Tolna Megyei Népújság, 1980. június (30. évfolyam, 127-151. szám)

1980-06-29 / 151. szám

12 Képújság 1980. június 29. m MAGAZIN,,« | MAGAZIN MAGAZIN gf > i MAGAZIN ||Íp:í;Í|||, MAGAZIN . 'ÄpiSwiS# MAGAZIN , 1§S gllliillr MAGAZIN • MAGAZIN MAGAZIN MAGAZIN MAGAZIN MAGAZIN Mesterséges hold az ózonréteg megfigyelésére A NASA a wallops-islandi bázisról SCOUT hordozó- rakéta segítségével sikeresen pályára állította a SAGE (Stratospheric Aerosols and Gas Experiment) elnevezésű mesterséges holdat. Ennek az a feladata, hogy méréseket végezzen a sztratoszférában előforduló gázokkal, aeroszo­lokkal, de elsősorban az ózonréteggel kapcsolatban. A SAGE műszerei, radio- méterei elsősorban a 20—25 km magasságban elhelyezke­dő ózonréteggel kapcsolatban végeznek méréseket. Néhány év óta a tudósok egy része azon a véleményen van, hogy különféle természeti jelensé­gek, mint a vulkáni tevé­kenység, befolyást gyakorol­nak az ózonrétegre. Számos tudós szerint az ember kü­lönféle tevékenysége az ipari szennyezések, a szuperszoni­kus repülőgépek, valamint az iparban és a háztartá­sokban használt aeroszolos készülékek befolyást gyako­rolnak az ózonrétegre. NASA-kutatók 1975-ben úgy nyilatkozták, hogy azok a klór- és fluortartalmú szénhidrogének, amelyeket aeroszolos készülékeknél hajtógázként alkalmaznak, 8— 30 százalékos arányban pusztíthatják el a légkör ózonrétegét 30—45 km-es ma­gassági határok között. Ezek a feltevések mind a mai na­pig nincsenek tisztázva, szá­mos tudós szerint az emberi tevékenységnek az ózonréteg­re gyakorolt hatását eltúloz­zák. Az azonban biztos, hogy az ózonréteg a földrajzi hely­zet és az évszakok függvé­nyében elég nagy ingadozást mutat. A SAGE radiométerei több csatornán pásztázzák majd a sztratoszféra ózonrétegét. A mérnökök a SAGE élettarta­mát egy évre tervezték mun­kavégzés szempontjából. Ez­alatt az idő alatt 10 000 mé­rést végez a műhold. Az ózonréteggel kapcsolatban 9— 46 km-es magasságban, az aeroszolokat 10—35 km-es határok között, míg nitrogén- dioxidokkal kapcsolatban 25—40 km-es határok között végez méréseket a SAGE. Az aeroszol- és az ózon­kutatási eredményeket össze fogják hasonlítani a HCMM és Nimbus G amerikai mű­holdak mérési eredményei­vel, amelyek a klimatológiai kutatásaik során hasonló jel­legű méréseket végeztek 1978-ban. Yves Montand a mai francia filmgyártásról Az elmúlt év végén a te­kintélyes polgári napilap, a Le Monde hosszabb cikkben elemezte a mai francia film nehéz helyzetét a nemzetkö­zi piacokon, s a meglehető­sen pesszimista hangvételű értékelés kénytelen volt meg­állapítani: az elmúlt eszten­dőkben jelentősen csökkent a francia alkotások ázsiója, be­vétele. A cikkíró szerint mindennek elsősorban a francia stúdiókban forgatott alkotások apokaliptikussága, frivolsága, érdektelensége az oka. Szinte erre az eszme- futtatásra felel Yves Mon­tand, aki a közelmúltban szokásával ellentétben — a Cine-Revue-nek adott inter­jújában mond véleményt a mai francia filmről. Mon­tand, aki nemrég fejezte be Henri Verneuil irányításával, az I... comme Icare (I... mint Ikarus) felvételeit, amely a Kennedy-gyilkosság újszerű átköltése, tulajdonképpen egész munkásságával cáfolja ezt a vádat. Szerinte: mind­ez csak szenzációhajhászó vá­daskodás, rossz indulatú tá­madás, sanda oldalvágás. „Gyakran