Tolna Megyei Népújság, 1980. szeptember (30. évfolyam, 205-229. szám)

1980-09-16 / 217. szám

ArtÉPÜJSÁG 1980. szeptember 16. Moziban Ki beszél itt szerelemről? Bacsó Péter új filmjében, a Ki beszél itt szerelemről? cí­mű mozidarabban beszélnek ugyan szerelemről, még a Parlamentben is, de azért a gyakorlatban szó sincs, illet­ve csak szó van a szerem­ről. Citrom Flóra, a hősnő ugyanis teljesen véletlenül kerül Bohus Tamással egy ágyba az egyetem kollégiu­mában. Az éber gondnok fel­fedezi a talpig felöltözött if­jakat, aminek következtében kizárják őket. Hogy a törté­net mikor játszódik, ezek után homályban marad, mert manapság ilyesmiért aligha távolítanak el valakit, nem­csak a kollégiumból, hanem az egyetemről is. Fellebbez­nek, visszaveszik őket és megint valószínűtlen ese­mény következik be, házas­sági papír nélkül is közös szobát kapnak. Mit van mit tenniük, ösz- szeköltöznek és hol boldo­gan, hol kevésbé boldogan élnek. Flóra divatba jön, még képviselőnek is megvá­lasztják. Szűzbeszédében szól a szerelemről — időközben nyilván beleszeretett Tamás­ba —, de a honatyák meg­tapsolják, aminek egyenes következményeként nem je­lölik újra. így fest a film lo­gikája... Mivel már szereti Bohus Tamást, kirúgja, aki legna­gyobb meglepetésére el is megy. Annál is inkább kénytelen kiköltözni a kollé­giumból, mivel közben elvé­gezte az egyetem kertész sza­kát. Vidékre távozik, megnő­sül, ami fokozott szerelmet ébreszt a lányban. Ezért férj­hez megy egy vízipóló-játé- koshoz. A vízipólós a sovány és gátlásos Tamással ellen­tétben deltás és szexuálisan is felszabadult, de az esküvő másnapján meccset kell ját­szania, és emiatt „önmegtar- tóztat.” Ezt Flóra felettébb sajnálja, mint ahogy később az ellenkezőjével ""ülik meg a baja, mert mindig másra, pontosabban Tamásra gon­dol. A sportág illetékes ve­zetője, a válni készülő fia­talasszonynak azt tanácsolja, hogy gondoljon a Himnusz­ra, és a kupaküzdelmek vé­géig ne váljon. A lány meg­próbál a Himnuszra és a fel­kúszó nemzeti lobogóra gon­dolni közben, de ettől sem Következő heti filmjegyzetünket „A szabadság fantomja” című színes, olasz—francia filmről írjuk lesz jobb a házassága, ami­nek megkötésekor szintén nem volt szó szerelemről. Tamás után megy a terme­lőszövetkezetbe, ahol annak krizantémjai nem hajlandók halottak napjára kinyílani és emiatt bús. Szerencsére a téeszelnöknek az utolsó éjjel eszébe jut, hogy fény és me­leg kell a virágoknak, fel­gyújtja a villanyokat és be­főttet a melegházban. A vi­rágok kinyílnak, de Tamás­nak felesége, sőt gyermeke van. Ennyi a történet, a vé­gén nyitva: Tamás gyerekes­tül visszatér-e Flórához. Szatirikus vígjáték — hir­deti a felirat, és valójában vannak a filmben helyzetko­mikumok, szóviccek és re­mek szatirikus jelenetek is. Az előbbiek nem újak, az utóbbiakból viszont sajnála­tosan kevés jutott a filmbe. Ihárosi Könyv Tíz üveg borvíz Van egy nagyon kedves barátom Szekszárdon, aki életem sok ballépését, bak­lövését, hibáját megbocsá­totta és elnézte már, de azt sosem egészen, hogy még nem jártam Székelyföldön. Fodor Sándor Tíz üveg bor­víz című kisregénye (Krite rion Könyvkiadó) elolvasá­sa után kezdem belátni igazát. Pedig a kisregényben tu lajdonképpen nem történik semmi és ez nagyon fontos. Ugyanis például Martin du Gard Vén Európa című re­gényében se történik sok­kal több, mégis világiro­dalom a javából. Nem tu­dom, hogy