Tolna Megyei Népújság, 1983. augusztus (33. évfolyam, 181-205. szám)
1983-08-18 / 195. szám
e ^fepüJSÁG 1983. augusztus 18. Vitorlázórepülés iA hétfői sikeres versenynap után, kedden amolyan csendes versenyszámot határozott meg a sportbizottság a XI. Gemenci Vitorlázó- repülő .Bajnokságon, A sasa*- hadosztály az öcsény—(Mind- szent—Öcsény 304 fcm-es, míg .a standard osztály az. öcsény —Öpusztaszer—Öcsény 202 ifcm-es hurokrepülést kapta feladatul. 'Eredmények: Szabadosztály: 1. Kalmár István,'(Pécs) 72.72 km/ih, 1000, 2. dr. Balassa (László (Pécs) 71 ..95 tom/ih, 980, 3. Magvast Lajos (Pécs) 71.91 ikm/h, 979 pont. Az összesített versenyben,-: 1. dn Balassa, László (Pécs) Jan- tar 2B, 4642, 2. Magvasi, Lajos (Pécs) Jiamtar 2B, 4617, 3. 'Hegedűs Lsázlió (Posta) Jani- tar 2B, 4399 pont.. Standard osztály: '1. IBődi György (Miskolc) 71.09 ikim/h, 1000, 2. Molnár 'Géza (Szeged) 70.67 km/ih, 992, 3. Naihiajevszky Sándor (Csepel) 70.19 km/ih, 982 pont. Ebben a számiban az összesített verseny állása : L Molnár Géza (Szeged) St. Jantar 2B, 438,2, 2. Berbert 'Pirker (Ausztria) PIK—20, 4075, 3. dr. Hons Oberhofer '(Ausztria) FIK—20, 4014 [pont. Labdarúgó NB II Görcsös erőlködés: egy pont Szekszárdi Dózsa—Honvéd Szabó L. SE 0-0. Szekszárd, 2000 néző. V: Juhász I. Szekszárd: Suba — Szabó, Varga F., Laki, Soimodii — Kni- esz i('Márkus a 46. percben), Kresz, Adorján. — Magyar, Lauier (Megyeri a 76. percben), Tóth. Edző: Forrna,ggi- ni Károly. ,H. Szaibó SE: Piel — Szilágyi, Nagy, iBoda, Mis- 'kovics — Katona, Wittmann* 'Csanálosi — Tabar, Dzurják (Duru csikó a 46. per eben), Szirják. Edző: iBencsík Gyula. Hazai akciók után a 6. peroben, Szirjálk beadását .Dzurják az ötösnél felfejelte. Taibár belerobbant, de a léc alá tartó fejesét Suba a gólvonalon, védte. Ellentámadás végén Tóth szólózott, ■két csel után. 8 méterről a kimozduló Pielibe lőtte a labdát. A 11. percben. Tóth beadását Lauer felhőfejessel a bal alsó sarokba csúsztatta, de Rákóczi dr. beiimtésére Juhász I. érvénytelenítette a lelátóról szabályosnak tűnő SERDÜLÖK: Szekszárdi Dózsa—Ganz- MÁVAG 5-0 (3-0). Sz. Dózsa: Póti — Horváth '(Szabó L„), U.Ibert, Wittmer, Marsai (Lizáik) — iBozsér, Kvanduk G., Györgykovács — Angyal '(Holidampif), Varga 'L., Bar- tatl. Edző: 'Újvári Mihály. Nagy taktikai fiötlénytben, voltak a szekszárdiak és jobb helyzetkihasználással akár nagyobb különb seggel is nyerhettek volna. G: Varga L. 3, 'Györgykovács, Lizáik. Jók: Varga L., Kvanduk. Bo- zsér, Györgykovács, Ulbert. gólt. Fölényben játszottak a hazaiak, a játék folyamatosságát ,a katonacsapat sorozatos 'durvaságokkal tördelte szét. Szünet után is lendületesen kezdett a Dózsa!, ám a 16-osuknál zártan tömörülő mezőtúri védők jól rombolták az egyéni játékot erőltető megoldásokat. Az 53. percben. Tabár 18 méteres lövését Suba a .joibb alsó saroknál védte. A 65. perében teljes zűrzavar támadt a szekszárdi védelemben: előbb Durucskó került nagy helyzetbe, majd Tabár lábáról perdült le a labda' a 11-es pontnál. 