hangoztatott érv — veti fel az újságíró —, hogy a francia filmesek nem mernek olyan forró és „rá­zós” témákat feldolgozni, mint az amerikaiak vagy az olaszok. Mi a véleménye er­ről? „Viccel? — kérdezte erre Montand. — Ezek nyilván­valóan hamis érvek. Hagy­juk a rosszmájúaknak! Ez olyan filmesek fogása, akik nagyon is jól tudják, hogy a francia és az amerikai filmet összehasonlítani beteges do­log. Ez épp olyan, mintha valaki a francia és a belga filmet állítaná szembe. Va­lahányszor olyan cikk kerül a kezembe, amelyik úgy kez­dődik, hogy Mi lesz a fran­cia filmgyártással? Nézzünk az amerikai produkciókra! — már le is teszem az újságot a kezemből. És nem valami­féle sovinizmus miatt, hanem mert az összehasonlíthatatlan dolgokat képtelenség össze­hasonlítani, még akkor is, ha jól tudom, hány gyengécske hazai film készül — s akkor még finoman fejeztem ki magam... de az is nyílt titok, számos francia művész cso­dálja az olaszokat... folytatta a francia filmlap riportere. — Igazuk van, még akkor is, ha tudjuk, hogy senki sem lehet próféta a saját hazájá­ban. Ha megkérdezik mond­juk Sergio Leonét, mi a vé­leménye a mai olasz filmről — szembe kacagja magukat. De nálunk itt van Costa Gavras, aki alkotásaiban sokkal messzebbre lát, mé­lyebb gondolatokat közöl. Ta­lán csak Rosi-hoz hasonlít­ható témaválasztásában. Ma is féltőn őrzörS azt a távira­tot, amelyet Kosf intézett hoz­zám egy Gavras-szal folyta­tott közös beszélgetés után. Persze Yves Montand nem­csak a nyilatkozatok embe­re. A nyilvánvalóan politi­kai indíttatású Verneuil- film után, máris Gavras mel­lett dolgozik, egy másik régi barát, az író Jorge Semprun oldalán. Századunk súlyos, nagy kérdéseiről kívánnak szólni, egy olyan filmben, amelynek már nagyon sokan nekikezdtek, Szergej Eizens- teintől Fred Zinnemannig, de még senki sem fejezte be. A film mi is lehetne más — Malraux remekművének, „Az emberi sors”-nak adaptáció­ja. (nemlaha) Baktériumok — mágnesérzékeléssel Különböző vizekből olyan baktériumokat izoláltak, amelyek jelzik a mágneses mezőket, és e szerint orien­tálódnak. Ezeket a baktériu­mokat most közelebbi Vizs­gálatnak vetették alá. A tudósok az elektron- mikroszkóp alatt baktérium- sejtenként átlagosan 22, lán­colatban elhelyezkedő mag- netitkristályt találtak egyen­ként 50 nanométer (1 nano­méter = a méter milliárdad része) átmérővel. A mágne­ses mezőik, amelyeket a bak­tériumok jeleztek, ugyan­olyan erősségűek, mint a föld mágneses tere. Ezért kézen­fekvő az a feltételezés, hogy sajátos biomágneses iránytű­ről van szó. Emellett magnetitkristá- lyokat találtak a csészecsigák nyelőszerveiben, a méhek potrohában és a galambok koponyájában. Egyelőre nem tisztázott az a kérdés, hogy vajon ezeknek az állatoknak a magnetitháztartása a Föld mágneses tere szerinti orien­tálódással függ-e össze. A hét karikatúrája Barikád Salvadorban Krill-kutatás és felhasználás A halászati szakirodalom krill néven említi az antark­tiszi világítórákot. Hatalmas tápláléktömeget jelent egy- egy krillraj. Becslések szerint egy 54 méter hosszú, 36 mé­ter széles és 1 méter mély krillraj 96 millió apró pél­dányból áll. A különböző tengeri állatok fel is hasz­nálják ezt a gigantikus mé­retű táptömeget. Víz alatti szonarkészülékkel (hang­radar) a krill-padokat ha­lászhajók