Tolna Megyei Népújság, 1982. április (32. évfolyam, 77-100. szám)

1982-04-18 / 90. szám

1982. április 18. Képújság 3 Tanácskozás és gyakorlati bemutató Megismételheti a rekordtermés (TUDÓSÍTÓNKTÓL) Százötven mezőgazdasági szakember részvételével tanács­kozást és gyakorlati bemutatót tartott a KSZE a nagykónyi Koppány menti Egyesült Ter­melőszövetkezetben. A tanácskozáson szó esettár­ról, hogy az idén is nagy fel­adatok várnak a mezőgazda­ságra. Különösen fontos kér­dés a megye szántóterületének mintegy hatvan százalékát ki­tevő kukorica elvetése. Nem éppen optimális a környezeti Szántás nélküli talajelökészítö gép munka közben A vegyszer egyenletes kijuttatásának fontos feltétele a gépek porlasztási nyomásának megh tározott nagysága. Ezt méri a KSZE által szerkesztett műszer. Ez a gép már az energiatakarékosság jegyében született. Ta- lajelőkészités és vegyszerezés egy menetben. adottságunk. Hazánk a kuko- licateimesztés északi határán fekszik. Sem meleg, sem a meg­világítás, sem a csapadék el­oszlása nem a legkedvezőbb. Ennek ellenére kukoricatermesz­tésben a világ élcsoportjához tartozunk. Tolna megye kukoricaterüle­tének fele a KSZE-hez tartozik. A nagykónyi művelődési ház­ban Kovács Béla, a KSZE terü­leti központjának igazgatója tájékoztatta a megjelenteket az elmúlt évi eredményekről és a feladatokról. A tavalyi rekord- teimést annak ellenére értékel a gazdaságok, hogy az indulás kedvezőtlen volt. Az őszi mély­szántás jelentős részét a gaz­daságok az időjárás miatt nem tudták elvégezni. Az optimális tőszám is csak a terület 73 szá­zalékán volt meg. E két kedve­zőtlen tényező ellenére érték el a rekordtermést. A KSZE és a partnergazda­ságok szakembereinek vélemé­nye szerint a nagy termés be­takarítását a következők tették lehetővé: A fajtaválaszték elto­lódása a Pioner fajták felé, az optimálist közelítő tőszámbe- állitás, a kedvező virágzási pe­riódus, a jó termékenyülés és szemképződés. Javult a növény- védelem hatékonysága, az éré­si szakban kedvező volt az idő­járás, ez lehetővé tette az ala­csonyabb víztartalommal törté­nő betakarítást, csökkentek a betakarítási, tárolási vesztesé­gek, javultak a technikai fel­tételek. A tavalyi és az előző évi ta­pasztalatok figyelembe vételé­vel, ha az időjárás is a gazda­ságok mellé szegődik, megis­métlődhet az 1981. évi rekord- termés. Persze ehhez az is kell, amivel Kovács Béla befejezte tájékoztatóját. Azt mondta: a kukoricát korán kell vetni, de nem túl korán, hanem idejé­ben. E megállapítással minden szakember egyetértett, mint ahogy egyetértett dr. Szél Sán­dorral, a Szegedi GKI tudo­mányos munkatársával is, aki a fajtaoldalról közelítette meg a termesztést, hangsúlyozva, hogy a középkorai és középérésű faj­tákból már van elegendő vá­laszték. Ezek a fajták nemcsak bőtermők, hanem energiataka­rékoson is termeszthetők. Végül a házigazda tsz elnöke Molnár János emelkedett szó­lásra. Bemutatta a közös gaz­daságot, ismertette a termelési szerkezetüket, eredményeiket, vezetési módszerüket, amelyek­kel az átlagosnál nagyobb eredményeket, jövedelmet ér­tek el. A tájékoztató után a vendé­gek ellátogattak a termelőszö­vetkezet kijelölt tábláira, ahol a gyakorlatban mutatták be a kukorica talajelőkészítését, a