Tolna Megyei Népújság, 1980. július (30. évfolyam, 152-178. szám)
1980-07-30 / 177. szám
XXX. évfolyam, 177. szám. ÄRA: 1,20 Ft 1980. július 30., szerda Mai számunkból CSAK AZ IDŐJÁRÁS AZ ELLENFÉL (3. old.) ÖN KÉRDEZ — MI VÁLASZOLUNK (4. old.) EISENACHTÖL BUCHENWALDIG (4. old.) GYÓGYULNI JÖTTEK (3. old.) ÉRMEK Mostanában figyelünk az érmekre és ez cseppet sem magyar sajátosság. A valamikori arany-ezüst esőhöz hasonló, mely egykor Helsinkiben hullt ránk, nagy csoda lenne ugyan, de amikor ezeket a sorokat írom, már aranyak dolgában is a fél tucatnál tartunk és tegye a szívére a kezét az, aki egy hónappal ezelőtt esküvel merte volna állítani, hogy egyáltalán lesz ennyi. Szóval teljes az össznépi öröm és figyelem. Előbbi remélhetőleg, utóbbi egész biztosan még fokozódik is a hátralévő időben és ez teljesen rendjén való. Hiszen az olimpikonok eredménye mögött számlálhatatlan óra van, melyet edzésben, versenyeken töltöttek. Sőt, tulajdonképpen ott van az egész életük, életmódjuk, amit választott sportáguk követelményeinek kellett alárendelniük. Mindezt elismerve, megértve, tudomásul véve, foglalkozzunk most egy másféle figyelemmel, érdeklődéssel, aminek — attól félek — több híja van. Érmekkel vagy érmek nélkül mérhető teljesítményekre gondolok. Arra, hogy egy folyamatos világ- versenyen százezrek, sőt milliók vesznek részt, akiknek külön-külön és együttesen részük van abban, hogy Magyarország sok dobogós hely tulajdonosa és tisztes helyezéseinek száma- sem csekély. A világ- verseny természetesen gazdasági és a résztvevők se sportolók, hanem egész egyszerűen csak dolgozók. Igaz, a munkáról sokat beszélünk és az eredményék- rői szóló híradások se hi a* nyoznak a lapokból, köztük a miénkből sem. Mégis az az érzésem (ám cáfoljanak meg, ha tévedek), hogy ezeken túlságosan könnyen átsiklik tekintetünk, elmegyünk mellettük. Való igaz, hogy a munka az ember természetes tevékenysége és Magyarországon már nemzedékek nőttek fel, melyek tagjainak a munkanélküliségről sejtelmük sincs. Senki nem kívánna mesterségesen teremtett, látszateredmé- nyékkel hivalkodó „hősöket”. Ilyesmire már volt példa. Mégse lenne rossz, ha a jól végzett munka elismerése nemcsak vállalati és még felsőbb vezetők részéről történne meg, bár egyáltalán nem biztos, hogy minden esetben valóban megtörténik. Valamiféle össztársadalmi elismerésre gondolok. Olyasmire, hogy egymásközti beszélgetéseken ne csak az ügyes életművészettel lógósokat méltányoljuk, hanem a cseppnyi ügyesség nélkül, de mindenesetre becsülettel dolgozókat is. Dobogók és érmék nélkül. (ordas) Szaljut-6 Borsóbetakarítás Ursajtőértekeziet 'Legutóbb Vietnam déli része felett repültünk át, s láttuk a.Mekong folyót. Gyönyörű volt — mondotta kissé meghaitód-oittan Phan Tuan a hétfő esti űrsajitóértekez- leten. A sajtóértekezletet a korábbiakhoz .hasonlóan bonyolították le: a földi -repülési rányítási központ nagytermében helyet foglaló újságírók a vetítővásznon láthatták a Szál jut—6 négy utasát, akik válaszoltak kér- ' déseikre. A vietnami űrhajós még azt is hozzáfűzte, hogy eddig sajnos inkább csak gyönyörködtek hazájában, mert a megvilágítási viszonyok rosszak voltak, s a készített fényképek nem a legjobb minőségűek. „A vizuális meg"•« .V. figyelés -is sokat számít, s nagy élmény -látni, -hogy minden olyain, ahogy a térképeken megrajzolták” — mondotta. Pham