Tolna Megyei Népújság, 1980. november (30. évfolyam, 257-281. szám)

1980-11-23 / 275. szám

1980. november 23. í T0»-Na\ NÉPÚJSÁG 7 A LÁTSZAT, avagy nem mindig fekete, ami sötét A kisfiú a második kérde­zésre felállt és elmondta, hogy az ablakot öten törték be. A tanító néni számon kér­te a másik négytől is a nagy­szünetben történteket. A négy fiú szemrebbenés nél­kül ráfogta az ötödikre az egészet. A- tanító néni kérte az üzenőfüzetet, a kisfiú pi- tyeregive vitte ki a tanári asztalhoz. A beírás szerint a kisifiú kitört egy ablakot — melyet a kedves szülő csinál­tasson meg! — és hazudott, megpróbálta a bűnt megosz­tani négy társával. Otthon az apuka aláfirkan- •totta az osztályfőnöki figyel­meztetésit, meghallgatta a fiút, csak akkor pörgött: be, miikor az szemrehányást tett neki: — Apu! Te mindig azt mondtad, ha bármit elköve­tek, akkor legyen annyi erőm, hogy be merjem val­lani. — Az apuka bólogatott, igen, ezt mondta mindig a fiúnak. — Őszintén elmondtam a tanító néninek, hogy ott vol­tunk mind az öten, mikor betörött laz ablak. A többiek letagadták, engem meg meg­büntetett a tanító néni és azt mondta1, hogy én egy hazug vagyok. Vedd tudomásul apukám, hogy én kiíratfcozok az iskolából, még a tájára sem megyek többet! — ek­kor már zokogott a fiiú. Az apuka feje meg belevörösö- dött. Eddig a történet. A látszat az volt, hogy a fiú hazug, s hogy az apa becsapta la fiát. A fiú ebből azt a követ­keztetést vonta le, hogy, nem szabad igazat mondani. Az apa meg azt, hogy nem sza­bad a gyereket őszinteségre nevelni. A másik négy fiú pedig azt, hogy érdemes ha­zudni, mert aki igazat mond — lásd a fiút —, az bünte­tést kalp. A látszat szerint azt a kö­vetkeztetést is levonhatjuk, hogy ezekből a gyerekekből nem lesz becsületes ember sohasem. Szerencsére miég van 10—15 évük arra, hogy tisztességes felnőtté váljanak. Újabb történet felnőttekről: A faluba kedden jöttek az ÁHV-től átvenni a serté­seket. A vasútállomáson várt sorára a fél falu. A rámpánál a tsz géptele­pének portása — magas, jól megtermett, százkilón felüli ember — volt soron. A vá­rakozók között a telep veze­tője enyhén ittasan toporgott, de legalább még tízen vol­tak előtte. A konfliktus akkor kezdő­dött, amikor a portás vitába került a minősítőkkel, és le­lassult az átvétel, A többiek álltak és vártak türelemmel, velük is előfordult, hogy vi­táztak, mert egy-két kilo­grammos mérési eltérés néha nagyobb összeget is kitesz. A türelmét csak a telepve­zető vesztette el. 'Előrement, s felszólította a portást, hogy menjen mér e] a mérlegtől... Szó szót követett, és a telep­vezető lehülyézte beosztott­ját. Erre a mázsán felüli férfi, két hatalmas tenyerét rátétté a másik vállára, »tel­jes egészében ránehezedett a telepvezetőre. Az pár pilla­natig tartotta magát, majd megroggyant a térde, és szé­pen', lassan összecsuklott az erős szorítás alatt. A portás ezzel lerendezettnek vélte az ügyet, s visszalépett a mér­leghez, elintézte a papír­munkát, majd felült a kocsi bakjára, s mint aki jól vé­gezte dolgát, elhajtott. Másnap a munkahelyére kiszóltak telefonon, jöjjön az irodára, fegyelmi ügyben... A portás átadta a műszakot, s bement az irodára. (Itt annyi, kitérőt kell még tenni, hogy ebben a terme­lőszövetkezetben mindenki által — nem látszat, valóság —, nagyon jó a fegyelmi helyzet. Attól sem riadnak vissza, hogy a fegyelmezet­len tagakat esetleg kizárják a közös gazdaságból. Sőt, ne­gyedévenként megjelenő lap­jukban mindig felsorolják, hogy ki, mikor és miiért mi­lyen büntetést kapott. És ami feltétlen dicsérendő, a szövet­kezet minden rendű-rangú tagja bekerül az újságba, ha megbüntették.) A fegyelmi tárgyalást an­nak rendje-módja szerint le­zárták. A portást tsz-tnghoz méltatlan viselkedés miatt kizárták a közös gazdaságból. A férfi egyetértett a bünte­tessél — szerinte is elítélendő, amit csinált —, de!!! Követelte, hogy