Tolna Megyei Népújság, 1982. április (32. évfolyam, 77-100. szám)

1982-04-24 / 95. szám

12 rtÈPÜJSÀG 1982. április 24. ■ MAGAZIN^ Ili MAGAZIN I MAGAZIN ! MAGAZIN MAGAZIN MAGAZIN ______ M AGAZIN • ;:p ‘. ■: • ■■ MAGAZIN ' ■ V MAGAZIN « ; MAGAZIN MAGAZIN Megkövesedett áldozatok A Nápoly melletti Hercula- neumban olasz régészek egy három méter vastag, megköve­sedett iszapréteg alatt nemrég 16 ember és egy ló teljesen ép­ségben maradt tetemét fedez­ték fel. ’’“'"Herculaneumot, akár csak ikervárosát, Pompejit, időszámí­tásunk 79. évében a Vezúv kitö­rése után láva. iszap és hamu temette el. A Giuseppe Maggi professzor vezetésével most ki­ásott áldozatok közül tizenket- ten nyilvánvalóan egy család tagjai voltak, Világosan felis­merhető egy anya, aki testével próbálta megvédeni gyermekét. Az öt felnőtt, a négy fiatalkorú és a három gyermek, nyilvánva­lóan megpróbált elmenekülni és eljutni a tengerhez. A szakértők áltál rendkívül fontosnak talált lehet megcá­folta azt a legendát, amely sze­rint Herculaneum lakói Pompeji polgáraival ellentétben mind elérték a tengerpartot, ahol az­után a hagyomány szerint Pli- nius flottája felvette és bizton­ságos helyre szállította őket. Konténerek egymáson A nagy szállítótartályokkal - konténerekkel — lebonyolított áruforgalomban az elmúlt évti­zed során világviszonylatban gyors, mondhatni forradalmi fejlődést tapasztalhattunk, amii - ismerve ez előnyöket - nem is csodálható. Az előnyök egyike az, hogy a bordázott acélle­mezből készülő, az élek mentén szilárd vázzal bíró óriás ládákat akár felül, akár alul való meg­fogással nyugodtan egymás te­tejére lehet rakni. A váz cso­mópontjain található vasaló­toknál fogva lehet megemelni, hajók tárolórekeszeibe csúsztat­ni, vasúti vagy közúti járművek felületén rögzítem a konténere­ket. Az oldalfalakat és a födé­meket a súlycsökkentés érdeké­ben készítik alumíniumból vagy műanyag borítású rétegelt le­mezből is, a váz azonban min­dig acélból van. A konténerek fenéklemezét úgy méretezik, hogy - a ki- és berakodáskor - villás emelőtargoncák közle­kedhessenek rajta. A két hom­lokfalát a 270 fokig nyíló ajtók teljesen szabaddá 'tudják ten­ni. Vannak felül nyitott vagy nyitható konténerek, előbbi esetben lefűzhető ponyvázással, utóbbiban pedig hosszirányban csuklókkal felosztott és torziós rugókkal oldalirányba össze­csukható fedéllel. A konténer minden eddiginél tökéletesebb csomagolóeszköz. Teljesen csa­padékbiztos, és megbízható vé­delmet nyújt az időjárás egyéb hatásaival szemben ils. Szilárd falai, biztonsági zárja a benne lévő árut jól oltalmazza sérü­léssel, lopással szemben. Egyre nagyobb számban készítenek különleges konténereket is. Hazai gyártmányú konténerek. Belőlük akár öt-hat darab is biztonsággal egymásra rakható. A konténergyártás profilgaz­dája, a Magyar Hajó- és Darugyár évente több mint három és fél ezer nagy szállítótartályt gyárt, s termékeinek mintegy 90 százalékát exportálja. az egyenáram tisztítja a vizet Szennyezett vagy fertőzött vi­zet egyenárammal újból ivóvíz­zé lehet átalakítani, anélkül, hogy ehhez vegyi adalékanya­gokra lenne szükség. Az