Tolna Megyei Népújság, 1980. március (30. évfolyam, 51-76. szám)

1980-03-13 / 61. szám

1980. március 13. A NÉPÚJSÁG Szőttesek, hímzések Március 12-én Bakay Er­zsébet textiltervező iparmű­vész nyitotta meg Székesfe­hérváron, a megyei .művelő­dési központban a Tolnáimé, gyei szőttesek és hí zések ki­állítást. Dr. Németh Pálné népi iparművész sárközi bí­borvéget, jegykendőt és bo_ Az UNESCO .kezdeménye, zésére a bolgár főivárosban három évvel ezelőtt hívták életre SIBAiL néven azt a tudományos tájékoztató- és ku tiatóJoö zpon tot, amely a balkáni népek történetének alaposabb felderítését tűzte ki célul'. Munkájában három nemzetközi szervezet és húsz ország tudósai vesznek részt, nemcsak balkáni országok­ból, de olyanokból, is, ahol e téren külön osen gazdag archívummal rendelkeznek. Egyébként egész Európában mindössze két olyan ország van, ahol ilyen dokumentu­mok egyáltalán nem találha. tők; Luxemburg és Írország. A SIBAL négy osztályra tagozódik: az archív anya­gok és mikrofilmek, a kiad. ványok, a kéziratmegfejtés részlegeire és a kollokviu­Moszkvában, a Luzs.nyiki Sportcsarnokban előadóes­tet .tartott Jevgenyij Jevtu­senko. Az est bevételének teljes összegét a chilei ha­zafiak megsegítésére fondí. tot.ták. Jevgenyij Jevtusenko köl­tői estje — egy sajátos szám­vetés volt a hallgatók előtt 30 év munkájáról. Ez alatt az idő alatt 32 verseskötete látott napvilágot. Verseit 60 nyelvre fordították le. A költő a világ minden konti. nensén, 64 országban tartott előadóesteket. — Mindenhol és mindig oroszul szavalok — mondta a költő. — De tudok ango­lul, spanyolul és olaszul. An. goiul és spanyolul még né­hány verset is írtam, ez ki­tűnő nyelvgyakorlatnak bi­zonyult. Nagyon szeretek szavalni — saját verseimet és másokét — színpadon vagy a szabad ég alatt, te­reken vagy stadionokban. Nagyon fontos dolognak tar. torn látni azok arcát és sze. mét, akiknek a verseket írom, akiknek szavalok. — A legizgalmasabb és legfontosabb találkozás — gyiszlói kézimunkákat, Lő. rincz Aladámé, a népművé­szet mestere szőtteseket, Cser Mária népi iparművész sióagárdi és kaposmenti kézi­munkákat mutat be. A kiállítás április 1-ig tart nyitva, mindennap 10-től 18 óráig. mókát, szemináriumokat elő­készítő osztályra, A SIBAL-tanács legutóbbi ülését Nizzában rendezték meg, ahol meghatározták az 1978-tól 1982-ig terjedő idő. szak munkatervét. E szerint a források pontos meghatá­rozása, a kutatómunka mód. szertanának a kialakítása, és kutatóegységek létrehozása most a fő feladat. A terv keretében Bulgá­riában két archívumot léte. sítenek: egyet a balkáni or­szágok történelmi-iföldrajzi fejlődésével, társadalom- és gazdaságtörténetével foglal, kozó dokumentumok számá­ra, egyet pedig a dokumen­tumok mikrofilm-rögzítésére. A szófiai központ kezdemé­nyezésére ez évben kezdőd­tek meg a régi kéziratokkal foglalkozó, oaleográfiai elő­adás-sorozatok. Mindenhol és mindig oroszul szavalok hangsúlyozta Jevtusenko —, a hazai közönséggel való ta­lálkozás. Az, hogy a saját népem, a saját hazám, fiának érezhetőm magam — ez a legnagyobb boldogság és a legnagyobb felelősség. A Luzsnyiki sokezres kö­zönsége nagy érdeklődéssel hallgatta a költő legjobb ver. seit. Debrecenben Dankovszky Lorándné iparművész, a népművészet mestere a harmincas évek eleje óta készít hímzett szűröket. Munkáiban főként a hajdúsági motívumokat használja fel. Szűrjei múzeumokban, népi együtteseknél, kiállításo­kon láthatók. Plakátmúzeum Sok emlékezeteset alkottak a lengyel képzőművészek — festők, szobrászok, keramiku­sok az utóbbi hat-hét évti­zedben, amiben azonban a lengyel művészek talán a leg­sokoldalúbbak, az a