Tua-n beszélt .arról, hogy az -expedíció során összesen harminc "kísérletet végeznek el — ezek zömét már be is fejezték. Kiemelte közülük a meteorológiai és légköri megfigyelések jelentőségét. Elmondta, hogy az űrállomással Való összekapcsolódás és az átszállás után nyomban megkezdték a tudományos kísérleteket. Ehhez nagy segítséget kaptak ia Szálját—6 állandó személyzetétől. A Sza-ljut—6 parancsnoka, Leonyid Popov arról beszélt, hogy a nemzetközi személyzetnek jsülön meghatá- VTá. rázott programja van, ám az állandó legénység is rendszeresen tanulmányozza ezt a programot, és az -eddig gyűjtött tapasztalatok felhasználásával -igyekszik segítséget nyújtani. Viktor Gorbatko harmadik Űrrepülését hajtja végre, de most első ízben jár a Sza-l- jut:—6 űrállomáson. A Szojuz—24-gyel tett előző -expedíciója során a jelenlegi űrállomás elődjén, -a Szaljut— 5-ön dolgozott. Most elragadtatással beszelt az űrállomásról. ,Mint mondotta, a Szaljut—6 lenyűgözte méreteivel, kutatási lehetőségeivel. „A kutatási eredmények önmagukért beszélnek” — fűzte hozzá a Szojuz—37 parancsnoka. Ezzel a két erőgéppel az iregszemcsei Egyetértés Termelő- szövetkezet borsótábláján találkoztunk. Előző nap befejezték az aratást, most pedig az igen nagy mennyiségű szárat hordják össze, melyet takarmányként használnak fel. A két gép vezetője Kránicz József és Fekete Dezső. Bolíviában folytatódik a népi ellenállás A Lídia Gueií-er államfő kormányát megdöntő bolíviai puccsista katonatisztek'„akár öt, tíz, húsz évig” is hatalmon maradnak, „ha ennyi idő kell ahhoz, hogy az országot megszabadítsuk a marxista mételytől” — jelentette ki a junta él-én álló Luis Garcia Meza tábornok a Tercera de la Hóra című chilei -lapnak adott interjújában. Egy küilügymmiszté- riumi tisztviselő, kommentálva a fenti nyilatkozatot, kijelentette: Garda Meza, „katonatiszt lévén, nem ismer el semmiféle korlátozást e feladat végrehajtása érdekében”. ■ - r .• ' Katonai1 vezetők közben közölték, -hogy a fővárosban és másutt számos úttorlaszt kellett elitávolítaniuk amelyeket a hatalomátvétel ellen tiltakozó parasztok emeltek. La Pazban az éjszakai kijárási tilalom idején is lövöldözések hallatszanak. Az áldozatok száma nem ismeretes. A letart áztatások tovább folytatódnak, de a junta nem közli sem a politikai foglyok számát, sem pedig kilétüket. Az -ország ötvenezer bányászának túlnyomó -többsége továbbra is sztrájkkal tüntet az államcsíny ellen. A bányászok követelik Juan Leohiin szakszervezeti vezető szabadon - engedését, és arra kérik az egyházi vezetőket, hogy, látogassanak el a bányavidékekre, amelyek -lakó-, sait a katonák a körzetek köriilzárásával próbálják; .kiéheztetni és megadásra kényszeríteni. A puccsista junta külügyminisztere, Cerruto Calderon de La Bairc-a -tábornok, hétfőn azt közölte a sajtóval, hogy a La Paz-i pápai nu-nciat u- rára menekült Lidia Gueiler elnökassizony elhagyhatja az országot, ha .