Fodor Sándor művéből mit értene meg az egyébként is túlságosan el vontként hangzó „világ”, de a magyar olvasó nagyon sok mindent. Egy — felte­szem — ötven körül járó irö Kolozsvárról bejelentet lenül hazalátogat a szülei­hez, Csíksomlyóra. Szemlé­lődik a vonat ablakából, majd a buszból, végül el­megy idős apjával tíz üveg borvízért. Eközben keresz­tülballagnak a falun, mely­nek minden köve, szeglete hajdan volt ifjúságának emlékeit idézi, ezenkívül pedig a székely „székek” történelmét. Hiszen érintik a kegytemplomot, tehát a katolikus kegyelet mögül felrémlő, mitologikus ho­mályba vesző, ősi napimádó szokásokat is. Időnként be­szélgetnek, de többnyire szavak nélkül megértik egymást. Az igazi mon­danivalók pedig kimondha­tatlanok, az ember több­nyire addig vár a szóval, amíg nem lesz kinek el­mondania azokat. Fodor Sándor elég (helyesbítek: nagyon) jó író ahhoz, hogy a saját és szülei élete moz­zanataival párhuzamosan népét is felelevenítse, emel­lett pedig módot találjon a szerkezeti egység megtörése nélkül egy régebbi novellá­jának a cselekménybe való beleszövéséhez. A kis kötet alcíme: Tű­nődés séta közben. Olvasá­sa közben pedig anyanyel­vűnk szépségein is el lehet tűnődni. „Anyanyelv” alatt természetesen nem valami elvont, netán nosztalgiával körített fogalmat értve, ha­nem azt a nyelvet, melyen gondolkodni és álmodni szoktunk. (O. I.) Kossuth-könyvek Baracs: Virágozzék egy szál virág! Kína más. Más földrész, más világ, más kultúra. És mivel ismereteink is hiányo­sak, csak állunk és nézünk az egyébként is gyéren csordo­gáló információk hallatán. Persze az, hogy a mai isme­retek hiányosak, erről a föld­résznyi, és a világ legnépe­sebb országáról, az éppen nem rajtunk múlik. Kínában az elzárkózás ősi hagyomány. Baracs Dénes, aki hosszú ideig élt az országban mint az MTI tudósítója, a „Virá­gozzék egy szál virág!” című könyvében a ,n,agy pro­letár kulturális forradalom” kórképét és egyben a kor Kí­náját mutatja be. A forra­dalom nevében kísérletet tet­tek az értelmiség felszámolá­sára, és válogatás nélkül rom­bolták le a kínai kultúra év­ezredes értékeit, hogy helyé­ben néhány gondolat- és ér­zelemmentes, egy steril „for­radalmi” világot tükröző, Mao dicsőségét zenző „forra- dalmi-minta-operát” állítsa­nak. Az „operákat” még né­hány Maót ábrázoló festmény és szobor egészítette ki művé­szet gyanánt. Egy érdekes példa jól meg­világítja a kulturális forra­dalom lényegét. Kollektív al­kotásként született az ifjú Mao elnököt ábrázoló kép. A könyvben is szereplő reprodukcióból ítélve jó mű­vészek alkotása lehet. A fes­tőről, aki a „konkrét festési munkákat” végezte az alko­tóközösségben, a következő­ket tudjuk meg a kínai la­pokból. „Liu Csun-hua sze­gényparaszt fia. Gyerekkora óta mély szeretetet táplált Mao elnök iránt. Nagy fény­képgyűjteménye van Mao el­nökről és minél többet raj­zol, annál jobban szereti Mao elnököt.” — idézi Baracs Dé­nes könyvében. Hangszergyííjtemény Kecskeméten A magángyűjtők körében egyedülálló, mintegy három­száz darabos hangszergyűjtemény gazdája Leskowsky Al­bert, kecskeméti lakos. A tanyavilágból beszerzett, illetve a külföldről behozott és cserélt, valamint vásárolt zene­szerszámok mindegyikét a gyűjtő meg tudja szólaltatni. Bérlet A decsi járási művelődési központ az 1980/81-es évad­ban négy előadásból álló bér­leti sorozatot indít. A tervek szerint Benkő Péter, Andai