plakát. Mindennapjaink kísérői a házfalakon, kerítéseken, ki­rakatokban híven fejezik ki napjainkat és a lengyelek ezt a kifejezésmódot nagyon ked- . vélik. A plakátművészetnek ha­gyományai vannak Lengyel- országban. A legjobb alkotá­sok már a második világhá­ború előtt rangot szereztek maguknak Európában. Ele­gendő itt Nowicki, Gro.nows- ki, Wajwód, Sopocko vagy a Levitt—Him alkotópáros em­lítése. Igazi felvirágzásához a lengyel plakátművészet azon­ban a háború után ért el. A lengyel grafikusok találé­konysága, tehetsége olyan maradandót alkotott ebben a művészeti ágban, hogy plakát­jaik nemcsak otthon voltak láthatók, s albumokban jelen­nek meg időről időre, hanem a világ nagy múzeumaiban, így például a New York-i Modern Múzeumban is helyet kaptak. Napjaink kiváló lengyel plakátművészeit lehetetlen mind felsorolni. Világszerte elismertek közülük Palka, Tomaszowski, Mroszczak, Mlodozeniec, Urbaniec, Li- pinski, Jodlowski, Szaybo, Swierzy, Starowieyski, az Amerikában élő Fangor, a Pá­rizsban tevékenykedő Ciesle- wicz és Lesnica. .A sok nemzetközi díjjal, el­ismeréssel jutalmazott len­gyel plakátok témája igen sokrétű. Megtalálhatók közöt­tük a politikai, a társadalmi témák ugyanúgy, mint a hir­detést szolgálók. Különösen szépek a színházi, film- és cirkuszi plakátok. Érdekesek a munkavédelmi témájú pla­kátalkotások is. A „lengyel plakátiskola” tagjai, a kifejezés, a kompozí­ció pontosságára törekszenek. A „plakátiskolának” „ottho­na” is van: a világ egyetlen állandó plakátmúzeumba, a Varsó környéki Wilanów.vár közelében található, amely időnként külföldi plakátmű­vészek kiállítóhelye is. Az oktatás hírei Az NDK megalakulása ót a 4,8 millió fiatal kapott szak­munkás-képesítést az or. szagban. Jelenleg több mint 500 000 fiatalt tanítanak meg a legmodernebb és a hagyo­mányos szakmák fortélyaira. E fiatalok elméleti oktatásá­ban több mint 16 000-ren vesznek .részt, gyakorlati szakoktatásukat pedig 31 000 szaktanár irányítja. Korszerű tanúlóotehonokban laknak, ahol jól képzett nevelők ez. rei kísérik figyelemmel a jövő szakmunkásainak em­beri fejlődését és jó szak­munkássá formálódását. TflMEOBCKflSI nPHBfifl Testvérlapunk a Tam- bovszkaja Pravda rendszere­sen beszámol az iparban és a mezőgazdaságban folyó munkaversenyről. A Szovjet­unióban is, testvérmegyénk­ben is a munkaverseny egyik fő célja: minél kisebb ráfordításokkal minél na­gyobb hozamokat elérni. A. Okolelova fejőnő arról szá­molt be a lap hasábjain, hogy vállalata: 5600 liter fe- jési átlagot ér el tehenen­ként. Az első hónapban már bíztató eredményt ért el. Januárban egy-egy tehéntől 557 liter tejet fejt. Ez az eredmény 65 literrel több te­henenként, mint az előző éOÍ. A „titokról” is beszámol. Nem tesz mást, mint ponto­san, jól dolgozik. Arra törek­szik, hogy mindennap azo­nos időszakban végezze a fe- jést, az etetést, a tehenek járatását. Különösen nagy gondot fordít arra, hogy a tehenek takarmánya a leg­nagyobb hidegben is meleg legyen. PETŐFI népe Amióta az emberiség a váltógazdálkodásról áttért a elyhez kötött, folyamatos me­zőgazdasági termelésre, egyre fontosabb szerephez jut 'a talajból kivont különböző tápanyagok pótlása, vissza­juttatása. A nyereséges szemlélet mellett, különösen a meg­változott gazdálkodási rend­szerben már nem a hoza­mok mindenáron való növe­lése a cél. A népgazdaság és az üzemek érdeke az olyan ráfordítás, hozamarány be­állítása, amely mellett leg­magasabb az elérhető tiszta jövedelem. Sürgetően meg kell olda­ni az anyag- és energiata­karékos technológia segítsé­gével a ráfordítás ésszerű csökkentését. A hazai, így a megyei nö­vénytermesztés követeli az