'Esett az iram', a lila-fehérek erőnlétileg szemlátomást visszaestek. Az addig jobbára csak a védekezéssel törődő honvédcsapat kitárnád ott, s néhány gyors és veszélyes kontraakciót vezetett. A 74. percben Csaná- ilosi 20 m,ét eres,, léc alá tartó nagy lövését Suba remek érzékkel tenyerelte a léc föIFJŰSÁGIAK: Szekszárdi Dózsa—GanzMÁVAG 1-1 (0-0). Sz. Dózsa: Roller — Nagyi alusi, Hahnt (Sági), Vecsei, Bencze — Stumpf (Füliler), Boros, ősz — Juhász, Kiss, Nagy Z. (Petrovies). Edző: Ternyi Barnabás. A .mezőnyben jobban játszottak a lila-fehér iifisták, de a kihagyott helyzetek ez egyik pont elvesztésével bosszulták meg magukat. G: Kiss. Jók: 'Boros, INagy iZ., Ősz, Stumpf, Vecsei. lé. Rendkívül keményen védekezett az elilenfiél, a játékvezető összesen: három sárgalapot osztott ki részükre. A ivégihajrá meddő mezőn,yfiöilénye egyért elimü en igazolta: a nagy a-k'ará'S, a,z MLSZ tízezer forintos büntetését követő bizonyítási vágy, sajnos, görcsös erőlködésbe csapott, 1 ‘ ígéretesen kezdett a lila- fehér gárda. 'Nagy iramot diktálva, nagy elszántsággal vetette magát a küzdelembe és fokozatos mezőnyfölényt harcolt k;i. Helyzet is kínálkozott, de az egyéni megoldások ezúttal! sem vezettek eredményre. Szünet után, különösen 65 perc elteltével, elszürkült a játék. Jobbára a küzdőjalleg dominált és késői volt a hazaiak hajrája is. Jók: Suba, Szabó, Somodi, illetve Boda, Katona, Csaná- ilosi. — fekete — Atlétika Lamuth ifjúsági EB-szintes A leningrádi IBV-t követően került lebonyolításra Plov- di vban, a, b olg ár,—r om án;—m a - gyár ifjúsági válogatott viadal. Az utánpótlás vezető edző az ifjúsági Európa Bajnokságra készülő legjobb versenyzőket nem szerepeltette, — így az IBV-győztes Sárközi Gyula sem állt rajthoz a hármas találkozón. Lehetőséget kapott viszont a már junior korú Lamuth Jakab (Sz. Dózsa) a 2000 méteres akadályfufósban az EB kiküldetési (5:42,0) szint teljesítésére. Próbálkozása sikerrel járt. A versenyen 5:41,70 perces eredményt ért el, amellyel negyedik lett. Labdarúgás HB-s serdülő- és ifjúsági bajnokság Kosárlabda Botond Kupa Az ünnepélyes megnyitót megelőző napon, szerda délután megkezdődtt a VI. Botond Kupa női kosárl'ábda- torna Bonyfhádon. Az eddigiek során a leg'színwonál'a- sabb, a legtöbb csapatot felvonultató tornát újszerűén bonyolítják le. Mivel külön csoportban szerepein,e'k ezúttal az 'NB I-es és az N,B IiI-es Cs ,pa tok, így kiegyenlítetté vá'ltalk az erőviszonyok. Az NDK-lbeli Hialle Csapatának indulásával egyúttal nemzetközivé iis vált az idei kupaküzdelem. A hazai favoritgárda, a többszörös magyar bajnok BSE ismét eséllyel indul Bonyhádon. Erre utalt a szerda délutáni eliső csoportmérkőzésük is, ahol a szintén jó erőiket felvonultató Kecskeméti SC egy félidőn át egyenrangú ellenfélnek bizonyult Szabó Ödön mesteredző gárdája ellen. Az elkövetkező