Tolna Megyei Népújság, 1982. március (32. évfolyam, 51-76. szám)

1982-03-20 / 67. szám

1982. március 20. Képújság 11 Molnár Edit Nagy László-fotográfiái Szécsi Margit bal kezét Nagy László jobb vállára teszi. Páncélszerü pulóver van rajta, de fejét fölveti, mosolyog. Nagy László nyitott pólóingben ül, előre néz és mosolyog. Kezében hosszú hamus cigaretta. Nagy László fél feje látszik; órca gyűrött; a háttérben el­mosódott angyalkép. * Anyja szemközt, arca frissé homályos. Nagy László profil­ban. Kezében hosszú hamus cigaretta. Csak néhány kép Molnár Edit fotóművész Nagy László- sorozatából. Ahogy a század első felében egy férfi, Székely Aladár, most a század második felében egy nő, Molnár Edit örökítette meg a legnagyobb kortárs írókat, költőket. Nagy Lászlóról rengeteg fotográfiát készített otthonában, szülőfalujában — az utókor szerencséjére. A versekhez a költő arca is hozzátartozik, szinte egymást igazolják. Molnár Edit fényképei méltók Nagy Lászlóhoz. Ennél többet aligha kívánhatunk. Gy. L. Simsay Ildikó kiállítása és Szily Géza Kölesden Az a szerencse ért, hogy tu­lajdonképpen pályafutásuk kez­detétől figyelemmel kísérhettem Simsay Ildikó és Szily Géza művészetének útját, egyre ma­gasabbra ívelő fejlődését. Is­merve a mai művészpályákat, kivételesnek kell mondanom út­jukat, ugyanis korán megtalál­ták azt a kifejezési formát, ami alkalmas arra, hogy egységbe fogja világukat. Aki ma szétnéz a kortárs mű­vészet tájaiin, ugyancsak tarka képet lát. Még itt vannak a na­turalizmus utóvédharcosai, akik némi elégedettséget is éreznek, mert ők maradtak mindvégi hű­ségesek az áldott természethez, a naturához. A közönség tekin­télyes része úgy véli, hogy a posztimpressziomizmus befoga­dásával eljutott tűrőképessége határáig, mert itt még felisme­ri a valóságos és az ábrázolt világ azonosságát, közben pe­dig már végleg polgárjogot nyert az absztrakt művészet, sőt klasszikusait is mérni és érté­kelni tudjuk, épp úgy, mint a reneszánsz vagy barokk meste­reket. A művészet itt sem állt meg, sűrűn váltják egymást az új irányzatok, amelyek legalább egy kiadós botrányig szeretné­nek eljutni. Fölállíthatjuk-e a művészet jövőjének valaminő prognózisát, eldönthetjük-e, hogy mi marad fenn az idő rostáján, s mi esik át rajta? Azt mindenképpen tu­domásul kell vennünk, hogy a művészet forrná» is változnak, ahogyan változnak az idők, s változnak az emberek is, az em­beri szituációk pedig - s ez a történelem egyetlen bizonyossá­ga - új művészetet hoznak lét­re. A száz év előtti naturaliz­musra ma már mindenképp úgy tekintünk, mint egy letűnt kor ideáljára, s az impresszinoz- musról is csak azt mondhatjuk, hogy legjobb eredményei rend­kívül jelentős ösztönzést adtak a művészetnek, ami magában hordta új meg új eredmények lehetőségét. Azonban bármiként közeled­jünk is múlthoz és jelenhez, egy dolog biztos. Az igazi mű szavát az idők falán át is meg­halljuk, s nem veszhet el sem­mi, ami emberi értéket hordoz. Szükségesnek tartottam ezt a kitérőt, ugyanis Simsay Ildikó és Szily Géza művészetének ka­puja nem nyílik meg mindig el­ső szóra a néző előtt. Átértel­mezett és átszellemült világ ez, ahol minden kilép a logikai azonosság tényéből, de ugyan­akkor nem szakad el végképp a valóságtól, mert minden emlé­keztet a látványra, de a világ tényei sajátos metamorfózison mennek át, mert a látvány lá­tomássá változik, az, amit a valóság sugall, de az is, amivé válnia kell, s ennek a sugallat­nak hatására új valóság jön létre, ahol elmosódnak a van és lehet határa». A művészet­ben tulajdonképpen mindig ez történik. Közeli és közismert