egységes talajerő-gazdálko­dási rendszer mielőbbi beve­zetését. A kemikáliák, a nö­vénytermesztés elsődleges alapvető nyersanyagai, a technológia pótolhatatlan, szükségszerű tényezői. Az évenként felhasznált meny- nyiség értéke a termesztés leglényegesebb költségalakí­tója. Ezért fontos, különösen a jelenlegi és a jövőben vár­ható árszínvonal-növekedés miatt, hogy a felhasználás gazdaságosságára mind job­ban figyeljenek. Minden kutató, vizsgáló, ellenőrző tevékenységnek ar­ra kell irányulni, hogy a mezőgazdaságban felhasz­nált növényi táplálék a leg- megfelelőhb hatékonysággal, A nagyhírű „Berliner En­semble”, a Brecht-színház a világ úgyszólván valamennyi országában vendégszerepeit már. A harminc évvel ezelőtt alakított neves színházi együt­tes a XX. század egyik leg­nagyobb drámaírója, Bertold Brecht (1898—1956) vezetésé­vel harcolt a modern német színjátszás megteremtéséért és ma is alapítója szellemében él és dolgozik. Az ő tolmá­csolásukban lett világsiker az ötvenes évek óta sok Brecht- darab, mint például a „Kurá­zsi mama”, Helene Weigellel a címszerepben, „A kaukázusi a legkisebb költség mellett fejtse ki hatását. Ezért fon­tos, hogy az a laboratóriumi hálózat, amely Magyarorszá­gon tápanyag-gazdálkodási kérdésekkel és szaktanács-, adással foglalkozik, egységes szemlélettel segítse a mező- gazdasági termelést. Bács-Kiskun megyében a múlt év júliusában lépett üzembe az a TVG-rendsze- rű talajvizsgálá laboratórium, amely a MÉM Növényvédel­mi és Agrokémiai Központ megyei kirendeltségeként szervesen kapcsolódik az or­szágos hálózatba. Az új módszerekkel nem egészen fél esztendő alatt 130 ezer hektárnyi területről szárma­zó talajminta vizsgálatát végezték itt. A megye összes művelésbe vont területéről előreláthatóan a következő év végére készülnek el a vizsgálatok. Dunqntült napló Az idei évre kedvező a mo­hácsi székgyár exportkilátá­sai: 160 millió forint érték­ben kötöttek nyugati part­nerekkel szerződést. Úgy lát­szik az elmúlt év kockázatos­nak tűnt beruházása az idei évben kamatozik igazán. Az idei székek stílusban az új divatirányzatot követik: rusztikus jellegűek, különle­ges vonalú, magas támlák­kal. Az eddigieknél sokkal munkaigényesebbek, na­gyobb minőségi követelmé­nyeket támasztanak, s mint ilyenek, értékesebbek (da­rabja 200 dollár, ami a nyu­gati piacon sem számít olcsó árunak.) A faanyag minden­kori világpiaci árán felül magas minőségi árat számol­tathatnak el. És mi lesz, ha netán ismét bedugul a piac? Hazai piacon is értékesíteni lehet, bármennyire drágák is. Példa erre a faipari szö­vetkezet termékei, amelyek­kel borsos áruk ellenére sem tudják a hazai igénye­ket kielégíteni. Természetesen az idei évre tervezett 400 millió forintos termelési értéknek csak egy része az export, jelentős mennyiségben hazai piacra is termelnek. Székeken kívül főként kárpitozott ülő- és fekvőbútorokat, garnitúrá­kat. Mint minden bútorgyár­nak, a mohácsiaknak is gon­dot jelent a fenyőfaáru mennyiségének lecsökkenése. Próbálkoznak pótlásként nyárfával, de ez minőségben messze elmarad a fenyőtől, és nem is lehet mindenütt alkalmazni. Továbbra is gyártják a népszerű Apolló garnitúrát, de emellett szám­talan új termékkel is jelent­keznek azi dei évben a hazai piacon. FEJÉR MEGYEI HÍRLAP Hogyan lehet elveszíteni, illetve megnyerni 12 millió krétakör”, a „Koldusopera”, az „Állítsátok meg Arturo Uit”. A Berliner Ensemble a múlt év őszén olaszországi vendég­játékon vett részt. Műsorán — a milánói Kis Színházban — többek között a „Puntilla úr és szolgája, Matti” szerepelt, a német irodalom egyik leg­jobb szatirikus vígjátéka, a munkásnyúzó földesúr