napokban a bonyhádi sport- csarnokba látogató közönség küzdelmes, színvonalas mérkőzéseket láthat majd. A két csoportban nem kevesebb mint húsz találkozóra kerül sor, mlajd augusztus 20-án délelőtt 8 órától rendezik a helyosztókat. Ma délelőtt 9 áriakor a Pécsi VSK ellen lép pályára a Szekszárdi Dózsa együttese, amelyben már szerepel a két újonc: Ohrisz- itilán Anikó és Bőkön yszegj Gyöngyi is. Szolnoki MÁV MTE— Bonyhádi MSC 64-40 (30-17). V: .Elmausr, Kovács. A kulturáltabban játszó, helyzeteit jobban kihasználó szolnokiak rászolgálták győzelmükre. Ld.: Mohácsi 20, Molnár 18, Tricz- 12, illetve Konkoly- n'é 15, Hágón ,10. BSE—Kecskeméti S'C 71-61 (33-1312), V: Kardos, lElrna- uer. Az első félidő nagy taktikai küzdelmet hozott. Szünet után a rutinosabb fővárosi gárda győztesként hágyfa el a pályát. Ld.: Sep- sei 14, Fodor 12, Nagy 12, illetve Kovács 18, Farkas A. 12, Sütő 15. Megyebajnoki nyitány Tegnap délután az augusztus 21-ii megyebajnoki lábda- rúgó-nyi'tányból előrehozott Németkiér—Paksi SE mérkőzéssel a negyedik vonalban is megkezdődött a pontvadászat. Az újonc nem etűdének telkesen, küzdöttek, így ,a területi bajnokságból kiesett Dun'a-parti gárda csak minimális győzelmet aratott. Paksi SE—Németkér 2-1 (1-0). Németk'ér, 90,0 néző. V.: Dravecz. Paks: Németh — Videós, Blatt I., Vörös, Pesti —1 Szabó (Fritz), Éberdt, Porga — Balogh (Bakó), Fazekas, Sand'i. Edző: V áb ró J ózsef. N émétkér: Heizler — Balogh, Madács, Mulkli (R'auth), Wolf — Bíró (Mucik), Balázs, Rezicska, Lacza — Barta, Mozsár. Edző: Fülöp István. Küzdelmes mérkőzésen megérdemelt vendéggyőzelem született, mindkét Oldalon meglehetősen kapkodó játék folyt. A paksiak nem tudtak igazából kíiibonta'kozni a rendkívül lelkesen védekező újonc németkéri ek ellen. Gólszerzők: Sand'i, Vörös, illetve Mozsár. Jók: Vörös, Blatt I., Éberdt, Németh, illetve RezicStaa, Mozsár, Heizler. Burgaszi töredékek (II.) Nyolcnapos tengerparti edzőtáborozás A csapat napirendjében nyolc napon keresztül az edzést követően mindig szerepelt a strand. A reggeli tréning után, ami 6 órától a sportpályán zajlott le — atl'é- tiiikJai, fizikái képességéket fejlesztő jellege volt — jólesett mindenkinek a pihenés a puha, selymes homokban, majd felüdülésként a hűs habokba .mártóztunk. Jól láthatók voltak a közeli kikötőből kiinduló teherhajók, személyszállító szárnyashajók, amelyek egyre távolod- vla, Végül egyetlen pontként a messzeségbe tűntek. A parton tarka forgatagban elvegyülve, a sokféle embert, különböző szokásokat figyelve, eln'ézelődrve észrevétlen múlták az órák. Az ebédet követően az edzőtáborozók számára csendespihenő következett, hisz délután még kétórás kemény munka várt rájuk. Ilyenkor minidig teremben folytak a taktikai edzések, amelyek mindig játékkal fejeződtek be. A város nagyon szép, 3000 férőhelyes sportcsarnoka ideális edzéSkörülménye- ket teremtett, amit a dózsá- sok ki is használták. A lányok a