példát idézet, a barokk művé­szetet. Akár az antik világ hő­sei elevenednek meg, akár a katolikus teológia angyalai és szentjei, minden a létező vilá­got idézi, de van egy pont, ahol megnyílik a barokk templom mennyezete, kitárul a kastély fala, s a technikailag íis ki­munkált illúzió új régiókba rö­pít. A gondolati kettősség a ba­rokk óta van jelen a művészet­ben, de közben új kérdések me­rültek fel, amelyekre választ kellett adni. Jól tudjuk, mert tudnunk kell, hogy Cézanne után nem lehet úgy képet fes­teni, mint előtte, de még csak képet nézni sem lehet úgy. Simsay Ildikó és Szily Géza képeit végképp nem lehet úgy nézni, mintha Cézanne soha nem lett volna. Művészetük szer­ves folytatása annak a forra­dalomnak, ami Cazeanne-al in­dult el, s hat ma is és fogni is hat még nagyon sokáig. Simsay Ildikó és Sziily Géza képei egy olyan való világot idéznek, ami folyton váltja színét, úgy ábrá­zol, hogy az is, amivé válnia kellett, s titkába beavatja a nézőt is, aki mindig társszerző­ként van jelen képeik világá­ban. Útjuk egyenletesen, biztosan vezetett jelenlegi eredményei­kig. Korszerű, de nem az élet­től idegen művészet ez, mon­danivalója van számunkra, csak meg kell hallanunk szavát. S ha elindulunk hívásukra, olyan vi­lágba vezetnek, amelyben min­denki otthonosan mozoghat. CSÁNYI LÁSZLÓ Megjelent a Jelenkor márciusi száma A Pécsett szerkesztett irodal­mi és művészeti folyóirat új szá­mának lírái rovatában többek között Ágh István, Bárdos! Né­meth János, Kalász Márton, Kiss Dénes, Szepesi Attila, Ta­más Menyhért és Tűz Tamás verseit, a szépprózák sorában Esterházy Péter elbeszélését és Tatay Sándor Bakony-szociográ- fiájánák új részletét olvashat­juk. Az irodalmi tanulmányok kö­zött fiqyelmet érdemelnek Bé- ládi Miklós: Kisebbségi iroda­lom — nemzeetiségi irodalom, Rákos Péter: Hungarológia Közép-Európában c. írásai, Sza- kolczay Lajos Tűz Tamás port­réja, valamint Varga Lajos Már­ton esszéje Tamás Menyhértről. Tüskés Tibor Nagy László- tan u írná nyária k harmadik rész­lete a költő felszabadulás utá­ni pályakezdő éveiről és a nép- költészethez való viszonyáról ad képet. A művészeti rovatban Miklós Pál írása a Magyar Művészet 1890—1919. c. kötetet értékeli, Bécsy Tamás budapesti színhá­zi előadásokról számol be, Tar­ján Tamás most induló filmlevél- sorozata pedig a közelmúltban bemutatott új játékfilmeket elemzi. A számot Szabados Árpád rajzai illusztrálják. Kevés fordulatosabb, élveze­tesebb könyvet olvastam, mint Vámbéry Ármin közép-ázsiai utazását. Vámbéry jó száz évvel ezelőtt — európai voltát eltitkolva — dervisruhába öltözve járta vé­gig Közép-Ázsia hallatlanul el­maradott, zárt országait. Közép- Ázsia területe akkor még ön­álló kánságokból állt, amelyek szigorúan elzárkóztak az euró­paiaktól. Nélkülözések köze­pette, gyakran életveszélyben, karavánokhoz, zarándokokhoz csatlakozva, de kíváncsiságtól és tudásszomjtól hajtva minden nehézséget vállalt a .tudós utazó. „Az élő nyelvek gyakorlati tanulmányo­zása által óhajtottam meggyő­ződni a magyar és török-tatár nyelvek közötti rokonság tény­leges fokáról, mely az elmélet gyönge világánál oly megle­pőnek tűnt előttem” — írta Vámbéry. De Vámbéry igazi tudomá­nyos eredménye nem nyelvé­szeti. (Bár a magyar nyelv ere­detének és rokonsági viszonyai­nak felderítése volt elsődleges célja. Hibás elképzelés alap­ján, mely szerint a magyar nyelv török eredetű.) Etnográfiai megfigyelései A török faj ethnológiai és ethnog- ráfiai tekintetben című mun­kájában elemzi a török nyelv­járásokat, népességi viszonyo­kat, szokásaikat. Filológiai munkássága a csagatáj és