Tolna Megyei Népújság, 1982. október (32. évfolyam, 230-256. szám)

1982-10-23 / 249. szám

12 NÉPÚJSÁG 1982. október 23. JVímGAZINj à MAGAZIN J »MAGAZIN Æ mi 1AGAZIN Jill fi# VIAGAZIN Síp* MAGAZIN fttmíms VIAGAZIN WMM VIAGAZIN W • -1AGAZIN f f AGAZIN 1 IV IGAZIN MAGAZIN : ' ! m m : A félrelépés már nem bűn Gárógorszógbari a kötópkor óíta érvényben lévő törvényit, hogy a házasságtörőlket a nép nevében felelősségre vonják, a mostani szocialista kormány alatt eltörölték. Egy ’parlamenti határozat értelmében a félrelé­pést már nem büntettük bűn- cselekménylkénit. Eddig azokat a férfiakat és nőiket, alkik házas- társaikon kívüli egy másik part­nerra:! is intim kapcsolatot lé­te s’ítettek, egy évig terjedő bör­tönnel is ’lehetett büntetni. Mielőtt azonban ittál ©the zu - taiíra .került sor, a bíróságok rendszerint egyértelmű bizonyí­tékot követeitek a házasságtö- résre. Ezért gyakran nyomozó­kat fogadtak fel, hogy ttetlteinér- jék a párokat. Ennek most vé­ge szakadt. A házasságtörés már csak a válás oka lehet, de nem a rács mögé zárásé. Ez a törvény, amelyet ihossza- dailmas politikái viták előztek meg, az ortodox egyház és a konzervatívok elkeseredett el­lenállásával szemben jött létre, alkiik attól félnek, hagy a reform gyengítén.i fogijla a családot, és aláássa .Görögország,bán a ke­resztény hagyományokat. A tör­vény szószólói ezzel szemben azt hozták fel, hogy a- régii tör­vény elrettentő ereje alm<ú|gy is csekély volt, mtivtel évente csu­pán 300 háztasSágttőrőt ítéltek el. Lusta miniszterek Négy togói miniszternek egy hónapig le kell mondania havi fizetéséről. Gnassingbe Evadé- ma tábornok államelnök rádió- nyilatkozatából kiderült: a mi­niszterek és munkatársaik az államelnök távollétét gyakran pótüdülésre használták fel, és szolgálati idejükben magán­ügyeikkel foglalkoztak. Togo északi részéről való visszatéré­sékor az államelnök miniszte- íreit hiába kereste hivatalaik­ban, ezért elhatározta a vétke­sék megbüntetését. Hús, tej és gyapjú A hazai juhtenyésztés „fellegvárának”, a Hortobágynak egyik korszerű juhtenyésztö telepe A juh- és bárányhús a világ Összes hústermelésének csupán kis hányadát adja, ennek elle­nére fontos választékbővítő sze­repe van, igen sok országban a lakosság nélkülözhetetlen táp­láléka. Fogyasztása — mint ahogy termelése is — elsősor­ban azokban az országokiban terjedt el, ahol a marhahús a legkedveltebb húsfajta. Emel­lett a bárányhús, amely az egyik legdrágább - és igen ízletes - hús, a maga nemében luxuscikknek számít. A világ juhhúsexportjának zö­mét - majdnem 80 százalékát — két tengerentúli ország, Új- Zéland és Ausztrália adja, ahol a juhtenyésztés elsődleges cél­ja a gyapjúelőállítás, s a hús csak ennek mellékterméke. A hetvenes évek elejéig ez a két ország szinte kizárólagosan uralta a világ exportpiacát (Ausztráliában 1970-ben a 180 milliót is meghaladta a juhok száma), de ezt követően roha­mos állománycsökkenés indult imeg, ami a kivitelt is vissza­vetette. Európában három szo­cialista ország - Románia, Magyarország és Bulgária - a legfontosabb juh- és bárány- húsexportőr (a Szovjetuniónak is jelentős, az ausztráliait meg­közelítő juhállománya van, de nem tartozik a nagy exportőrök közé). Hazánkban évente egy­szer - tavasszal - körülbelül 2,5 millió birkát szabadítanak meg téli bundájától (ennék. sajnos, csak 50-55 százaléka használható a finomabb fésűs- termékek előállítására). Per­sze nagy dilemma előtt állnak a hazai juhtenyésztők, hiszen az őshonosnak számító cigája íjulh kétszer annyi tejet ad, mint a