágot tűzött a sapkáinkra. S mi azokban a vi­rágos kucsmákban rázendítettünk egy új énekre, s a patyolat estében zengedezve haladván egy másik lá­nyos ház felé, ragyogott nyilván a mi szemünk is, mint a betlehemi csillag.

Next

/
Oldalképek
Tartalom