ivóvíz­előkészítés eme új eljárását a mündheni német múzeum or­vosbiológiai intézetében fejlesz­tették ki. £z az úgynevezett anó- dos oxidáción alapul, ami által oxigénatomok szabadulnak fel, amelyek mint oxidáló szer a vi­zet csirátlanítják. A víz ízét az elektromos módszer nem rontja. A hét karikatúrája Múlt és jelen (Kelemen István rajza) Aforizmák A világ makacsul ragaszkodik a „jobb" és a „bal" fogal­makhoz, és emellett elfelejtette, hogy „fent" és „lent" is van. (Franz Werfel) Szívesen vagyok hazafi, de előbb ember, és ahol ez a kettő nem esik egybe, én mindig az embernek adok igazat. t (Hermann Hesse) Mindenki elkövet hibákat. A művészet éppen az, hogy ak­kor kell elkövetni őket, amikor senki sem néz oda. (Peter Ustinov) Már régóta egy CSU-tag a lérjem. Ő és én vagyunk az egyetlen olyan koalíció az NSZK-ban, amely immár 27 év óta tart. (Hildegard Hamm-Brücher) Az emancipáció pozitiv oldalát is látni kell. Én például a vendéglőben elvből a hölgynek engedem át a számla ki­űzetését. (Carlo Giardini) Számítógép a gépkocsiban A gépkocsi története az 1700-as évek második felében kezdődött. Még jóval a vasút megszületése előtt gondoltak arra, hogy a gőz erejét az or­szágúti közlekedés szolgálatá­ba állítsák. A francia Cugnot volt az első, aki 1769-ben „gőz­szekeret” épített. A primitív háromkerekű alkotmányt álló- hengeres gőzgépe négy sze­méllyel terhelten 4 km-es órán­kénti sebesseggel mozgatta. De a gép ily lassú járás mellett is sok bajt okozott, embereket gá­zolt el, falakat döntött be, és csakhamar felhagytak a vele való kísérletezéssel. A benzinmotoros gépkocsi születése a múlt század 80-as éveire esik, úgyhogy nemsoká­ra százéves évfordulók követ­keznek. 1885-ben Gottlieb Daimler motorkerékpárját és négykerekű gépkocsiját benzin- gáz-levegő keverékkel működő motorral szerelte fel. Az első Daimler gépkocsi ló nélküli fo­gatra emlékeztetett, a hátsó ülés alá szerelt másfél lóerős, egyhengeres motorral. Daimle- ren, valamint a német Benzen és Maybachon kívül elsősorban a franciák buzgólkodtak az új találmány tökéletesítésén, így De Dion, Bouton, Panhard, Peugeot, Bollés, Levassor stb. 189‘4-ben a Párizs-Rauen kö­zötti utat óránkénti 21 kilomé­teres átlagsebességgel tették meg gépkocsival. Ezredfordu­lónkon, 1901-ben, a Párizs— Berlin távolságot már óránként 74 kilométeres átlagsebességgel utazták be gépkocsin. Napjainkban az olajválság miatt kissé válaszút előtt áll az autózás. Ismét ksérleteznek elektromos, fagázos és alkoho­los meghajtású motorokkal. A kényelem és a biztonság azon­ban elsőrendű szempont maradt az olajválság korában is. BMW típusokba szerelhető fedélzeti mini számítógép. A kom­puter menet közben adatokat szolgáltat a gépkocsi útvonalá­val kapcsolatban. Számokban adja meg a mindenkori pontos időt, a sebességet, az indulás óta befutott távolságot, az úti­célig hátralévő távolságot, és a gépkocsi üzemével kapcsola­tos egyéb adatokat. Tutanhamon nem utazhat többé Abdel Hamid Ravdan egyip­tomi kulturális ál lám miniszter rendeletben megtiltja, hogy a híres „Tutanhamon-gyűjte- ményt” az országon kívül állít­sák