fülledt meleg ellenére lelkesen, teljes erőbedo- bássál dolgoztak, hajtották Végre edzőjük, Ventetlies István utasításait. A csapat vezetője a későbbiekben külön ki is emelte: „Együtesün'k szellemében Végbement óriási pozitív változás a munka minőségére is kedvezően hat. A lányokkal sikerült megértetni, hogy csak a teljes odaadással Végzett intenzív felkészülés hozhat eredményt. Ebben mutatnak példát az idősebb játékosok a fiatalabbaknak, s hasonlóképpen illeszkedett be a csapatba Bö- könyszegi Gyöngyi és Cfhrísz- tián Anikó is.” Hozzácsatlakozott Földe si József technikai vezető is, aki már évek óta intézi, szervezi a kosaras lányok utazásait, programjait, és szintén ezt erősítette meg dr. Sólyom Bódog, a szákosztály elnöke: „Ügy érzem, ennyire még nem völt együtt a csapat. Ez vonatkozik mind a társaság szellemére, mind a végzett munkára." Ízletes ételek készülnek a hajóétterem konyháján Belvárosi utcakép A mindennapos programot a Neftoűhiimik által szervezett kirándulások színesítették,' tették változatosabbá. Egy alkalommal az egyesület jadhtsZakosztályánlak hajóállományát mutatták meg vendéglátóink. A Burgasztól mintegy húsz kilométerre fekvő szigetecskét kishajóval lehetett megközelíteni. Bár szívesen töltöttünk volna hossZabib időt, a közeli tengeri kikötő menetrendje kötötte a mi motorosunkat űis, így Vissza kellett térnünk. A kirándulás befejezéseként a fürdés sem maradhatott el. Ezen a tengerparti részen azonban csak azok merészkedtek a vízbe, akiket az olykor tányérniagyságú medúzák isem riasztottak különösképpen. A többiek a csajáneók helyett inkább a puhatestűeket: kagylókat, csigákat gyűjtötték. Ennek következménye a,z lett, hogy az érintett szállodai szobákban egynia- pon belül kellemesnek nem mondható szagók terjengték. A már péntéken elromlott idő a hétvégi két pihenőnap programját majdnem keresztülhúzta. A szombatra tervezett utazás a pritmorszkói nemzetközi ifjúsági üdülőtáborba így is a hét utolsó napjára maradt. Ebben az üdülőközpontban a vflág minden tájáról .érkező fiatalok kulturált körülmények között, elfogadható áron, csodálatos környezetben tölthetik Vaká- ciőj'ukiat. Az erdei fák közt megbúvó házakban kényelmes szállás várja az idelátogatókat, s változatos programok kínálnak szórakzási lehetőséget. Bár kánikulai meleg nem volt, mindenki fürdőruhára vetkőzött és többen a széllel, hatalmas hullámokkal dacolva — azaz éppen amiatt — bemerészkedtek a vízbe. Példájukon felbuzdulva többen is követték őket, s a fürdőzésnek csak az úszómester ellentmondást nem tűrő sípszava és egy éles hangú sziréna vetett véget. * Mintha csak a bajnokság valamelyik mérkőzéslénék második 20 perce után fújt volna a játékvezető a sípjába, ugyanolyan visszavonhatatlanul ért véget a tengerparti edzőtáborozás. A kezdeti kényelmetlenségeket, számunkra szokatlan ételekét, izéket feledve nehéz szívvel búcsúztunk Burgasztól, a Fekete-tengertől. TAKÁCS ZSUZSANNA