indítsanak fegyelmit a tsz telepvezetője ellen is. Mert egyetlen em­ber sem —■ vezető még úgy­sem — juthat odáig, hogy hülyének titulálja munkatár­sát, beosztottját. Ezt nem tel­jesítették. Később a munka­ügyi bíróság hatálytalanítot­ta az elbocsájtást és enyhébb büntetést szabott ki. Attól a 'pillanattól kezdve a falu, a szövetkezet tagsága a látszat alapján ítélte meg vezetőit. Pédig csak egyedi műhiba történt, de utána meg már nem volt annyi erejük az elbocsájtást adók­nak, hogy beismerjék téve­désüket. Maradt a látszat..., melyről elmondhatjuk, hogy rengeteg kiárt tud ókozni. Most valamiféle tanulsá­got kellene levonnom a két történetből. írhatnám azt is, hogy egyetlen rossz példa, intézkedés:, felületes megnyil­vánulás elég, hogy a későb­biek során a látszat szerint ítéljünk meg embereket. Ezt nem mondom... tegye meg ezt ki-ki szája íze szerint. Egyben száz százalékosan biztos vagyok: nem mindig fekete, ami sötét! H. J. Mitől zöldebb a szomszéd kertje? A címben idézett közmondás pontos eredetije ismert. Azért fordítottam kérdőmondatra, mert keresgélek valamit, s keresésre akarok buzdí­tani másokat is. Megyénk tele van közép- és kisüzemekkel, szinte valamennyi iparág fellelhető közöttük és bennük. Adottságaik, lehetőségeik lényegében azonosak. S mégis mekkora — helyenként már végletes — különbségeket találunk, ha az egyes üzemek termelését vizsgáljuk, kitérve a termelés valamennyi vonatkozására. Ami az üzemméreteket illeti, hasonló a hely­zet a mezőgazdaság két fő ágában is, de az adottságokban lényegesen nagyobb az eltérés az egyes termelőszövetkezetek, illetve állami gazdaságok között, mint az ipari üzemeknél. Az eredményességben itt még szélesebb a ská­la, mint ipari üzemeinknél. Nem akarom vitatni az objektív okok, ténye­zők szerepét. Jó vagy rossz irányba befolyásol­hatják egy-egy üzem eredményességét — az iparban inkább, mint a mezőgazdaságban —, de a szubjektív tényezők szerepe elvitathatat­lan, sőt, különösebb bátorság sem kell ahhoz, hogy megkockáztassuk, a mezőgazdasági üze­mekben döntő a jelentősége annak, milyen színvonalon áll a vezetőség. Nemrégiben Dalmandon járt a nádudvari KITE egy szakembercsoportja. Az ottani elnök mondta: Eddig azt hittük, mindent a kormány­tól kell várnunk. Most látjuk, mennyi tenni­valónk van nekünk, magunknak is. Kijelentése nem szorul magyarázatra. Bizonyos, hogy elsősorban az embereken, méghozzá a vezetőkön múlt, hogy megyénk hatvanhat termelőszövetkezete közül tizenötben október végéig befejezték a vetést, a többi­ben nem. Pedig az eső egyformán esett min­denütt és a szél sem fújt másként. A mi irányítási rendszerünk igen nagy ön­állóságot biztosít a mezőgazdasági üzemeknek. Az adott üzem vezetésének meghatározó o szerepe. Föltehetőleg ebben is keresendő és található annak magyarázata, mi az oka a Várong—Szakcs—Nak—Kocsola térség üzemei különbözőségének. Nakon rendszeresen, idő­ben végeznek minden munkával, Várongra, vagy Szakosra már nem ez a jellemző. Az ered­ményekben igen nagyok a különbségek, Így aztán érthető, hogy Nakon sokkal jelentősebb beruházásokat tudtak és tudnak megvalósíta­ni, mint a másik üzemekben. Az adottságok pe­dig azonosak. Az idén közismerten jó volt a búzatermés. A termelőszövetkezetek közötti szóródás azonban most sem csökkent. Aki jobb volt tavaly, vagy öt évvel ezelőtt, az most is jobb, aki gyenge volt akkor, gyenge maradt az idén is. Még ak­kor is, ha a konkrét eredménye javult. És ezt nem lehet a szabályozórendszerre kenni, annál inkább a vezetés színvonalára. A megye egyik vezető gazdasági szakembere meséli, hogy a nyáron egyszer repülőgépről körülnézték a megyét. Pontosan meg lehetett állapítani, hol végződik az egyik, hol kezdődik a másik mezőgazdasági üzem földterülete. A közvetlenül egymás mellett fekvőkét — tehát azonos minőségű földön gazdálkodókét — is. Sok 'mindenről árulkodik