Györgyi, Juhász Jácint és Sze­mes Mari, valamint a Musz- ty—Dobai duó és Koncz Gá­bor műsorát tekintheti meg az irodalmat és zenét kedve­lő decsi közönség. Népművészeti vásár Kékfestők, fafaragók, szíj­gyártók, fazekasok, ötvösök, rézművesek, mézeskalácsosök, bőrdíszművesek, valamint szűcsök, a népművészet mes­terei és szövetkezetek rész­vételével rendeztek vasárnap országos meghívásos népmű­vészeti vásárt Békéscsabán. A hatvanöt mesterember munkássága, termékei több mint ötezer látogatót csábí­tottak. A nagyérdemű közön­séget a környező községek magyar és szlovák Röpülj páva-köreinek, citerazene- karainak műsora, valamint a békéscsabai Napsugár báb­együttes szórakoztatta. A vá­sárt a jövőben évente meg­rendezik. TV-NAPLO Vitray árnyékot vet... Bizonyos vagyok benne, hogy Rózsa Györgynek — aki az új Kapcsoltam-évadban átvette a vezénylő pálcát Vitray Tamástól — egyetlen irigye sem akad. Amikor olvastam az RTV-újságban, hogy a közkedvelt társasjá­ték vezetését a szimpatikus ifjú riporter veszi át, őszin­te sajnálatot éreztem. Nem személye iránt — hisz az csöppet sem sajnálatra méltó —, hanem a talán kissé könnyelmű vállalás miatt. Miért? Mert egyszerűen Vitray Tamás „művét” folytatni nem könnyű. Sőt! Az ő stílusától, egyéniségétől elké­nyeztetett nézők — emberi gyarlóság ide, emberi gyar­lóság oda — az új játékvezetőben is őt keresik... Ha ta­lálják, akkor könnyedén megjegyzik, hogy no, „koppin­tott a Rózsa"; ha pedig nem lelik, akkor hiányérzetük támad, s Vitray után keseregnek. Mindez teljesen ért­hető, hiszen Vitray Tamás olyan egyedülálló tévés­egyéniség, aki mindenütt feltalálja magát, gondot néki semmi nem okoz, képes önkritikát gyakorolni milliós nézőtábor előtt. Egyéniségének többi erényét nem soro­lom — helyhiány miatt. A vasárnapi Kapcsoltam — annak ellenére, hogy Ró­zsa Györgyön érződött is néha a drukk — kellemes csa­lódást okozott. Néhány bakit leszámítva, ügyesen vezet­te a műsort a gyerekvetélkedők ismert vezetője. Hogy a KRESZ-feladványt maga is „elszúrta” — megfeledkezett a jobbkézszabályról —, jóindulatú segítőkészségnek tu­dom be, s hogy letegeződött egy tizenhét esztendős fia­talemberrel, ezzel is könnyedségére és közvetlenségére való hajlamát bizonyította; viszont kár, hogy valójában elfelejtette tegezni... összegezve, Rózsa György nagy feladatot vállalt, -hi­szen Vitray árnyéka ott lebegett az egész műsoridőben. Reméljük — s erre megvan minden okunk —, hogy a későbbi „Rózsa-kapcsoltamok” fesztelenebbek lesznek, s a játékvezető is elfeledi az árnyékot, nem használja — még időnként sem — a Vitray-szókapcsolatokat, hanem önmagát, csakis önmagát adja. Akkor valószínű, hogy a Vitray vezette Kapcsoltam nekünk nézőknek csak szép emlék marad, Rózsa Györggyel pedig szívesen folytatjuk a sikeres, okos tár­sasjátékot. — vhm — Szabadtéri kisülések Az egyes műsorban pénteken a XXX. San Remo-i dalfesztivál vért pezsdítö és táncos lábakat dobogtató ritmusai után láthattuk Török Ilona rendező riport­filmjét, mely A csillagos ég alatt főcímet viselte, és szabadtéri színjátszásunk látleletét kívánta felmutatni. A műsor kezdési időpontja — 21 óra 45 perc — teljes­séggel melléfogásnak tekinthető, mert az említett fesz­tivál világslágerei bizonyára álomba lüktették a tele­víziónézők nagy részét. Azok, akiknek figyelmét mégis felcsigázták Berek Kati bánatban is szép és alkotásra szenvedélyes sza­vai —, amikor