Tolna Megyei Népújság, 1981. október (31. évfolyam, 230-256. szám)

1981-10-25 / 251. szám

1981. október 25. 12 NÉPÚJSÁG GAZIN MAGAZIN MAGAZIN N MAGAZIN MAGAZIN MAGAZIN MAGAZIN MAGAZIN MAGAZIN MAGAZIN A futóbajnok malac Némely nyugati országban már nemcsak a lovak és a ku­tyák számára divat különböző versenyeket rendezni. Az NSZK- ban újabban sertés-futóverse­nyek is vannak. Lippében nem­rég tartották meg a második ilyen országos rendezvényt. A versenyt egy malac nyerte, amely a 100 méter hosszú pá­lyán 15,5 másodperc alatt fu­tott végig. A „bajnok'1 tulajdo­nosa ezért kétszemélyes utazást nyert Mallorcára. Gyógyf°rrás°k A természetes források gyógy­vizének terápiás alkalmazása évszázadok óta ismert. A víz­kára ma is sok betegségre hasz­nos gyógymód. Az NDK 166 szanatóriumában évente több mint 350 ezren részesülnek ra­don tartalmú, sós és kénes víz­kárában, iszapkezelésben. Türelem Hemingway egyszer öt órán át figyelt egy horgászt, aki hiába erőlködött, hogy vala­mit végre kifogjon. — Ahelyett, hogy engem itt nézeget, maga is szerencsét próbálhatna — mondta neki végül a horgász. — Ugyan! Nekem ehhez nem lenne türelmem! — vá- laszolta Hemingway. „Bd canto” Anyagmozgatás a mezőgazdaságban A mezőgazdasági anyagmoz­gatás főleg a növénytermesztés­hez, ezenkívül a 'kertészethez kapcsolód i'k. Az aillkaímazott száll ítóeszlközök és rakodógé­pek, teihát elsősorban a szántó­földi növénytermesztés igényei­nek felelnek meg. Az egyéb ágazatok különleges igényeit csak résziben, 'megfelelő átala­kítással elégíthetik ki. Az anyag, mozgató gépek e jellegzetessé­ge várhatóan lényegében meg­marad a ijövőlben is, bár való­színűleg növekedni fog az egyéb ágazatok speciális gé­peinek részaránya. A jelenleg alkalmazott géprendszerek alap­vető gépe a 4—5 tonnás, álta­lános rendeltetésű pótkocsi. 36,8, illetve 66,2 kílowattos (50, Elletve 90 lóerős) univerzális traktorral í—2 pótkocsi vontat­ható. Az elkövetkező években a tenmelésfejlesztés irányával ösz- szefüggésben e téren is jelen­tős változás .válható. A termelési rendszerek terje­dése, az úthálózat javulása le­hetővé teszi az anyagmozgotás meggyorsítását, ennek jelei már ma is megfigyelhetők. Korábban például a tehergépkocsi alkal­mazása csupán az üzemen kí­vüli szállításra korlátozódott, ma viszont már a jól gépesített gazdaságokban speciális célra is igénybe veszik. Leginkább a> 4—5 tonna te­herbírású mezőgazdaságii teher­gépkocsit alkalmazzák, ez azon­ban a mezőgazdasági teherko­csik kialakításának csak az el­ső lépése. A jövőben lényege­sen nagyobb, 8—10 tonna hasz­nos terhelésű tehergépkocsira lesz szükség, amelyek 'pótkocsi­val felszerelve legalább 20 ton­na elszállítására képesek, és ezzöl átveszik a vasúti szállítá­sok egy részét is. Ugyanakkor kialakításra vár egy olyan ki­sebb, magas billentésű gépko­csi is, amely a terményt a szán­tóföldi gépektől átveszi és a kiépített úton várakozó szállító- járműre át tudja rakni. Emel­lett a traktorvontatású szállító- eszközökre továbbra is szükség lesz, de teherbíró képességük a kéttengelyes pótkocsik esetében legalább 8 tonnáig növekszik. Az anyagmozgatás géprend­szeréhez tartoznak a különféle rakodőberendezésék. A jelenleg alkalmazott rakodóberendezé­sek nagyarányú korszerűsítése az anyagmozgatás általános fejlesztésével egyidejűleg vár­ható. Ehető lemezek Szilánkok Aki unja a lémezhallgatást, megeheti az unalmas lemezt. Legalábbis' Japánban. Egy ja>- pán állampolgár, Jaisuko Jasu- da egy talál mánybemutató n olyan speciális hanglemezek­kel szerepelt, amelyeket rizs­lisztből' állított elő. A feltaláló szerint a rizslemezek élettarta­ma lényegében csupán attól függ, hogy tulajdonosuknak mikor támad étivágya' rájuk. A szabadságnak és a hatalomnak egy közös vonása van: mindkettővel vissza lehet élni. (Carol Bunsch) Az emberek szerencsére nem azt teszik, amit akarnak. (Jules Renard) A kis ajándékok