magyar juhállományt alkotó merinói fajta. A juhtej, illetve a belőle készülő kaskavál sajt iránt pedig külföldön nagy és tartásnak ígérkező a kereslet. Ugyanakkor a racka juh bárá­nyának prémje a perzsával azo­nos minőségű szőrmét ad. Az őshonos, de Magyarországon mintegy 200 éve élő juhfajtá- nak, a aktának viszont olyan hosszú a gyamja, hogy évente kétszer kell nyírni. Aforizmák „A fiatalokat, mint fogyasztókat körülrajongják, mint az öregségi nyugdijak finanszirozóit tisztelik, mint szavazókat körülhizetgik, mint bűnbakok nélkülözhetetlenek és mint önálló partnerek ieleslegesek." (Jörg Bopp) * „Amikor egy-egy könyvemben meg kellett halnia kedvenc hősömnek, gyakran könnyekben törtem ki. Ilyenkor több­nyire megettem egy szelet libazsíros kenyeret, hogy túl­tegyem magamat rajta. Szerény halotti tor, de betöltötte célját." (Selma Lagerlöl) „Egy poént fel lehet fújni, vagy ki kell engedni a levegőt egy regényből, az eredmény mindkét esetben egy rövid történet." (William Saroyan) hét karikatúrája Az USA és Latin-Amerika „Gorilla”-utánpótlás Légszomj a sisak alatt Brit aneszteziológusok vizs­gáltatta azt bizonyítjta, hogy még a legjobb védősisak, az úgyne­vezett integrális sisak is kocká­zattal jár a motorkerékpárosok számára. Az orvosoknak feltűnt ugyanis, hogy egyes motorke­rék pá r -sze reines é tlensié gekné I a vezető felttehetőlleg rövid időre elvesztette az eszméletét. Ennek az oka a, sál is tehet, amelyet az áldozat a- hidteg miatt tekert a nytaikára. Laboratóriumi kísér­letek tanúsága szerint a sál ugyanis a sisplk alatt végtame- nő, amúgy is korlátozr"'levegő­cserét még johban akadályoz­ta. Ha a motorkerékpár áll vagy a vezető menet közben sállal! védekezik a iégbuztat ellen, ak­kor a kilég.zett levegő összetor- ládjhtat a sisak aíltatt. Az elhlasz- nált Itevegő úijra-belélegzéséne kerülhet sor, ez csökkmeti az oxigén hányadát, a széndioxidét pedig növeli. Egy jó tanács: semmit sem szabad viselni, almi akadó lyozhtattja a védősisak alatt a levegőcserét. Tájékozódás A hosszú hajú fiatalember megkérdi a borbélytól: — Miért lógja állandóan az orromat? — Hogy tájékozódni tud­jak, hol van az arca! A franciaországi Le Havre óriás kikötő, az ország legfon­tosabb atlanti-óceáni kapuja, mind az utasforgalom, mind pedig a teherszállítás szem­pontjából. A második világ­háborúban 172 bombatámadást kapott, és a háború után tel­jesen újjá kellett építeni. A ki­kötő fontossága évről évre na­gyobb, mivel a teherszállítás jelentős része innen indul és ide érkezik az amerikai konti­nens felé. Tíz évvel ezelőtt adták át rendeltetésének a kikötőben a világ legnagyobb zsilipjét, amely 25 000 tonnás hajók át­haladását is lehetővé teszi. A 67 méter széles, 400 méter hosszú zsilipnek négy, egyen­ként 70 méteres kapuja van; ezek mindegyike 3200-3200 tonnát nyom. A kikötőbe külö­nösen sok olajszállító tartály- hatja fut be. Le Havre felké­szült a nagyméretű tartályhajók fogadására is. A kikötőből ki­indulva olajvezeték húzódik az Alsó-Szajna és Párizs vidéke felé, az oda telepített olajfino­mítókig. Le Havre egyébként fontos ipari város is; jelentős autó- és hajóiparral, fémkohá­szattal, élelmiszer- és textil­iparral. Az olajon kívül természetesen más árut, gyapotot, gyapjút, kávét, gépeket, gabonát hoz­nak a hajók a tengerentúlról és szállítanak ki innét. Ebben a városban működik a Sooiété Call lard. A cég töb­bek között darukat gyárt a ha­jók rakodásához. Caillard kenguru-daruk, amelyek a le Havre-i kikötőben se­gédkeznek a rakodásnál. Arany Jánosra emlékezve Arany János, a legnagyobb magyar epikus költő száz éve. 1882. október 22-én halt meg. Utolsó éveiben a Margitszigeten ..