a majorok, szérűk, gazdasági épületek állapota. Az esztétikum­ról nem is beszélve, bár az sem utolsó szem­pont, a gazdasági kár sem csekély. A gazos, elhanyagolt, szanaszét heverő ócskavassal tar­kított major tükörképét adja a mezőgazdasági • üzemnek. Persze az iparinak, is — az udvara állapota. Fél évtizeddel ezelőtt, ha rossz példára volt szükség a termelőszövetkezetek között, nem kellett messzire mennünk, elég volt a megye- székhellyel közvetlenül szomszédos községben leszá11ni a vonatról. A földek állapota azóta sem lett jobb, a közgazdasági szabályozók is ugyanazok, mint akkor voltak, a tagság létszá­ma sem nőtt. Valami azonban megváltozott, mégpedig a vezetés összetétele és ezáltal szín­vonala. Tehát a személyi feltételek itt fonto­sabbnak bizonyultak az objektiv feltételeknél. Persze ez más gazdaságokra is érvényes — ipariakra is — pro és kontra egyaránt. A bevezetőben arra utaltam, hogy buzdíta­ni szeretnék. Igen buzdítani arra, hogy amikor véleményt kell alkotnunk, amikor a munka­végzés módozatait keressük, amikor megoldá­sokon törjük a fejünket, ne maradjunk a ma­gunk üzeme szűk keretei között. Igen, látogatásokra buzdítok. De milyen lá­togatásokra? Mert azokban tulajdonképpen nincs hiány, hanem a legtöbbször megmarad­nak a személyi keretek, hogy ne mondjam a poharazgatás keretei között. Nem irigylem az alkalmankénti poharazgatásokat, de csak azért összejönni fölösleges, hogy ne mondjam, ká­ros. Ellenben a tapasztalatszerzés sosem árt. Nem szégyen a jobbtól tanulni. Nem szégyen az avitt módszereket sutba vágni, s „ellopni" a jobb megoldásokat mástól. Kérni se szégyen, . ha az a köz javát szolgálja, pláne nem. Miért nem tesszük akkor hát gyakrabban? üzemünk tükör, amelyben megláthatjuk sa­ját magunkat, más tükrébe bele-belepillantani sosem árt. Tudom, hogy öt-hat éves lemara­dást egyik napról a másikra nem lehet be­hozni. De meg se kísérelni — több mint bűn, hiba. Az élet egyre rohanó tempóban megy to­vább. Állandóan újabb és újabb problémákat vetnek fel a bel- és külgazdaságban jelentke­ző változások. Aki nem reagál gyorsan ezekre, az lemarad a versenyben. Aki tegnapi mód­szerekkel akar holnap is megélni, az nem fog megélni. És — ne feledjük —, nemcsak róla van szó, hanem az általa irányított gazdaság­ról az abban dolgozó és abból élő emberek­ről is. Ha olyan nehézségek keletkeznek, amelyek­ről az adott gazdaság nem tehet, ha olyan gondok, változások gyűrűznek be, amelyeket egy üzem önmagában kivédeni nem képes, ha rajtuk kívülálló okok szülnek gondot — a se­gítség nem marad el. De az emberi tehetet­lenségen, a maradiságon igen nehéz felülről- kívülről segíteni. Az ember viszont tud, mert állandóan képes megújulni, természetesen, ha akar és nem szégyell tanulni. Saját hibájából is tanulni, de mások erényeiből nem kevésbé. LETENYEI GYÖRGY A magtár-állapota két eset- így az áru zömét üzemekben ben dkozhat komolyabb fej­törést, az egyik, ha üresen kong. A másik leginkább örömteli állapotot jelent a kívülállónak — nevezetesen, 'hogy dugig van —, de ez sem fenékig tejfel. Legalábbis ezt sejteti az a beszélgetés, me­lyet Takács Kálmánnal, az Alsótengelici Állami Gazda­ság termelési igazgatóhelyet­tesével folytattunk. A gazdaság az idei nyáron jó termést takarított be bú­zából. Ez öröm. Az már ke­vésbé, hogy ebből a búzából beszélgetésünkkor még min­dig húsz vagont tároltak. — A megtermelt kenyérga­bonánkat teljes egészében, a takarmánygabonából a saját szükségletünkön félüli meny- nyiséget a gabonaforgalmi vállalatnak adtuk el. Az ő raktárkapacitásuk is határos, tárolják. Így van ez nálunk is. Nem is ez a probléma, ha­nem az, hogy ezt a búzát nem tudjuk elszállítani a követke­ző termény betakarításáig. Teszem azt, ma is rendelek öt ÉPFUS gépkocsit, hogy az ő búzájukat el tudjuk a saját raktárunkból szállítani. A fogadóterei sem alkalmasak arra, hogy nagyobb