ki. Ez a rendelet más töré­keny ókori tárgyakra is érvé­nyes, illetve amelyékről nem ké­szültek másolatok, vagy nem állnak eredeti másodpéldányok rendelkezésre. A fáraó sírjában talált, több mint 3500 éves kincseket a leg­utóbbi években számos európai országiban és az Egyesült Álla­mokban mutatták be, és óriási közönség tódult ez alkalommal a múzeumokba. A nyugat-berli­ni kiállítás során Szelket isten­nő szobra kissé megsérült, s ez felháborodást idézett elő az egyiptomi parlamentben. Mit őrizzen? Kovács házőrző kutyára alku­szik: — Túl sok érte az ezer forint! — Dehogy sok — tiltakozik a kutyatulajdonos —, hiszen ez egy őrző kutya! — De ha én magának adom az ezer forintot, akkor azután mit őrizzen a kutya? KI Simon István ..Tavaszi egyveleg” című versének három sorát idézzük a függőleges 1. és vízszintes 2. számú sorban. (Zárt betűk: T, A, A, Z, D, A. N. T., illetve: I. B. A. R. A. N.) Vízszintes: 2. Beküldendő. 12. Fér­finév. 13. Mennyei. 14. Román pénz. 15. Belül párás (!) 16. üvegesek ra­gasztója. 18. A magaslat. 20. Rum, cukor és forró víz keveréke. 21. Da­los. 23. Mátka. 24. A pozíció. 25. Női név. 27. Mocsári hal. 28. Pálya­udvar rövidítése. 30. Díszes. 32. Kösz- vény. 33. Római ezerötvenes. 34. In­dulatszó. 36. Tavasz. 38. Hossz. 39. Furcsa. 41. Férfirokon. 42. Bolgár pénz. 43. Nagy amerikai sajtóügy­nökség. 44. Szakít. 45. Vérképző szerv. 46. Hangszer. 50. Kapocs. 52. Tengerentúli államszövetség. 53. Ja­vító. 55. Lám. 56. Fordított névelő. 57. Vonatkozó névmás. 59. Erre a helyre. 61. Rangjelző. 62. Gyilkolja. 63. Omlik. 65. Menyasszony. 67. Be­cézett Antal. 69. Vizsgafeladat. 71. Pontosan. Függőleges: 1. Beküldendő. 2. Név- elős gyümölcs. 3. Vásárolta. 4. Fo­lyadék. 5. Gallya. 6. Növendék kecske. 7. Gyümölcs. 8. Sérülés. 9. Személynévmás. 10. Erődítmények. 11. Ceruza. 17. Férfinév. 19. Országos Rendező Iroda. 20. Dara. 22. Kel­lem, tetszetősség. 24. A kemence­lyuk. 26. Jómagad szintén. 27. Fa­fajta. 29. Bagoly. 31. Európai nép. 32. Vissza: állvány. 33. Magyar Ál­lamvasutak. 35. Bolt. 37. Teljes. 38. Konyhai fémedény. 40. Vérrokon. 42. Deszka. 47. Mint az 52. számú sor. 48. Becézett női név. 49. Csigafajta. 51. Távolra mutató szó. 53. Becézett Imre. 54. Magasztos hangulatú köl­temény. 57. Épphogy. 58. Gyíkszerű kétéltű. 60. Jó tulajdonság. 62. ÁÁÁÁÁ. 63. Csapadék. 64. HCukucs- kál. 66. Becézett szülő. 68. NT. 69. Visszaüt. 70. Alulra. 72. Például. G. Gy. Beküldendő: a vízszintes 2. és a függőleges 1. sz. sorok megfejtése a Tolna megyei Népújság szerkesz­tősége címére: Szekszárd, Beloian­nisz u. 1—3. 7100. Beküldési határ­idő: 1982. április 30. A borítékra, levelezőlapra kérjük ráírni: rejtvény. 14. heti rejtvényünk helyes meg­fejtése: ,,lme hát megleltem hazá­mat, a földet, ahol nevemet hibátla­nul írják fölében, ha eltemet, ki el­temet.” A helyes megfejtést beküldők kö­zül könyvet nyertek: Molnár Nándor, Mázaszászvár 2. 7351 ; Zsinkó József, Báta, Fő u. 197. 7149; Weisz Béla. Szekszárd, Kisbödő u. 2. 7100; Mon- dovits Timea, Pörböly, Bajai út 24. 7148; Rotkay Gyula, Szekszárd, Jókai u. 2. 1/2. 7100.

Next

/
Oldalképek
Tartalom