Tolna Megyei Népújság, 1980. július (30. évfolyam, 152-178. szám)
1980-07-03 / 154. szám
1980. július 3. “iNfÉPÜJSÁG 3 A tomerőmű-építkezés A nyolcadik társadalmi munka A brigád 18 tagja közül csak négyen paksiak, de többet tett a városért ez a kollektíva, mint jó néhány másik, helybeli. Nyolcadik alkalommal dolgoztak, kedden reggel hét órától délig, a város központjában létesített új bölcsödénél, társadalmi munkában. Az Erőmű Beruházási Vállalat vasútüzemének dolgozói. Nagyon sok szerelvényt eljuttattak az évek során az atomerőmű-építkezéshez. A vagonokat az új paksi vasútállomáson veszik át, saját mozdonyra kapcsolják, beviszik az építkezés üzemi területére. Húsz itt do'gozó vállalattal kötött szocialista szerződést a brigád. A naplóban ezek közül sokan kifejezték elégedettségüket, sőt dicséretüket a brigád jó munkájáért. Egyik legfőbb törekvése az ERBE Kandó Kálmán szocialista brigádjának, hogy az állásidőt mindig megrövidítse, tehát a lehető leghamarabb útnak induljanak a kocsik, szerelvények, az építő-szerelő vállalatok igénye szerint. Ennek érdekében például sokszor dolgoznak éjszaka, így tudják legjobban kihasználni az időt. Mégis jut erejük és idejük a társadalmi munkára. Imre Dénes brigádvezető, százhalombattai lakos, aki mozdonyvezető az üzemnél, azt mondja, elhatározták', hogy sok társadalmi munkát végeznek a város fejlesztésében és ezt meg is valósítják. A brigád naplóírójára, Tesényi Józsefre várt a feladat, keressen Pakson olyan lehetőséget az önkéntes munkához, ahova érdemes beállni. Nyolcszor beálltak már, dolgoztak becsülettel. Az új bölcsőde nagy területen fekszik, sok munka volt itt a beköltözésig és van azóta is. Most tereprendezést végeztek a brigádból hatan. Parkosítást, füvesítést készítettek elő. Részt vették az ablaktisztítás fárasztó munkájában — rengeteg ablak van, érdekesen modern elrendezésű, terebélyes az épület- csoport —, dolgoztak földmunkákon, rakodásban, költöztetésben, hoztak és ültettek virágpalántát. A parkosításhoz még máskor is hozzáadják majd a kezük munkáját, Paks központjában, a Kápolna utcai bölcsőde udvarán. így határoztak, meg is csinálják. Négy brigádtag paksi, tiJ zennégyen Százhalombattáról, Ráckeresztúrról, Dunaföld- várról, Madocsáról valók. Valószínűleg sohasem hozhatják ebbe a bölcsődébe az unokájukat. Csak emlékük marad, megismerik és tisztelik őket a bölcsőde dolgozói. (gemenci) Fotó: Gottvald Az udvar egyik végébe, a meredek lejtőre majd fűmagot vetnek és sok cserjét ültetnek Tervszerűség a kádermunkában Nem véletlen, hogy pártunk XII. kongresszusán és a kongresszust megelőző vezetőségválasztó taggyűlések és küldöttértekezletek beszámolóiban, vitáiban sok. szó esett a kádermunkáról. Érthető ez, hiszen feladataink megoldásának eredményessége jelentős mértékben * függ azoktól, akik a dolgozó kollektívák munkáját szervezik és vezetik. A kádermunkára irányuló figyelem növekedése azonban önmagában még nem elégséges ahhoz, hogy ez a tevékenység mind eredményesebben szolgálja a fejlett szocialista társadalom megvalósításának feladatait. Ehhez arra van szükség, hogy ebben is az eddigieknél sokkal jobban érvényesítsük a minőségi követelményeket; tervszerűbbé, szervezettebbé tegyük. A kongresszust megelőző taggyűléseken például sok helyen szóvá tették a káder- utánpótlás problémáját. Elsősorban olyan esetekét, soroltak fel, amelyekben nagyobb arányú nyugdíjazás, vagy a helyi vezető váratlan távozása okozott gondot. Ilyenkor az utódlás tekintetében előfordul kapkodás és ennek nyomán nem egy esetben kényszermegoldások születnek. De arra is felhívták a figyelmet, hogy az elkövetkező 1980-as évtizedben a jelenleg vezető funkcióba lévők jelentős része lépi át a nyugdíjkorhatárt. Ez is indokolja, hogy az irányító funkcióban lévő káderek utánpótlásáról minden szinten hosszú távra, tervszerűen gondoskodjunk. Természetesen a káderállomány utánpótlásának, a kádergazdálkodás és kádercsere arányainak és irányának tervezése nem könnyű feladat. A Központi Bizottság ezért különböző szervezeti és módszerbeli megoldások előírásával is segíti, ösztönzi a pártszerveket a tervszerűbb munkára. A