teherbí­rású 'gépkocsik gyorsan tud­janak üríteni. Mi az álsóten- gel'iri állomásra hordjuk, ott egy szalag működik. Előfor­dul, hogy Domboriba szállí­tunk, ott az is előfordult már, hogy a gépeknek három órát kellett várakozniuk. Itt van a kukorica-betakarítás. Ha az előbbi évekhez hasonlóan le­hetne haladni vele, akkor nem tudnánk az összes meny- nyiséget a tárolózsilipekbe rakni, mert ott a már eladott búza van. Szükségtárolással kellene beérni. Ebből a szem­pontból „szerencse”, hogy ké­sik a kukorica betakarítása. Jelenleg a napraforgó és lu. cernapellet van a magtárak egy részében és természete­sen a már betakarított és le­szárított kukorica. Meg kell tehát szabadulni a búzától, de a gabonaforgalmi csak fu­varlevelet ad, az azonban még nem vagon, vagyis nem egyértelmű azzal, hogy szál­líthatunk is — mondja az igazgatóhelyettes tárolási gondjaikról. Átmegyünk a nagydorogl vasútállomásra, tisztázandó a szállítás körüli gondokat. Csillén Gyul'a, az állomásfő­nök pontos, precíz, és mint a vasutasok általában, nem kapkod. Nézi a naptárt, az előjegyzést. (Három nappal a szállítás előtt kell kocsit igé­nyelni.) Tisztázzák Takács Kálmánnál a gazdaság igé­nyeit. Nyilvánváló, hogy annyi kocsi van, amennyi, és, hogy a szállításokat rangso­rolni kell; elöl az export, utána az élőállt, a romlandó áru, és a többi, ezek után jön a termés, például a búza. „Egy perc a telefon” — mondja a főnök, és kimegy a forgalmi irodába, beszélni a pécsi főnökséggel, hátha tud­nak adni kocáit. Nem sok kecsegtetőt mon­danak Pécsről, így aztán ab­ban maradnak, hogy estefelé megnézi Szekszárdion, mit lehetne tenni vagon-ügyben. Aztán kimegyünk a rámpa mellé, mert ott két vagont is raknak ki a gabonaforgalmi emberei. A zárt vagonban szój'aliszt van, az ajtóban egy ember. — Hány kocsival hordják? — kérdi a főnök. — Eggyel — válaszol a ra­kodó. — És hányat fordultak ed­dig? — Egyet. — És hány órára rakják ki a vagont? — Egyre hangzik a la- koni'kus válasz. Miután ezt így megbeszél­ték, megegyeznek az igazga­tó-helyettessel, hogy holnap reggel meg lehet rakni a va­gont. Más egyelőre nincs. A gazdaság alsópéli kerü­letének vezetője tájékoztat bennünket a tárolótér hely­zetéről. Hatszázhatvan vagon tárolószín van. Korszerűnek mondható, alkalmas a gépi anyagmozgatásra, biztonságo­san tárolhatók benne a kü­lönféle teiményék. Jelenleg hetven vagon napraforgó van, negyven vagon lucerna- pellet, ezeket folyamatosan szállítják. Százötven vagon kukorica, negyven vagon ku- koricapellet és a búza, ami szállításra vár. Négyszáz va­gon kukorica tárolására van hely. A búzát el kellene szál­lítani. Ez persze nem újdon­ság, mert évek óta így megy. Kimegyünk a magtárak­hoz. Éppen kukoricából ra­kodnak egy pótkocsira. Egy alacsony ember, állig begom­bolkozva, boszorkányos ügyességgel irányítja a KSP jelű kanalas rakodót, amely úgy irányítható egy kézi kap­csolótáblán, mint a gyerekek elemes holdautója. Átme­gyünk a másik raktárba, ott van a búza kupacokban elkü­lönítve. A Tolna megyei Gabona­forgalmi és Malomipari Vál­lalatnál kérdeztük Mándi Zoltán kereskedelmi főosz­tályvezetőt, hogy a fenti ta­pasztalatok mennyire érvé­nyesek általában, a megyei helyzetet nézve. Kiderül, hogy pontosan az Alsótengelici Állami Gazdaságnak nem le­het oka panaszra — ebben nem egyezünk, de mehetünk tovább. Idézem: — „A korábbi évekhez ké­pest javult a helyzet, a ki- szállítási lehetőség korlátlan. Az idén például minden ed­diginél több uszályt tudtunk megrakni.” Végül előkerülnek a szá­mok. Októberben 5398 vagon terményfi tudtak volna ki­szállítani, ezzel szemben a tény: 2351 vagon. A vasút ilyen ütemben tud szállítani. _Tény, hogy az idén nagy termés eredményeképpen a termelőknél nagyobb mennyi­ségű gabonát volt kénytelen a vállalat tárolni, mint az előző években. st. ^ml Távirányítású rakodó Kirakodás a magtárból

Next

/
Oldalképek
Tartalom