a mai ujgur, kirgiz, türkmén, üz- bég, szárt nyelvekkel kapcsola­tos. Tudományos- és útimeq- figyeléseinek alapja közép­ázsiai utazása volt. A 150 éve, 1832. március 19- én született Vámbéry szegény­sorsú csalódból származott. A fél lábára béna fiú már korán maga kereste kenyerét, házita­nítóskodással. Több európai pyelv mellett törökül is megta­nult, s a keleti nyelvek elmé­leti tanulmányozása vonzotta őt a helyszínre. Néhány jó­akarója adományából jutott el először török földre — ahol a szabadságharc magyar emig­ránsai támogatták. Tökéletes török és perzsa nyelvtudása ré­vén bejutott az előkelő török körökbe, még a szultán is fo­gadta. A gazdag Hüszejn Dóim pasa — akniek házában taní- tóskodott — adta neki a Resid efendi nevet, amely hivatalos neve lett a mohamedán világ­ban. „Az oszmánok írott és nép­nyelve közt lévő eltérésből in­dulva ki, hittem és reméltem, hogy az Oxuson túl élő pusztai és városi lakók beszédében föl­lelem a nyelvnek olyan elemeit, melyek határozottabb hasonla­tosságot és rokonságot mutat­nak a magyarok nyelvével, s hogy ennek következtében fon­tos felfedezéseket tehetek, és jelentékeny módon hozzájárul­hatok eredetünk kérdésének tisztásához. A közép-ázsiai uta­zás gondolata tehát jókor be­levette magát agyvelőmbe, szüntelenül csak véle foglalkoz­tam, s míg egyrészről kitartóan rajta voltam, hogy érintkezés­be léphessek Közép-Ázsia kán- ságaiból Sztambulba jövő mek- kai zarándokokkal, másrészről épp olyan hévvel szedtem ma­gamba a csagatáj írások min­den foszlányát..." Vámbéry elnyerte az Akadé­mia támogatását közép-ázsiai útitervéhez. 1862 tavaszán meg­kezdte vándorlásait Kis-Ázsián és Perzsián át Közép-Azsiába. Egy év múlva Teheránban csat­lakozott egy Mekkából hazafelé tartó kelet-turkesztánokból álló zarándok-csoporthoz. Fáradsá­Vámbéry Ármin Turkoman fejvadászok — (korabeli rajz) gos és életveszélyekkel teli tíz hónap után tért vissza Tehe­ránba. A közép-ázsiai nomád és városlakó népek életét olyan időben figyelve meg, amikor még nem érintette e vidéket a civilizáció, amikor ezek a né­pek még a maguk hagyományos életmdját folytatták, az idege­nektől szigorúan elzárkózva. „Vámbéry európai mivoltát mohamedán dervis inkognitóval cserélte fel — írja egy mélta­tó ja —, ám ezt a látszatot a fanatikus és gyanakvó környe­zettel szemben kellett fenntar­tania. A nyelvek, a vallás, a népszokások milyen alapos és crprólékos ismeretére volt szük­sége, hogy európai létére meg­állja helyét az emberrabló tur- kománok, a ravasz özbegek és afgánok között, a vadul fana­tikus Közép-Azsiában! Mennyi nyelvi és tárgyi ismereten kel­lett alapulnia annak a dervis­szerepnek, amit kutatásai ér­dekében magára vállalt! Meny­nyi lelkierőre volt szüksége ah­hoz, hogy béna lábával sánti- kálva bejárjon óriási távolsá­gokat, megmássza a zord hegy­vidékeket, átkeljen a kietlen pusztaságokon, elviselje az éh­séget, szomjúságot, hideget és a halálveszély állandó tuda­tát!” Utazásai után hazjában ri­deg fogadtatás, érdektelenség várta. Annál nagyobb tisztelet övezte Angliában, ahol először adták ki könyvét közép-ázsiai útjáról. Londonban tudományos előadásokat tartott, a legma­gasabb körök rajongtak érte, a királyi család is bizalmasául fogadta. Vámbéry mégis hazatért, s a budapesti egyetem tanára lett. Több ízben járt még Ang­liában, Törökországban. Tudo­mányos és gazdaságpolitikai írásokat publikált, a tudomá­nyos kutatásnak szentelte éle­tét, egészen 1913-ban bekövet­kezett haláláig. KADAR MARTA Tengerparti varos Durkó Gábor rajza Resid efend i utazásai Vámbéry Ármin emlékezete

Next

/
Oldalképek
Tartalom