fedélzetéről be le­het mérni. A krill halászatá­nak technológiai módszereit azonban csak napjainkban kezdték el kidolgozni. A krill húsa mint fshérjekoncentrá- tum emberi táplálkozásra is alkalmas. Szárítva és lisztté őrölve pedig felhasználható a baromfi- és a sertéstakarmá­nyozásban is. Az NSZK-ban a kutatók háromféle krill-lisztből ki­indulva végeztek laborató­riumi és állatkísérleteket. A rákliszt aminősav-összetétele hasonló a hallisztéhez. Pat­kányokon végzett kísérletek szerint a rákliszt biológiai értéke eltérő. Igaz — állapí­tották meg a német kutatók — emészthetőségük is eltért egymástól. Ennek a hatása a sertéshizlalásnál is megmu­tatkozott. A kísérletek során felhasznált I. számú rákliszt 10 százalék arányban kever­ve a takarmányhoz igen jó eredményeket hozott, a má­sik kettő nem. A pecsenye­csirke takarmányában már 3 százalék rákliszt is negatív eredményt adott, rontotta a hús ízét. E téren a végleges következtetésekhez további kísérleteket kell végezni. Az egyik neves NDK-beli hangszergyárba, a markneu- kircheni hegedűk és brácsák szülőhelyére tekinthetünk be, ahol már három évszázada készítenek zeneszerszámo­kat. Vonós hangszereket nem­csak egyedi darabokként, ki­váló művészek számára ké­szítenek, hanem kisebb- nagyobb sorozatban mások számára elérhető áron is. A hangszerek két alapanyaga a jávor- és a fenyőfa, melyek mellett még mahagóni-, ében- és paliszanderfát is felhasználnak. A hangszer­készítésre megfelelőnek ítélt fa előkészítése valóságos al­kímia. A méretre vágott fa­anyag három évig érik (a valódi mesterhegedűnek való akár húsz esztendeig is.) A sajátos módon felszeletelt fa raktárba kerül és ott addig szárad, amíg víztartalma 18 százalékra nem csökken. Ez­után mesterséges szárítás következik, hogy még keve­sebb, csupán nyolcszázalék­nyi legyen a víztartalom. A gyártási folyamat kezdetét a faanyagok durva megmunká­lása jelenti. Ezt követően úgyszólván minden kézi erő,_ illetve szerszámok segítségé­vel történik. Amint elkészül a vörösfenyőből lévő fedő- és jávorfából kialakított hát­lap (az előbbi a hangminő­ség egyik legfontosabb meg­határozója), az oldallap vil­lamos berendezésen való meghajlítása, majd behelye­zése következik. Először a hátlaphoz enyvezik, azután erre a „dobozra’.’ erősítik rá a fedőlapot, és máris kész a „korpusz”, a vonós hangszer „teste”. Ügyes kezek formál­ják és szerelik rá a többi al­katelemet is, míg végül meg­születik a hangszer, amely muzsikálni fog. A vonók vesszőjét gázláng fölött, kéz­zel formálják, nincs az a gép, amely a kellő hajlást és ru­galmasságot jobban meg tud­ná adni. A vesszőre kerülő hosszú lószőrszálak Mongó­liából vagy Argentínából származnak. A hegedűk ese­tében nincs mód sok újítás­ra, négy alaptípus van, azo­kat keresik és gyártják vi­lágszerte. Nem változik az alak és a nagyság sem. Svédországban a fajdfélék igei! elterjedtek. Hogyan va­dásznak fajdokra ebben az északi országban? A siket- fajdot a hagyományos be- cserkészési módszeren kívül újabban vadászkutyák segít­ségével is vadásszák. A fel­keltett fájd a kutyát figyeli, így elejthető. Siketfajdból az évi teríték 19 000 db, nyírfajdból 24 000, míg a császármadárból 32 000 db. Igen kedvelt a ludak és vadkacsák vadászata is Svéd­ország területén. Fácán csak az ország déli harmadában található, évi