Tolna Megyei Népújság, 1983. április (33. évfolyam, 77-101. szám)
1983-04-19 / 91. szám
Moziban Bombanö Bizonyos mértékben nézőpont kérdése az, hogy szigorú bírálattal szóljunk-e a Bombanő című színes amerikai filmről, avagy mértéktartó dicséretet mondjunk róla: nők és férfiak ugyanis nyilvánvalóan másként vélekednek egy férfi lelki (és szexuális) válságáról, midőn ez már 42 éves korában eléri őí, kiindulópontot adva az egész estét betöltő film cselekményének... S egyáltalán: megértőén fogadjuk-e a főhős katasztrofális lelki (és testi) állapotát, amelyet milliónyi hasonló korú „sorstársával” szemben ő megengedhet magának, lévén jó nevű — s ebből kifolyólag nyilvánvalóan jó pénzű — zeneszerző? És vajon helyeseljük-e azt, hogy lelki (és testi) problémáinak megszüntetése érdekében egy utcán megpillantott fiatal, csinos menyasszony, később asszony, a bombanő meghódítását tűzi ki célul, ily módon óhajtva „gyógyulni", bizonyítékot szolgáltatni önmagának a még el nem illant fiatalságáról. A kérdések megválaszolásához sok segítséget adnak a vígjátéki elemek — mivel szerencsére nem drámai alkotásról van szó —, a jellem- és helyzet- komikumok sora, amelyek némiképp feledtetik a nézővel a kiindulópontul szolgáló lélektani problémát, s moralizálás helyett igen kellemes szórakozást nyújtanák. No, meg .látványosságot is, amin ezúttal nemcsak a mexikói tengerpartnak a színes technika adta lehetőségekkel való bemutatását értjük . .. S ha a Bombanő című filmet megnézve csak a vígjátékra, s nem a történet kereksége miatt talán indokoltnak vélt eszmei Napfürdő a mexikói tengerparton. Előtérben a címszereplő, Bo Derek. mondanivaló lényegére emlékszünk vissza, elmondhatjuk, hogy jól szórakoztunk az ügye- fogyott zeneszerző kalandjain, az öregedéstől félő férfi pech- sorozatán. A lényegében szexfilm bombanője, Bo Derek már csak küllemével sem okoz csalódást, s a tényleges főszereplő, Dudley Moore jól formálja meg a vígjátéki figurát, akárcsak a 38 éves kedvese szerepét játszó Julie Andrews. összességében elmondhatjuk, hogy a film készítői elérték céljukat: alkotásukkal könnyű, de jó szórakozást nyújtanak a nézőknek. V. Z. Hangverseny Mensáros László Évadzárás Szekszárdon Méltóan zárult az 1982— 83-as hangversenyévad Szekszárdon. A Budapesti Madrigálkórusról már sok jeleset hallottunk és most élőben győződhettünk meg arról, hogy érdeme szerint. Ez annyit jelent, hogy a tizenvalahány fős kórus tagjai szólista kvalitásokkal rendelkeznek, egyenként - mégis az együttes összmunkája a páratlanul érzékeny, homogén hangzás volt az igazán megkapó. Szekeres Ferenc Kodály- tanítvány: e momentumnak a legnemesebb ismérvei mutatkoztak meg a Rossini-mise meg szó la Itató sá ba n. Rossini: Petite Messe Solennelle c. alkotása, vagyis ünnepi kis miséje „töményen” hordozza azokat a különlegességeket, érdekességeket, furcsaságokat, amelyek az egész Rossini-életművet (még inkább személyes életét) körülveszik. Akit a dolog bővebben érdekelne, üsse fel az 1972-es kiadású Oratóriumok könyvének 225. oldalát: pompásan fog mulatni, hümmögni, csodálkozni, fejet csóválni... Ezúttal csak a miséről beszélhetünk: mindjárt jelző nélkül, mert valójában minden mondható rá, csak az nem, hogy „kis". Értjük ezt monumentális hatására, de másfél- órányi időtartamára egyaránt. A következő probléma az előadói felállás: nagy