erősitik a barátságot, a nagyok — a sze­relmet. (Krecia P.) Minden megváltozhatna, ha fesztelenül tudnánk kimondani ezt a szót: szerelem. (Chagall) Neypric-turbinák A Neypric francia' vállalatot 1854-iben alapították. Az alapí­tás után eleinte kizárólag vízi­erőmű-turbinákat gyártottak, de 1867-től más erőműberendezé- sek is kikerültek a gyárból'. Központjuk Grenoble mellett van. A iNeypric vállalat az első Világháború idején két részre szakadt, majd 1948-ban ismét egyesült és egy nemzetközileg is elismerést keltő nagyvállalat­tá fejlődött; A Neypric gyártmányú víZi- erőmű-turbinák ma már jófor­mán az egész világon ímegtalál'- ható'k: Norvégiáiban, Mexikó­ban, számos dél-amerikai or­szágban, de Indiában, a Fülöp- szigeteken, Indonéziában is. Vízlépcsők tervezésében, álta­lában a hidraulika ágaiban hi­hetetlen gyakorlata van a Ney­pric irodáinak. A második Vi­lágháború végén, 1945 kora ta­vaszán az angolszász szövetsé­ges hadsereg készülődött a' Rajna folyamon történő átkélés- re. A felderítő repülőgépek alai- posan vég igfény képezték az érintett folyami szakaszokat. Eisenhower vezérkara a Neypric irodához fordult azzal a kérés­sel, készítsenek tanulmányt arra' az esetre, ha gátszakadás miatt hirtelen megváltozna a Rajna vízszintje, melyik pont lenne a legalkalmasabb az átkelésre. Egy, az USA számára gyártott turbina 6,9 m átmérőjű csavarja a vonaton Felesleges hazudnunk: elég igazat vondanunk ahhoz, hogy ne higgyenek nekünk. (Maupassant) Az olasz vasúitok igazgatósá­ga hatálytalanította azt a szi­gorú zende llkezést, amelynek értelmében' eddig' tilos volt az éneklés a- vonaton. Ez az új in­tézkedés általános lelkesedést keltett a „beli canto” országá- baru Most a vonatokon, ismét Konflisok Becsben Ausztria fővárosában jelen­leg 26 konflis üzemel, amelyet elsősorban a Becsbe látogató turisták vesznek 'igénybe. Nem­rég élénk vita folyt a> konfli­sokról a. parlamentben. A kép­viselők egy csoportja, azt állí­totta, hogy a lovak beszennye­zik a város utcáit és ezért kö­vetelték, hogy tiltsák be a konflisok üzemeltetését. Végül egy hosszú és eléggé viharos vita után kompromisszumos megoldásra jutottak: a> konflis- íovakra speciális műanyag- tasaíkokat kell felerősíteni, hogy ebbe huíljon a „szennyező anyag". lehet egyénileg vagy kórusban énekelni, de nem. túl hango­son, hogy az énekesek ne za­varják az utastársaik nyugal­mát. Am az Alpok és Szicília között közlekedő vonatokon még mindig tilos a pénzgyűj­téssel egybekötött éneklés. Beszélő automata Nagy-Britanniában olyan ital- automatákat szerelnék fél, ame­lyek röviden „beszélgetnek” is vásárlónkkal. A „Klix” cég ugyanis ezeket az automatákat olyan berendezésekkel látja el, amelyek „emberi" hangon tud­ják mondani, hogy: „egészsé­gére” és néhány más szó ki­mondására is képesek, amelyek kellemessé teszik az italt elfo­gyasztó számára az automata társaságában eltöltött néhány pillanatot. A turistáikról sem fe­ledkeztek meg, ugyanis az auto­matáik franciául vagy németül 'is fognak „beszélni”. A hőt karikatúrája Szöveg nélkül A hálátlanság azt bizonyltja, hogy a jótett eredményes volt: akit megajándékoztunk, már teljesen meg is feledkezett korábbi nehéz helyzetéről. (Hugó Steinhaus) A remény reggelire jó lehet, de vacsorának kevés. Gondolkodásból senki nem él meg. (Bacon) (Népi mondás) öregedni lassan kell, annyira, amennyire szükséges. (Krecia P.) Szimuláció a sejtkutatásban A ibidlógidi és biokémiai ku­tatásokhoz egyre inkább igény­be veszik a számítógépeket is, A nukleáris biológiában bizo­nyos életfolyamatokat komputer, s «Emulációval „játszónak vé­gig". Kiderült, hogy igen jól utánozhatok a sejtben lezajló biokémiai folyamatok, s felderít­hetők azok a reakciók, amelyek a 'részt vevő elemek — enzimek — közt vég'bemennek. Ezáltal a biokémiai reakciók szabályozó struktúrái is áttekinthetővé vál­nak. Történelmi évforduló Mindent, mi