káderutánpótlás tervszerűbbé, szervezettebbé tételének fontos eszköze a káder- utánpótlási és -képzési tervek készítése. Ennek követelményrendszere, iránya és minősége alapvetően befolyásolja feladataink eredményes megvalósítását. A káderutánpótlási és képzési terveket minden irányító pártszervnél 5 éves időszakra kell elkészíteni. A tervkészítés kötelezettsége önmagában is érzékelteti a vezetői utánpótlás nevelésében a terv- szerűség fontosságát. Több tízezer vezető utánpótlását kell körültekintően előkészíteni, több tízezer utódot kell felkészíteni a feladatok és a felelősség zökkenőmentes átvételére. Természetesen a káderutánpótlási és -képzési tervek csak akkor érik el a céljukat, ha az adott terület előtt álló feladatokkal, fejlesztési tervekkel összhangban készülnek, ha szervesen beépülnek a tervezési rendszerbe. A terveknek tartalmazniok kell a hatáskörbe tartozó vezetők szakmai és politikai képzésével, továbbképzésével kapcsolatos elgondolásokat; a vezetők utánpótlására vonatkozó személyi elképzeléseket, a jelöltek képzésének, felkészítésének feladatait. Fontos követelmény, hogy reális tervek készüljenek, s a tervek készítését mindig előzze meg az adott terület káderhely- zetének, jelenlegi káderállományának értékelése, elemzése. Ennek az elemzésnek és az adott terület előtt álló feladatok mérlegelése alapján kell meghatározni a vezetők képzésének, továbbképzésének és nevelésének feladatait, a kádercsere-szükségleteket és az utánpótlást. Az utánpótlás körének kialakításánál arra kell törekedni, hogy minél szélesebb körű felmérés és vélemény- kérés előzze meg. Nem elhanyagolva a jelenlegi állományra vonatkozó terveket, nagyobb figyelmet az utánpótlás körének körültekintő felmérésére és a velük való foglalkozásra kell fordítani. Meggyőződésünk, hogy az itt befektetett energia sokszorosan térül meg. Hangsúlyozzuk, a káderutánpótlási és -képzési tei> vek megvalósíthatóságának kulcskérdése a benne foglalt elképzelések körültekintő, gondos egyeztetése. Sokoldalú egyeztetésre gondolunk itt az illetékes párt-, állami, társadalmi szervekkel, valamint az érintett személlyel. Hiba lenne azt hinni, hogy az 5 évre készített tervek változtathatatlanok. A terveket évente célszerű felülvizsgálni és értékelni a megvalósulás mértékét, szükség esetén módosítani és mindig az aktuális helyzethez, követelményekhez igazítani. Csak így válhat a terv élővé, a tervszerű, szervezett, előrelátó kádermunka eszközévé. KENÉZ ANNA, az MSZMP KB munkatársa Jó vetőmagtermés várható Megtartották a forgatópróbát A VETŐMAG Vállalat dombóvári területi központjában is, csakúgy mint a szántóföldeken, készülnek az idei termés fogadására. Szakái László igazgató elmondta, hogy felkészülten várják az idei termést: a gépek, raktárak előkészítve, megtartották a határban is a szemlét. Több mint százhetven partnergazdaságnál tartottak szemlét, ahol azt vizsgálták, hogy a termés alkalmas lesz-e vetőmag-előállításra. A partnergazdaságok nagy gonddal készítik elő a betakarítást, hiszen a jövő évi termés azon is múlik, hogy a földről a mag miként kerül a dombóvári, illetve a helyi feldolgozóba. Természetesen az állami felügyelőség is megtartja szemléjét, elvégzik a vetőmag minősítését fémzárolás előtt. A dombóvári üzemben nagyarányú korszerűsítés folyik. Egy részét a munkának már elvégezték, de néhány építőmesteri és gépészeti munka még hátra van. A Tanácsi Építőipari Vállalat munkaerőhiánnyal küzd, így került sor a megegyezésre: a dombóvári üzem Rózsa Ferenc szocialista brigádja Pet- ró Mihály vezetésével segít az építőknek. így elvállalták a csatornák és aknák elkészítését. a vezetékek lefektetését, útépítést, térbetonozást. A rendkívüli esős időjárás nehezítette az emberek áldozatkész munkáját ám az erőfeszítésre szükség volt, hiszen e munkák nélkül nagy nehézségekkel kellett volna megküzdeni, nem tudták volna fogadni az idei termést. A rekonstrukció keretében ■elkészült üzem főpróbáját június 20-án tartották, a gépek forgatópróbáját július 2án. Az üzemben korszerű körülmények között tudják a vetőmagot feldolgozni: tiszti1 tani, szelektálni és fémzároL- ni, majd pedig