orgánumú, hatalmas kórus helyett madrigál méretű együttes; a szokott zenekart pedig zongora és orgona „váltja le" (ezek utóbbiját a mostani alkalommal a budapesti Bazilika harmóniu- ma pótolta, a Sebestyén Jánossal való őszinte együttérzésünk jegyében...). No és a műfaj! A különlegességek sorának folytatása: tudniillik, hogy mise. Időnként csaknem pironkodtunk a szerelmetes olasz beleuntétól, s ha a latin szöveg időről időre nem figyelmeztet, csaknem operában érezzük magunkat! Ismételjük: páratlan élmé- nyű megkoronázása volt a koncert a megelőzőeknek, és soroljuk ide a közreműködő szólistákat is. Szőkefalvi Nagy Katalin (szoprán), Takács Klára (alt), Gulyás Dénes (tenor), Kovács Sándor (basszus). Bizonyos egyenetlenséget e felállás kapcsán éreztünk leginkább, de sok mindent feledtetett Takács Klára kimagasló művészete, s a közös akarat. Sebestyén János, kiváló in- terpretátorunk nem tehet arról, hogy a harmónium ez esetben inkább zavart - sugalmazzuk a bizonyára többektől igeneit óhajt, hogy találkozhassunk vele szólóest alkalmával, mondjuk csembalón. Szentpéteri Gabriella (zongora) produkcióját - nehéz, teljesítményértékű - csak az elismerés hagjai illethetik.- Dobai Színházi esték Rigoletto A dalszínházak kötelező műsordarabja, viszont Breitner Tamás azt is tudja, hogy éppen ezért csak jól szabad előadni, következésképp a pécsi Rigoletto minden részletében pontosan kidolgozott, emlékezetesen szép előadás. Az eredeti, Victor Hugo válószinűtlen története, régen elveszítette romantikus újdonságát és hatását, Verdi adta át a halhatatlanságnak. Marad tehát a zene, s Molnár Antal épp a Rigolettóval kapcsolatban írta az operáról: „Minden személye, minden helyzete, minden drámai mozzanata abban hat, hogy jelent valami általánost, ami a látható és hallható mögött rejtőzik." A Rigoletto a kiélezett helyzetek és jellemek drámája s már a rövid nyitány előrevetíti a komor végzetet, amit az első jelenet vidám báli kavargása követ. Ellentétekre épül a zene, az átok, a szeretet, a balsors motívuma váltja egymást, s Breitner Tamás Verdi-értelmezése a jellemek konfliktusára épül: kivételes atmoszférát tud teremteni s az előadásnak vannak pillanatai, amikor a felfedezés örömét érezzük. Rigoletto és Spara- fucile találkozása, majd a kerti jelenet, o harmadik felvonás viharjelenete emlékezetesen szép s a nagy Rigoletto-élménye- inket idézi. Az előadás igazi eseménye és nagy meglepetése Vághelyi Gábor Rigolettója: nagyon szép bariton, tiszta szövegmondással és ideális színészi játékkal. Nyilván sokat hallunk még róla. A pécsi opera mindig biztos pontja Marczis Demeter, aki ezúttal Sparafucilét énekelte és Albert Miklós a mantuai herceg szerepében. Geötz ludit a nagy ígéretek közé tartozik, Kővári Anikó nemcsak szépen énekel, hanem igézetes Maddalena is, s nagyon hatásos volt. Deák Mihály Monterone drámai szerepében. Az előadást Breitner Tamás vezényelte, s az ő nevéhez fűződik ennek a minden részletében kidolgozott előadásnak színpadra vitele. Kertész Gyula rendezése a hagyományt követi — szerencsére, tehetjük hozzá, s"éppen ezzel éri el, hogy a klasz- szikus keretek között szabadon érvényesül Verdi zenéje. Cs. L. és a félkarú század Bizonyára megvan a maga haszna a magyar nyelv évről évre megrendezett hetének, hiszen mindig akadnak az erre az alkalomra kiírt beszéd- és írásversenyeknek