élet A sorsolás nyertesei A lapunkban közzétett .kép­zőművészeti rej'tvénysorozat foly­tatásaként a szekszárdi tanító­képző főiskolán nyílott azonos című kiállítás megnyitóján is értékes nyereményeket sorsoltak ki o helyes megfejtést bekül­dők között. Fortuna forgandó kerekéből az alábbi szerencsés játékosok nevét húzták ki: A XX. századi grafikák című gyűjteményes albumot dr. Lacz- ká Ernőné (Székszárd, Csokonai u. 13.), a. Modern Magyar Kép­tár — Pécs című albumot Kiss Nóra (Székszárd, Csokonai u. 11/6.), a Tiziano munkásságát 'bemutató albumot Molnár Krisztina (Nagydorog, Kossuth u. 34.), Breznd.y József Muniká- csy-díjas festőművész akvarell- jét Doszpod Judit (Mözs, Dobó u. 13.), Bencze László Kossuth- díjas festőművész tanúimény- rajzát Göttllnger József (Szek- szárd, Wosinsky Itp. 31.), Ba- zsonyi Arany festőművész akva. rellljét pedig Lednecrki Mária (Bölcske, Paksi u. 42.) nyerte. Nyereményeiket a Családi Iroda, Székszárd, Bezerédj u. 1. szám alatti helyiségében szemé­lyesen átvehetik azok, akik nem vettek részt a kiállítás megnyi­tóján. Későbbi időpontban kerül sor az általános és középiskolások vetélkedőjére, melyeken továb­bi nyereményeket sorsolnak 'ki. .Jártam újra az emlékek között, Népem sorsának lapjaiba néztem:” Iszakovszkij szovjet-orosz költő 1917. október 25. című versének következő két sorát olvashatjuk a rejtvény meg­fejtése után Szily Ernő fordításában. Vízszintes: 1. (Az idézet folytatásá­nak első része.' i4. Akadékoskodva ellenkező. 15. Jó viszony jelzője. 16. . . .-lázadás; bizánci népi felkelés volt 532-ben. 17. Az 1045. évi pogány- lázadás vezetője. 19. Spanyol tánc­művész. 20. Hazai labdarúgó-trófea. 21. Mondd gyorsan! 23. A jura kor­szak felső szakasza. 24. Igeképző. 26. Dél-amerikai indián törzsfőnök. 28. Zell am ... — üdülőhely Ausztriá­ban. 29. Kim . . .; amerikai filmsztár. 32. Margit becézése. 34. Dohány- áruda. 36. Varázsló istennő, akinél Odüsszeusz egy évig tartózkodott. 37. Fordított névelő. 38. Anna idegen változata. 39. Lövegtalp. 41. ... Val­loné. 42. Hazafele!!! 43. Borzasztó. 44. Fokozatosan kifejlesztő. 46. Nehe­zen visz. 48. Férfinév. 49. ösztönzés válaszadásra. 51. Bizalmas megszólí­tás. 54. 1500 római számmal. 55. Svájci francia író. 57. Királyi palota Belgrádban, névelővel. 58. Félsziget a gdanski öbölben. 60. Lábasfejű tengeri állat. 62. Ingervezető rost. 63. Jelentékeny kiterjedésű. 64. Tej­ben, tojásban előforduló szerves ve- gyület. 66. Arra a helyre ömlő. Függőleges: 1. Haza. 2. Verkli, név­elővel. 3. Erős megrázkódtatás. 4. Belül mosat! 5. Nemzetközi rövidítésI 6. A Hét novellistája (Károly, 1874— 1915.) 7. Nem tartózkodik otthon. 8. A Warta mellékfolyója Lengyelország­ban. 9. Az ólom vegyjele. 10. Az oxi­gén és az ezüst vegyjele. 11. Angol közúti villamosvasút. 12. Kossuth-díjas balettpedagógus. 13. Attila névválto­zata. 18. Határérték, névelővel. 20. Az idézet befejező része. 22. Két­személyes kártyajáték. 25. Holland gépkocsitípus. 27. Törökország fővá­rosa. 30. Létezik. 31. Zárt terület el­hagyására jogosító papír. 33. Kiejtett zenei Hang. 35. Filmfelvevőgép. 36. Angol film címe. 37. Közigazgatási egység a Dunántúlon. 40. Népszerű színész (Kamill). 41. ... Maruth; alias Traven. 43. Zokog. 45. Líbiai hírüaynökség (Libyan News Agency). 46. Trükköket alkalmaz. 47. Zeneisko­la régi neve. 50. Nevezetes ország- gyűlésünk. 52. Reá várnak Beckett darabjában. 53. Kosarastormetű. 56. Több személynek szóló tiltás. 58. Fél, németül. (Halb.). 59. A selyemszövés franciaországi központja. 61. A fosz­for és az indium vegyjele. 63. Hónap­rövidítés. 65. Németh Henrik. 67. Santa . . .; argentínai kikötő a Para­na mellett. N. B. Beküldendő a vízszintes 1. és füg­gőleges 20. számú sorok megfejtése, a Tolna megyei Népújság Szerkesztő­sége címére: Székszárd, Beloiannisz u. 1—3. 7100. Beküldési határidő: no­vember 2.

Next

/
Oldalképek
Tartalom