kari­katúrája, amely annak idején — még Brecht vezetésével — az együttes első előadása volt, és a „Galilei élete” című az értelmiség hivatásáról szóló Brecht-darab. forintot? Természetesen ez nem a szerencsejátékok tétje, ilyen összeg mégis létezik a vesztés és megnyerés lehe­tőségeiben Fejér megyében, napjainkban. A pénz, amiről szó van, nem kitalált, nagyon is valós, megfogható, meg­mutatható összeg, nincs benne semmi különleges. Egy most zajló takarmány­gazdálkodási vizsgálat mu­tatja ezeket a milliókat. Mu­tatja a helyüket, származásu­kat és azt is, hogy akik megnyerhetnék, éppen vesz­tésre állnak. Az illetékes szakigazgatási szerveknél, ahonnan elindult — ismétlő­dően — az ellenőrzés, máris minden figyelmet erre a pénzre irányít. Számolgatni kezdtek és arra a következ­tetésre jutottak, hogy ko­moly bajok elé nézhetünk, ha nem állunk a takarmány- gazdálkodás, felhasználás rossz gyakorlatának útjába. Kiszámították — a jelenle­gi anyagok alapján — ha sertéshús kilónként például tíz dekával többet használ­nak fel az országos nor­máknál, 3500 tonna abrakkal kell több a programozott 350 ezer hízó elkészítéséhez. Könnyen kiszámítható mit jelent ez, amikor 1 tonna abrak ára 4500 forint. A sertéstartó gazdaságok átla­gában az a bizonyos tíz de­ka abrak pedig úgy létezik, hogy helyenként 5,5—6 kiló abraktakarmányt is elszámol­nak egy kiló élősúlyra. Egyes üzemekben, ahol jegyző­könyvet is vettek fel a pa­zarló abrakfelhasználásról, a hét kilót is elszámolják. SQMQG/lKÉPtAP Ugrászerűen megnőtt szá­mok jellemzik a Kaposvári Húskombinát idei terveit. Nem meglepő ez, mert a de­cemberben befejeződött pró­baüzem után 1980. az első teljes év, amelyben a „son­kagyár” termel. Az exportüzemből az idén egymilliárd 82 millió forintot érő dollárért visznek sokféle terméket a tőkéspiacra. Ezt a tervet teljesíteniük kell, mert amikor az új üzem épí­téséhez felvették a hitelt, a feltételek között szerepelt, hogy a beruházás dollárt hozzon az országnak. Ennek rendelték alá az idei felvá­sárlásokat is. Három bara­nyai és egy Tolna megyei ál­lami gazdaságtól is kapnak nagyüzemben nevelt, az ex­portüzemi sertéseket. Ennek fejében a somogyi háztáji gazdaságokból felvásárolt disznókból 35 ezret átadnak a két szomszédos megyének. 425 ezer sertést vágnak le az idén a sonkakonzervüzem/ vágóhídján. 195 ezerből lesz* sonkakonzerv-alapanyag. 135 ezerből különböző fokon feldolgozott húst exportálnak és 95 ezret félsertésként vesz­nek át a nyugati partnerek. A régi üzemből Somogy és Tolna megyét látják el hússal, sokféle felvágottal, szalonnával és egyebekkel. 7300 tonna húskészítményt gyárt a kombinát — negy­venfélét —, a párizsitól az angolszalonnáig. Csaknem 5400 tonna füstölt áru — kolbász és egyéb — is ké­szül Kaposváron. Lemezgyűjtemény Zenetörténeti érdekességű lemezgyűjtemény került a pé­csi Janus Pannonius Múze­umba. Egy hajdani dunai ha­jóskapitány, Eilingsfeld Já­nos hagyatékában bukkantak rá a mintegy hetven hangle­mezre. Zömmel századunk tí­zes és húszas éveiben készül­tek, s nemcsak magyar, ha­nem osztrák, német, angol, francia, olasz és svájci fel­vételek is akadnak köztük. Jó állapotban vannak, nem sérültek, csupán a régiségük­ből eredő sercegés hallható rajtuk. A múzeum helytörté­neti osztályán lejátszották a lemezeket magnetofonszalag­ra : időtartamuk együttesen hét óra. Gálaműsorra készülnek Moszkvában a Kreml kongresszusi termében április 2-án, hazánk felszabadításának 35. évfordulója alkalmából ün­nepi műsort rendeznek. Képriportunk a próbán készült. Balkán-történeti kutató központ A szolidaritás költészete A Brecht-színház külföldön

Next

/
Oldalképek
Tartalom