győztesei. Ez azonban meglehetősen szűk körű. A néhány nap, amíg a magyar nyelv fókuszban van, csak keveseket érint. Azok az intézmények mozdulnak, lépnek kényszerültén akicóba, amelyeknek eredendően is feladata az emberi elme legalapvetőbb, legnagyszerűbb alkotásával, a nyelvvel foglalkozni. Valószínű, a rendezőket is e szűk kör szélesítésének szándéka vezérelte, amikor az idén a magyar nyelv hetének kiemelt rendezvényeként, Mensáros Lászlót kérték fel irodalmi estjének előadására. Kettőt egy csapásra, mondhatnák, hiszen a költészet napjára is aktualizálni lehetett a műsort. Mensáros László művészetének eszközei, amelyekkel kapcsolatot teremt a közönség és a költők között, egyszerűek és évek óta változatlanok. Versmondása nem rendhagyó, nem lenyűgözően eredeti. Mozgás és gesztusrendszere sem túlzott. Ilyen az egyénisége. Az értelemre apellál. Tehetséggel és sajátos orgánummal, kiváló művészként. A vers a legtöményebb művészi megnyilvánulás. Minden egyéniség szűrőközegén másképp szólal meg. Ez sokszínűséget és gazdagságot is jelent egyben. Az előadó ezen az esten arra vállalkozott, hogy Írók, költők nyelvén kalauzoljon végig a huszadik századon. Ez részben sikerült is. A színházi gongütést követően Alfréd Nobel végrendeletét hallottuk. E bevezető után feszülten vártuk Karinthy 11 éves kori naplójegyzetével együtt a századfordulót. Gorkijtól, Illyés Gyuláig érzékelhettük az új század, az „új idők, új dalainak” évről évre történő változásait, így eljutva 1945-ig. A nagy változás, ami ez utón az éyszám után a világban bekövetkezett és napjainkig jutott, már nyolc-tíz éves ugrásokkal került a közönség elé. Szerkesztői hiányosság? Előadói fáradtság? Ki tudja, mi lehetett az oka, de így csonkának, félkarúnak éreztük a huszadik századot, mert azért napjaink lírájából is hangzott el ízelítő. A magyar nyelv hetére, a költészet napjára kitűzött rendezvény csúcsát láthattuk ugyan, de oda nem jutottunk fel. decsiRádió A hódmezővásárhelyi ügyvéd mecénás Isten bizony nagyon szeretném, ha ehhez hasonló szekszárdi - vagy megyebeli - eseményről egyszer én tudósíthatnám lapunkat. Még ha tapasztaltabb kollégáimat tüntetné ki ezzel hivatásunk, akkor is, egyszerű szekszárdiként, szeretnék ott lenni a jeles eseményen. Most már igencsak jogos a kérdés, hogy mire utal a jegyzetíró? Aki rendszeres barátja vagy hellyel-közzel hallgatója a Petőfi adón tíz órától sugárzott Szombat délelőtt című rendkívül jól szerkesztett magazinműsornak, az már tudja. Az elmúlt szombati műsorban elhangzott Juhász Judit-riportra gondolok, melynek már a címe is érdeklődést keltett: Közszobor magánpénzen. Dr. Sarkadi Ferenc Hódmezővásárhelyen élő ügyvéd egy Petőfi-szobrot készíttetett és ajándékozott szülővárosának. Tette ezt feleségével egyetemben azért, hogy városának méa egy maradandó értéket, szobrot állítson és neve is fenn- ma radjon. Juhász Judit már több műsorban bizonyította riporteri kvalitásait. Sohasem a szenzációkra kíváncsi, hanem a köznapi, nagyon is értékes történésekre. Ebben a rövidke riportban sem a szenzációt kereste, hanem néhány mondattal remekül mutatta be nekünk azt az embert, aki ilyenre „adta fejét", és nem utolsósorban 400 ezer forintját. Nemrégiben még azt mondtuk, hogy a magánmecénások kora letűnt. Dr. Sarkadi Ferenc és mások példája bizonyítja, hogy át kell gondolnunk ezt a