öszi'kék'’ címmel lí­rai darabokat, életképeket és balla­dákat írt. Egyik szép, hangulatos verséből idézünk egy strófát alábbi rejtvényünkben. VÍZSZINTES: 1. A versszak első sora. (Zárt beik: Á, C, L). 12. ügyes, könnyed beszédkészséq. 13. Hősies. 14. Kedves, angolul. 15. Azonban. 17. Fájlal. 18. Névelős sporteszköz. 19. Esni enged. 20. Semmikor. 22. A legnagyobb francia szakszervezeti szövetség névbetűi. 24. Szovjet repü- lőqépmárka. 25. C. T. 26. A versszak második sora (zárt betű: T). 28. He­ves megyei község, XIII. századi vár­rommal. 30. Ennek a Veszprém me­gyei községnek a határában tárták fel a Dunántúl legmélyebb barlang­ját (220 m). 31. Lombos növény, né­velővel. 33. Férfinév. 35. A szóhoz járul. 37. Fényét vesztett borra mondják. 38. Hangtalanul bús! 40. Becézett szülő. 42. A húst porhanyó- sítják vele. 44. Mulatozás közben használt duhaj kurjantás. 45. Belül­ről történő nézés! 47. Csecsemőgyó- qyászatunk egyik hazai megalapító­ja (Pál). 49. Gordon színművésznő utóneve. 51. ,,A”! 53. Csepű. 55. Tel­jes kifejlődéséhez közeledik. 56. Az iménti. 57. Fekete István fecskéjének neve egyik állatregényében. 59. Kül­ső forma, megjelenési alak. 61. Ki­ütéses győzelem az ökölvívásban. 62. . . . Paz, Bolívia tényleges fővárosa. 64. Kedves erdei állat beceneve. 66. Díszítménye. 67. Magyar, norvéq és svéd autók jelzése. 72. Szigorú pa­rancs. 74. Győzelem a versenyben. 75. Az új mértékrendszer. 76. Terü­leti rövidítés. 77. Zeneszerző, zongo­raművész, a romantika egyik naqy alakja (Ferenc). FÜGGŐLEGES: 1. ünnepélyesen a közösség soraiba iktat. 2. Erődítmény. з. Korjelzői rövidítés. 4. Lengyel vá­ros. 5. Gazdasági Hivatal. 6. Népi ellenőrző szerv. 7. Balatonfüredhez csatolt község. 8. Félreveri a haran­got. 9. A nikkel vegyjele. 10. üdü­lőhely Opatija és Lovran között (IKA). 11. Becézett női név. 12. Gya­nítja. 14. A versszak harmadik sora (zárt betűk: I, S, R). 16. Esemény. 20. A versszak negyedik sora (zárt betű: N). 21. Kis rágcsáló állat. 23. Takarékpénztár rövidítése. 26. Olyan ló, amelynek homlokán fehér folt van. 27. Az egyéves szarvas agan­csa. 29. A fejére. 32. Frissen vakolt falfelületre festett képek (—’). 34. Francia romantikus regényíró (Euqé* ne, 1804—1875). 36. A levegőn kívül minden légnemű anyag. 39. ízletes húsú vándormadár. 41. Lapos. 43. Fonetikus kettős mássalhangzó. 46. Villanykörte. 48. Az Erdélyi Ércheqy- ségben élő román. 50. Pest megyei község, de utca is a budai Várban. 52. A Bazilika építésze (Miklós). 54. Egyfülű bádogedény. 58. Kellemes zamatú. 60. Kanalaz a tálból. 63. Pénzt kiad. 65. Döntést hoz a bíró. 68. Szélesebb csík. 69. Tea németül. 70. Fővárosi sportegyesület. 71. Meny- nyei. 73. A szék belseje. 75. Század rövidítése. H. J. Beküldendő a vízszintes 1., 20., és a függőleges 14. és 26. számú sorok megfejtése a Tolna megyei Népúj­ság szerkesztősége címére: Szekszárd, Beloiannisz 1—3. 7100. A borítékra, levelezőlapra kérjük ráírni : rejtvény. Beküldési határidő: október 29. 40. heti rejtvényünk helyes megfej­tése: ,,Édesen lankad, érve csügge­dő / Kékes fürtjével a nemes kadar­ka.'* A helyes megfejtést beküldők közül könyvet nyertek: Várhegyi Lász- lóné, Döbrököz, Homokhegy 5. 7228; Monozlay János, Szakadát, Kossuth и. 124. 7071 ; Baka Ferencné, Szek­szárd, Muskotály u. 4. 7100; Ilia Ist­vánná, Szekszárd, Béri Balogh Á. u. 55. 7100; Martin Józsefné, Tamási, Hársfa u. tt. 7090.

Next

/
Oldalképek
Tartalom