elszállítani a hazai és külföldi partneroknak. — A borsón és lucernán kívül a fő termény a napraforgó, a herefélék, egyes fűfélék, és egynyári szálastakarmány. A takarmányvetőmag- termelő terület szerződés’ alapján 25 000 hektár, amelyből 10 000 hektár jut Tolna megyére. Köztudott ugyanis, hogy Baranya, Somogy és Tolna megyét látja el vetőmaggal a területi központ, de e megyékben is termeltet. Jelentős mennyiségben termeltetnek búza vetőmagot. A szemlék tanúsága szerint erős közepes termés várható, szépen fejlődtek a búzák, a virágzás rendben megtörtént. Ügy számítják, hogy 22 000 tonna fémzárolt búzavetőmagot tudnak majd adni a gazdaságoknak. ötezer tonna hibridkukorica-vetőmagot állítanak elő a három megye nagyüzemei. Tolna megyében több évtizedes jó hagyományai vannak a vetőmagtermesztésnek. Borsót főleg a Paksi Állami Gazdaságban, a bátaszéki Búzakalász Mezőgazdasági Termelőszövetkezetben, a bölcskei Rákóczi Mg. Termelőszövetkezetben termesztenek magas színvonalon, kiváló minőségben. A lucernamag- termesztésben főleg a bátaszéki, a németkéri, a várdom. -bi, a kisvejkei, a nagymányo- ki és a felsőnyéki közös gazdaság jeleskedik. A gabonafélék magjainak, termesztésének fő bázisai Tolna megyében: a dalmandi és a szekszárdi állami gazdaságok, s a bátaszéki, a dombóvári, a döbröközi és a kapos- szekcsői szövetkezetek. Az állami minősítő szervek előzetes becslése, a gazdaságok szemléi tehát jó vetőmagterméssel biztatnak. Amint hírül kaptuk, sok reményt adó új fajták is nagyobb mennyiségben kerülhetnek ennek nyomán jövőre köztermesztésre, főleg a mar- tonvásári ötös és hatos búzára, a Gk Tiszatájra, mint hazai javító minőségű búzákra számítanak — ám jól vizsgázik a Jubilejnaja és a Partizánka, valamint a Száva is. A múlt évi rossz időjárás miatt egyes növényekből nem volt jó magfogás. Ügy tűnik, idén nem lesznek ilyen gondjai a területi központnak. Hiszen még tavasszal másodvetésre is tudtak adni 44 tonna hibridkukorica-vetőmagot, és 104 tonna takarmány vetőmagot a megyei gazdaságoknak. (Néhány gazdaságban ugyanis a kukoricát kétszer kellett vetni, vagy 'az első vetés után másodvetésnek takarmány- növényt.) Ám nemcsak az új vetőmag fogadására készülnek Dom- bóvárott, hanem gondolnak arra is, hogy aratás után azonnal vihessék a gazdaságok a tarló- és- másodvetésekhez a magot. Elegendő köles, takarmányborsó szudáni- fű, olajretek, muhar, tarlórépa, pohánka, spenót, tasakolt bab, és egyéb zöldség áll a termelők rendelkezésére. A dombóvári üzemben fel- készülten várják a gabona betakarítását, a szezon kezdését — és a jó időt. PÁLKOVÁCS JENŐ MTESZ-program Egészen rövid nyári „uborkaszezon” után eseménydús második félév vár a műszaki értelmiségiekre. A MTESZ tájékoztatása szerint idén még 56 nemzetközi eseményt szerveznek a különféle tag- egyesületek, s ezeken a rendezvényeken előreláthatólag 23 ezren vesznek' részt. A több mint 18 ezer magyar szakember mellett 4 ezer külföldi résztvevő vár a tudományos rendezvényekre, s a jelzések szerint csaknem 2 ezren a szocialista országokból érkeznek majd hazánkba. A legnépesebb rendezvény a szervezési és vezetési tudományos társaságé lesz: a novemberi Orgtechnik ’80 szervezéstechnikaii eszköz- kiállításukra több mint 10 ezer magyar látogatót várnáik. A szervezés- és vezetés- tudomány művelői különben is kivesznek magukért ebben az évben,' augusztus végén például Pécsett tanácskoznak majd több mint 800 hazai és külföldi szakember részvételével arról, hogy milyen szerepet tölt be az ellenőrzés a vezetés gyakorlatában. Uj ut a lakótelepre Meglehetősen nagy kerülőkkel lehet manapság eljutni Szekszárdon a Mérey utca feletti lakótelep több száz lakásához. Két utcában is van pincebeszakadás, ezért ezt a két utcát már hónapokkal ezelőtt lezárták. Őszre ígérik a Közúti Építő Vállalat szakemberei a Bocskai utcához csatlakozó út kivitelezését, addig is egy ötvenméteres szakasszal összekötik a lakótelepet a Bocskai utcával. A képen látható a felvezető út, amely már régebben elkészült. A kép bal oldala irányában épül majd az út folytatása, mely a felvételen látható lakóház felett ér majd fel a lakótelepre.