tézist. Amíg élnek közöttünk a közösségért önzetlenül áldó-'' zó emberek, addig a hivataloknak azonnal úgy kell tenniük, ahogy a hódmezővásárhelyi Városi Tanács tett. Nyomban és gyanakvás nélkül támogatni, aki egyszerű ügyfélként jön és nem kér, hanem sokat ad! A köznek' 1983. április 19. TV-NAPLÓ Továbbképzés riportereknek Megyery Sári lilmszinésznőként kezdte, valamikor nagyon régen, még a némafilm korában, aztán lölcsapott újságírónak, közben irt néhány regényt, verseket is, de neve a két háború között a napilapokból nem került át az irodalomba. Hálátlan lenne az irodalomtörténet? Még Várkonyi Nándor mindenre kiterjedő könyvében sem találom, persze ettől még lehet nemzetközi hírű Írónő, s az is, több könyve jelent meg franciául, s más nyelvekre is lefordították. Magyarul néhány éve a Magvető a „Tények és tanúk" című sorozatban adta ki visszaemlékezéseit Én is voltam jávorfácska címen, ami érdekes kortörténeti adalék. Most Keresztury Dezső látta vendégül a tv-kamerák előtt, egyszerre vállalva a házigazda és a riporter szerepét. Kicsit zavarban vagyunk, filmjeit nem láttuk, irodalmi munkásságát nem ismerjük, leszámítva emlékezéseinek kötetét, s a beszélgetés során többször is említett Pour tói című regényét valószínűleg sose fogom elolvasni. Megyery Sári frissen beszél, hajdani szépsége sem múlt el nyomtalanul, emlékei is érdekesek, főleg amikor a film őskoráról beszél, de egyszer csak azt veszem észre, nem is őrá figyelek, hanem Keresztury Dezsőre. Az is tetszik, hogy akadémikus, irodalomtudós és költő, mégpedig jó költő, s egyszerre fölcsap riporternek, s milyen jó riporter! Figyelmes házigazda, elegáns mozdulattal tölti ki a teát, s közben úgy irányítja a beszélgetést, hogy az egész riport értelmet kapjon, hisz jól tudja, hogy a legtöbb néző nem látta, nem olvasta Megyery Sárit. S milyen tapintatos. A vendég egyszer csak Szemrehányóan azt mondja, „de maga nem szereti az én verseimet!" s a házigazda riporter nem tér ki a válasz elől, bár az udvarias hódolattal is adós marad: „Csak azt mondtam, nem érzem befejezetteknek őket." Az irodalomban érdekes folyamatnak vagyunk tanúi. Akik ilyen vagy olyan okokból külföldön telepedtek le, sorra visszatérnek, a hírnév és dicsőség mellett elsősorban a magyar irodalomban akarják megtalálni helyüket, mert - és ezt nem kell ironikusan érteni - egy itthoni kézikönyvben a lábjegyzetnyi néhány sor is több, mint a határon túl a zajos és legtöbbször alkalmi siker. Megyery Sári is visszatért, fiatalosan, jókedvűen, emlékekkel és legendákkal maga mögött, s ha irodalmi munkásságának nagyobbik része szétszóródott a hosszú úton, a sok átszállás közben, emlékezései, anélkül, hogy túl kellene értékelnünk könyvét, mindenképp több mint egy adat a könyvtári katalógusban. S örömmel hallgattuk szavait, melyek a több évtizedes négynyelvűség ellenére is tisztán és biztosan csengenek magyarul. De milyen jó volt Keresztury! Csupa friss okosság, bölcs tapintat s olyan riporteri könnyedség, amit tanítani kellene. Persze, a tehetséges ember minden műfajban otthonos, de ezzel együtt is sokan tanulhatnak tőle, mert ez a beszélgetés természetes műfaján túl valami más is voTt, amit így nevezhetünk: továbbképzés riportereknek. CSANYI LÁSZLÓ Bűnpártoló lettem? Ha igen, az vesse rám az első követ ezért a morális megbicsaklásért, akit hidegen hagyott annak a nem