vegyszeres gyomirtást és a ve­tést. Kód és szöveg: SIMON FLÓRIÁN Tejet vagy tejport Nem azért mondom, mintha az energia- takarékos termelési módszerek egyet jelente­nének a régen jmegszüntetett termelési eljárá­sok felelevenítésével, hiszen például az abrak­takarmányok nedves tárolása, vagy a szántás nélküli földművelés napjaink találmánya. Már- csak azért sem lehet egyenlőségjelet tenni a régi fogások és az energiatakarékos megoldá­sok közé, mert ennek többek között biológiai okai is vannak. Bármennyire is ésszerűnek tű­nik például a betakarított kukoricát mestersé­ges szárítók helyett a nappal és \a széllel gó- rékban szárítani, a jelenleg használt lajtákat természetes körülmények között képtelenség megszárítani. Mindezek ellenére nagy merészség lenne a hagyományos mezőgazdasági termelési és tar­tási módszerek mindegyikét gazdaságtörténel­mi kategóriává minősíteni. Csak egy példa: az itatásos borjúneveldékben úgyszólván már sehol nem használnak valódi tejet. A borjúneveldék melletti tehénistállókban vagy lejőházakban frissen lejt tejet el­szállítják, tejporrá szárítják, majd visszaluva- rozzák a gazdaságokba, ahol meleg vízzel tej­jé ,,keresztelve" megitatják a borjakkal. Pe­dig ha egy fölözőgépet beállítanának, s a borjakat tejpor helyett fölözött tejjel itatnák, állatonként 800—900 forintot takaríthatnának meg. A baj csak az, hogy nem lehet ilyen fölözőgépet kapni — mert nem gyártják. Ha pedig nincs fölözőgép, akkor nincs lmás hátra, mint a tejpor etetése. Tény, hogy a hazai mezőgépipar az itthon szükséges gépeknek is alig felét gyártja. A mezőgazdasági gépimport sem zökkenőmentes. A nagyüzemi termelést alapvetően meghatáro­zó berendezések, gépsorok időszakos hiánya olykor súlyos gond elé állít egy-egy üzemet. Mindezek mellett persze eltörpül, hogy nincs fölözőgép. Egy-egy berendezés értékét azon­ban nem annak bonyolultsági foka, hanem o termelésben betöltött, illetve be nem töltött szerepe és annak következményei határozzák meg. Egy egyszerű, sok évtizedes konstrukció hiánya (mint amilyen a lölözőgép), százmilliók­kal drágítja a szarvasmarha-ágazat termelési költségeit. De ha számba vennénk a nagyüze­mi leltételek mellett is alkalmazható egyszerű, „divatjamúlt" eszközöket, eljárásokat, ez a többletköltség talán milliárdos nagyságrendet is elérne. Éppen ezért jó lenne a mezőgazdasági tech­nológiák fejlesztése során nemcsak előre, ha­nem a gazdaságossági érdekek ligyelembe- vételével olykor hátra is nézni. B. P. Esti gyorsfotók Szekszárdról 0 Csak egy taxi áll benn a stan­don, Werner Jenő, a sofőr, a kocsi ablakát tisztítja. — Csendes lesz az éjszaka? — kérdem, bár tudom, ha a taxis hosszú műszakos is, dél­előtt tizenegy után már jön ki a placcra kuncsaftot várni. A sofőr vállat von, igaz, hon­nan is tudná, a hajnali pirka­datig még több mint tíz óra van vissza. — Nemrég behívtak bennün­ket a rendőrségre kihallgatni, valaki balhét csinált. Csak va­lamilyen autóval juthatott el a helyszínre. De egyikőnk sem találkozott vele. Biztosan vala­melyik maszek vitte el. — És ők sem tudták? Csak ketten vannak! — Legálisan lehet, hogy ket­ten. . . _ ? — Itt a Garay téren mosta­nában van belőlük bőven. Ha nincs benn taxi, viszik a kun­csaftot. ♦ A színházból — pontosab­ban a művelődési központból — most tódulnak ki az embe­rek, Feydeau Tökfilkóját ját­szották a kaposváriak. Valaki Básti Juli játékát dicséri, szem­mel láthatóan tetszett neki a darab. A „művházban" még próbál az új jazz-együttes. Még pár perc, és elcsendesedik a ház. csak Prométheusz vigyáz­za az éjszakát,' mögötte fél falunyi ember egy épületben. Csendes a városközpont. Az ötvenes bolt előtt rendőrkocsi. Két ügyeletes rendőr, Kovács István főtörzsőrmester és Kéri Gyula őrmester ülnek a kocsi­ban. — Milyen a szolgálat? — kérdezem. — Eddig csendes. Egy nyolc­éves kisfiút találtunk itt az ut­cán. Sírt, nem talált haza. Nem­régen költöztek új lakótelepre, elcsellengett, eltévedt — mond­ja a volán mögött ülő Kéri őrmester. — Csak annyit tudott, hogy telefonfülke van a házuk előtt. Azt hiszem, mindegyik lakóte­lepen van telefonfülke. Beül­tettük a kocsiba és végigjártuk vele a várost, a Mérey-től a Baktáig. Mondanom sem kell, hogy az utolsó lakótelepen, a Tartsayn laktak — teszi hozzá a főtörzsőrmester. — Sa szülők? — Amikor az anyuka ajtót nyitott, a fiával együtt sírtak. * A Garay-szállóban négy-öt férfi ül a tévé előtt. A Bud­denbrook ház családtagjainak viszontagságos életét követik nyomon. Újvári János, a portás fellapozza a „kisokost". — Már csak négy üres szo­bánk van — mondja. — A töb­bi hatot előre lefoglalták. A KSZE rendezvényére érkeztek a kedves vendégek. A Szász sörözőben vágni le­het a füstöt. Minden asztal fog­lalt. Az asztalon korsók, félig telt poharak, frissen sült, még párolgó klumplispogácsák. A piactéren az árusítópadok­ra kötözött fólián kopog a megeredt eső. Az IBUSZ-iroda kirakata előtt kicsit szédelgő férfi próbálja kibetűzni az aján­latokat. — Hát mondja, szabad ezt csinálni? — lehel rám. — Eny- nyi pénzt elutazni! Van annak maga szerint fogalma arról, aki ennyi pénzt kifizet, hogy ezért mennyi sört ihatna meg? Meg sem próbálok vitatkoz­ni, a férfi is legyint rám, aztán elindul a Táncos felé. * Mindjárt fél tizenegy. Tíz perc múlva elmennek az utolsó autóbuszok a pályaudvarról. Egyszerre mindegyik kocsiállás­ról. Az eső egyre jobban esik, a központ sárga fényeiben most nem látni egyetlen lelket sem. A Gemenc-presszóban és ét­teremben is alig néhányon ül­nek. A tévében Zorán énekel. A bár előtt kisebb csoport szívja rendületlenül a cigaret­tát. A csendbe vonatfütty hasít. Most húzzák föl a sorompót. * Friss kenyérillat terjeng a Bogyiszlói út fölött. A gyárban éjjel tizenöten dolgoznak. Ki­lencven mázsa kenyér és negy­venezer péksütemény sül ki még ma éjjel. Az első teher­kocsi hajnali háromkor indul, kiflit és zsemlét visz majd. A kenyeres csak négy után szál­lít. De az még messze van. Odabenn fehér kötényekben, csákókban dolgoznak az em­berek. Hatalmas gépekben da­gad a kenyér. * öt sípjel a Kossuth adón. Éjfél van, híreket mondanak. Erős fényszóró világít be abla­komon. Daru csörgése hallik. Újabb ház épül a Bottyán-he- gyen, éjjel sem áll a munka. Reggelre készen lesz már a harmadik emelet. Reggelre. Milyen érdekes! Ha az ember alszik, milyen gyorsan megy az idő. Még ol­vasok egy-két percig, aztán le­kapcsolom a ilámpát. SÁRKÖZI Fotó: Kapfinger Színházi szünetben A központ — éjjel

Next

/
Oldalképek
Tartalom