útlevélért fo- lyalm-odik a hatóságokhoz. Az argentin kormány hétfőn hivatalos • közleményt adott ki, amely szerint Buenos Aires és La Paz kapcsolatai „továbbra ás normálisak”. Megfigyelők -ezt gyakorlatilag a bolíviai junta elismerésének tartják. A portugál politikai pártok és társadalmi szervezetiek viszont élesen elítélik a La Paz-i hatalomátvételt. A szocialista párt országos titkárságának nyilatkozata a chilei puecshoz hasonlítja a Bolíviában történteket, a Portugál Dolgozók Általános Szövetsége — az országos Intersindical — pedig a bolíviai katonai rezsim nemzetközi elszigetelésére szólítja föl a világközvéleményt. A búza aratása mellett ezekben a napokban egyéb fontos termények betakarítása is folyik. A tamási Széchenyi Termelőszövetkezetben beérett a borsó. Az exportra kerülő terméket egy hetvennégy holdas tábláról Pátzelt István - takarítja be. Hazánkba látogat a francia külügyminiszter Heti időjárás-előrejelzés Meleg idő 30 25 «S3 FELHŐS SZELES nr derült Mi»., szára; IPfv ZIVATAF JVI KÖDÖS PARAS Jean Francois-Poncet, a francia köztársaság külügyminisztere Púja Frigyesnek, a Magyar Népköztársaság A hazai napraforgónemesítés és -termesztési kutatások új eredményeit szemléltető bemutatósorozat kezdődött kedden a Takarmánytermesztési Kutató Intézet iregszemcsei központjában a növénytermesztési rendszerek és partnergazdaságaik szakemberei részére. összesen mintegy kétszázan vesznek részt a „napraforgó-show”- nak elnevezett tájékoztatón, melyet először a Bajai Kukoricatermesztési Rendszer (BKR) 35 szakértője számára tartottak kedden. Az intézet iregszemcsei tenyészkert- jében bemutatták az intézet által nemesített napraforgó- hibridjelölteket, valamint a legjelentősebb külföldi hibrideket és fajtákat. A résztkülügyminiszterének meghívására szerdán hivatalos látogatásra Magyarországra érkezik. vevőknek dr. Kumik Ernő akadémikus, az intézet igazgatója tartott ismertetőt • a napraforgó-nemesítés problémáiról és hazai eredményeiről. Az iregszemcsei tenyész- kertben négyszáznál több hibrid napraforgót szemléltettek, köztük a FAO-kísérle- tekben, a nemzetközi mezőnyben elöljáró külföldi fajtákat, összehasonlítva a hazai, elsősorban az iregi hibridekkel, a saját, valamint a szegedi és nyíregyházi kutatóintézettel közös előállítású hibridekkel. Az összehasonlítás kedvező, mert a hazai napraforgó hibridjelöltek nagy száma elérte a nemzetköziekét, sőt jobb korai éré- sűek is vannak köztük. Az elmúlt hét első felében viharos erősségű északi széllel, hideg levegő árasztotta el a Kárpát-medencét. Átvonulása jelentős hőmérséklet-csökkenést, záporokat, zivatarokat okozott. A maximális hőmérséklet ezeken a napokon a Dunántúl déli térV ségétől eltekintve 13—16 fok között alakult, ez az évszaknak megfelelő 28—29 fokos értéknél több mint 10 fokkal alacsonyabb volt. A hét második felében és a hét végén a mintegy 13—14 órás napsütés hatására fokozatos fel- melegedés következett, a hőmérséklet már csak néhány helyen maradt az évszaknak megfelelő érték alatt. Az elkövetkező időszakban az elmúlt hetek változékonysága után túlnyomóan napos, meleg időre lehet számítani. Nappali gomolyfelhő-képző- désből záporeső, zivatar várható. Zivatar idején a szél megerősödik. A hőmérséklet a hajnali órákban 15—20 fok körül, várható. Napközben 27—32 fokig melegszik fel a levegő. Rendkívül szeszélyesek voltak a csapadékviszonyok. A Kisalföldön 4—14 mm csapadék hullott, a Dunántúl többi részén 10—53 mm között alakult a heti csapadékösszeg. A talajnedvesség Zala és Vas megye kivételével tovább csökkent. A 0—50 cm-es réteg nedvességtartalma már csak Vas megyében haladja meg a 60 százalékot. A talajnedvesség Tolna megyében 0—50 cm-en 25— 35, 50—100 cm-en 20—30 százalék. „Napraforgó-show” Iregszemcsén