tudom pontosan hol élő kolhozelnöknek, Szagagyevnek a sorsa, akit több rendbeli súlyos törvénysértések vádlottjaként a televízió szerda esti adásában ismerhettünk meg a múlt héten. Gyanítva nyomban, hogy sokan lehettek, vannak a Szagagyevek, az olyan önzetlenül, önleláldozóan dolgozó, a közösség erejére támaszkodó vezető emberek, akiktől egy idő után eszközökben nem válogatva irigyelik, orozzák el - nem a szakadatlan munkát — az eredmények dicsőségét a kisszerűek, a szolgalelkűek, az önjelöltként helyükre pályázók, szélkakas karakterűek. Teszik pediglen ezt úgy, hogy a törvényességre hivatkoznak. Akkor, azután is, amikor feltárul előttük, hogy a vádlott — aki mintagazdasággá fejlesztette tizenharmadik elnökként a lerongyolódott kolhozt - sohase önkényeskedett, nem sértette meg a demokratizmus alapelveit, nem tévesztette szem elől a csoport, az egyén, az állam érdekeit. De... de nagyon szem előtt tartotta az embert is, aiu}ől azt vallja, hogy „az embert sohase az a pénz rontja meg amit munkával keres meg, hanem az, amihez munka nélkül jut.. A tévéjáték a másodfokú bíróság tárgyalásának keretei között pergett, drámaian és úgy, hogy a főhős a történet utolsó negyedében kapott szót. Előtte a tanúk védőbeszédnek beillő vallomásai hangzottak el, noha úgy kellett kierőszakolniuk, hogy elmondhassák falujuk, kolhozuk életének gondjait és sikereit. A másodfokú eljárás ítéletét a szerző - Azat Abdullin - ránk bízta, a nézőkre. Mi pedig az író szándékával azonosulva felmentettük Szagagyevet új barátaink, Halida - Berek Katalin, Kadrija - Csomós Mari, Szánban anyó - Patkós Irma, Hariszova - Szemes Mari, Zakirov — Vajda László és a többiek által elmondottak alapján. Egyébként régen láttunk olyan tévéjátékot, amelynek valahány szereplője képességei javát adhatta az általa megformált karakter ábrázolásába. Most láthattunk, és ebben nem kevés Mihályfy Sándor rendezői érdeme sem! - óa Daloló gyerekek Nem kétséges vetélkedő nemzet lettünk. Vetélkednek a gyerekek, a tinik, a középkorúak, az öregek, összemérik tudásukat falun és városban, hétköznap és vasárnap, délelőtt és délu\án, művelődési házakban, presszókban, rádióban és tévében. Az utóbbi képernyőjén is láthattunk az elmúlt héten jó néhányat: a Kapcsoltamat, a Vitray Tamás vezette péntek esti új társasjátékot, no és a vasárnap délutáni „Dallal élni jó" címet viselőt. Bevallom, hogy lelkes híve vagyok a vetélkedőknek, helyesebben közülük azoknak, amelyeket gondosan állítanak ösz- sze, és színvonaluk csöppet sincs alatta a játékosok leikészültségének. Tehát: a közönség is tanulhat, okulhat belőlük. Ilyen volt a vasárnap délutáni ének-zenei vetélkedő, melyben öt város öt általános iskolájának 10-14 éves tanulói mérték össze tudásukat és ügyességüket. Énekeltek, régi népi hangszereket ismertek fel, Petőfi verseinek egy-egy versszakát énekelték el rögtönözve, vagyis pillanatok alatt - közvetlenül a vers elhangzása után - pentaton dallamot találtak ki rájuk Szőnyi Erzsébet zeneszerzőnek - a zsűri elnökének - és a képernyők előtt ülőknek nagy-nagy örömére, megelégedésére. Minden elismerés a fegyelmezett, nagy tudású gyerekeké, akik a zene szeretetén kívül megcsillantották tehetségüket is, s ugyancsak dicséret illeti a műsor készítőit, s azt is, akinek az ötlete nyomán láthattuk e műsort, s láthatjuk a következő fordulókat. - h —-szűcs-