terítéke 42 000 kakas. Népszerű még a ten­geri szárnyas vadak vadásza­ta, ezt műanyag csalimada- rak felhasználásával végzik. Elterjedt a jávorszarvas va­dászata is. A svéd társadal­mi élet ritmusa néhány nap­ra átalakul jávorszarvas­vadászat idején, ezt az álla­tot minden évben 2—4 napon keresztül lehet csak lőni. Ekkor ejtik el a zsákmány kétharmadát. Máskor külön engedélyt kell kérni a jávor- szarvas kilövéséhez. Június végén Harminc évvel ezelőtti — június végi — képet idéz a pa­raszti életből Simon István függőleges 14. című, 1950-ben írott versének két sora; vízszintes 2 és függőleges 20. A sarokkockák betűi: ö, G, M, A. VÍZSZINTES: 2. (Beküldendő.) 12. övezet. 13. Lecsökkent. 15. Ilyen1. 16. Gyümölcs. 13. Vissza : ájult. 19. Női név. 20. Vízi álla­tok. 22. Autóközlekedési taninté­zet. 23. Melyik időpontban (+’). 24. Stnázsái. 26. Ady egyik ihie- tője. 27. É. 28. Luxemburgi és magyar autók betűjöle. 30. Gödör­be Halkjai. 33. Atmoszféra röv. 34. Vízi növény. 36. Világító eszköze. 37. Agrártudományi Egyetem röv. 38. Helyhatározó Hévutó. 40. Hangisor (és nagyáruház). 41. ...-Bátor, Mongólia fővárosa. 42. Oszlop. 43. Nem mögé. 44. Kerti i 3 5 6 7 8 3 10 11-4---1 1 1 • 1h • 15 r 16 n m w~ • 13 10 ii • 22 • 23 • vT IS • • 16 • 27 j 13 13 • 31 31 33 Vi 35 • 36~ • 37 39 39 • kÖ~ • ki « • • tó w­tó • 51 • ÜT 5Ö 5( 52 53 I 5T­JT~ • 56 ■ 57 • 5r~ m ÍJ □ 60 □ 61 61 • 6i~~ _1 6 k n 65 □ 66 67 68 d — ■ szerszám, névelővel. 45. Hirtelen féffisimerés mutatószava.. 48. Pán- célllsizekrény. 49. Vissza: foghús. 50. Leszúrtam (asertést). 54. Név­elő« vairnóeszköz. 55. EG. 56. Föl- cseparedtek. 58. AÉ. 59. Gyakoritó ige képzője. 60. Azopos betűk. 61. Lárma. 63. Az ÜSA egyik állama. 63. Ez van az 5i2. számú sorban. 66. Hős'kööitemény. FÜGGŐLEGES: 1. Ükapja. 2. Egyházfő. 3. Növények egyik faj­tája. 4. Tova. 5. Belül ératt(!) 6. Tetőfedő anyag. 7. Becézett fér­finév. 8. Adj vilssza! 9. Számnév. 10. Ma.diáriyad'ék (—’) 11. Vág’ó- esáköz. 14. Beküldendő.) 17. Hely- raigpán 19. Nőd becenév. 20. Be­küldendő.) 21. Szükség. 23. Ma­giába m’élyedő. 25. Kortyolás. 26. Vissza: megkülönböztető jegy, névelő,ved. 29. Fehérnemű. 31. Fő­városi kávéház a Bliaiha Lujza té­ren. 32. Kukoriracpöny. 33. Név- elős faiki kárpit. 35. Dohániyszelem- ce. 37. Nem szoros, névelővel. 39. LNI. 41. Bukszában van (!) 46. A mielíékniév felsőfokának képzője. 47. Bálna. 50. Lehajít. 51. Locsol. 52. Egyforma mássalhangzók. 5(3. Sportöltözékek. 55. Gyökér nél­küli, apiró növény. 57, Kerti szer­szám. 60. Végtaig. 62. Jövendő­miondó (—’) 64. DA. 67. SZ. 68. Fordított néveilő. G. Gy. Beküldendő a rejtvény helyes megfejtése a Tolna megyei Nép­újság Szerkesztősége címére: Saekszárd, Beloiannisz u. 1—3. 7111911. Beküldési határidő: július 7. A június IS-i rejtvény helyes megfejtése: Szigetvárat. — Küldd ki ai kardodat, ha élni akarsz! — Magiad jöjj kardomért, ha.hal­ni akarsz! A helyes megfejtők közül köny­vet nyertek: Balogh Károly, Ta­mási, Árpád u. 26. 7090, Fazekas Ede, Hőgyész, Kertész u. 5. 7191, Bnózclk Andrea', Tamási, Idegen- forga'mi Hivatal, 7090, Tóth Gá- bomé, Szekszárd, Bartina u. 6. TlCOi, Borszéki Gyuiáné, Bortyhád, Bezerédj u. 21, 7150. Hangszerek születése Vadászat Svédországban Montand Barikád Salvadorban... és am iből épül

Next

/
Oldalképek
Tartalom