Szegvári Kati kérdésére kimondta, hogy a szabadtéri színjátszáshoz a jóakarat édeskevés, ha kezdetleges technikai eszközökkel és körülmények kö­zött kénytelenek alkotni —, azok, gondolom, e téma fontossága miatt végig is nézték a riportfilmet. Be­rek Katival a későbbiekben megszólaltatott rendezők, művészeti vezetők és igazgatók nagyjából azonos vé­leményen voltak. Mindenesetre az csendült ki ebből a filmből, hogy ha mondjuk a kőszínházakat tekint­jük a Föld bolygóinak, akkor a szabadtéri színházak, ha nem is a Plútó, de az Uránusz bolygó távolságában keringenek. Mert az vitathatatlan, hogy dolgoznak és keringenek! Nekem két dolog nem tetszett. Az első: a film a lel­társzerű kérdésekkel, az ambícióval és jóindulattal ké­szített „leltáron” nem juthatott túl. Azt pedig a mai napig se — szeptember 14., vasárnap — értem, hogy a műsor Török—Szegvári szerzőpárosa az 50 percből mi­ért nem áldozott, mondjuk 13—15 percet a színházi élet országos gazdáira? A film végén se értettem meg, hogy a bevezető kép­sorokban dühöngő villámokat honnan és milyen „is­tenségek” fakasztják. Ámbár az is lehet, hogy ezeket a villámokat senki sem fakasztja, csak az elektromos (szabadtéri) kisülések miatt keletkeznek. SZŰCS LÁSZLÓ JANOS Rádió A mese nem mese ...hanem a gyerekek részére a valóság, esetleg az elképzel­hető egy része, amiből akkor is lehet, sőt kell tanulságo­kat levonni, ha a mesemondó elég ügyes ahhoz, hogy eze­ket ne rágja szájba. A mese­mondó, sajnos, nem mindig eléggé ügyes. Legfeljebb any- nyira az, hogy különböző technikai trükkök és ezekhez értő szakemberek segítségé­vel a mesét olykor láthatóvá tudja tenni. Az elmúlt hét végén ez utóbbiak jóvoltából sikerült megismerkednem „A kengyelfutó gyalogkakukk legújabb kalandjaival”, to­vábbá a vízipókkal, mely utóbbinak a molnárkákkal támadtak különböző konf­liktusai. Mindkét történet imbecillis volt, bár ha vala­milyen szellemi visszafejlesz- tési program részeiként fog­juk fel azokat, úgy akár ered­ményesnek is mondható. Ezek után nem voltam rest, és utánalapoztam a Rádió és Televízió Újság XXV. év­folyama 37. számában, meg­tudakolandó, hogy meseked­velő családomra milyen fe­nyegetések várnak az idő­számításunk utáni 1980-as év 38. hetében. Kezdjük a tegnani nappal, hétfővel: Hétfő: TELEVÍZIÓ: — RÁDIÓ: A Viola meg a Gabó. Szerző Móra Ferenc, előadó: Sinkó László. Kedd: TELEVÍZIÓ: A maj­mok és a krokodil (csehszlo­vák rajzfilm). RÁDIÓ: A köszöntő; A kis­egér. Szerző: Móricz Zsig- mond, előadó: Básti Lajos és Moór Mariann. Szerda: TELEVÍZIÓ: A tánciskola (Mazsola). RÁDIÓ: Véges-végig csupa bolt. Szerző: Móra Ferenc, előadó: Horváth Ferenc. Csütörtök: TELEVÍZIÓ: Egy tacskó különös kaland­ja (lengyel rajzfilm). RÁDIÓ: Mese. Szerző Mó­ricz Zsigmond, előadó: Béres Ilona. Péntek: TELEVÍZIÓ: Az erdei jóbarátok és a medve (román bábfilm). RÁDIÓ: Nagymosás volt nálunk. Szerző: Móra Fe­renc, előadó: Sinkó László. Szombat: TELEVÍZIÓ: Csi- bor bácsi csomagol (Vízipók- csodapók). RÁDIÓ: Megy a gőzös. Szerző: Móricz Zsigmond, elő­adó: Márkus Ferenc. Vasárnap: TELEVÍZIÓ: A park (csehszlovák bábfilm). RÁDIÓ: Volt nekem; A láthatatlan prímás. Szerző: Móra Ferenc, előadó: Vár­hegyi Teréz és Horváth Sán­dor. Nem akarok mérleget ké­szíteni, mert már megtörtént. Kérdés: az igazi „nagyok” meséi rajzfilmre egyáltalán nem alkalmazhatók? Aki el­hiszi, jelentkezzen. O. I.

Next

/
Oldalképek
Tartalom