Tolna Megyei Népújság, 1980. március (30. évfolyam, 51-76. szám)

1980-03-14 / 62. szám

1980. március 14. ^üfcPÜJSÄG 5 — A latin értelmezést követerti. (Van görög is.) ’• Eszerint: -ért, valamiért, miatt, végett, gyanánt, elő, előre. Az ellenszót is ide írom: Kontra. Ezt is a latinok találták ki: a vele szemben állót jelenti. Nemcsak a pro-val, hanem a mindennel szemben állót. A legtöbb ember olyan, hogy amikor pro cselekszik, akkor az ellen — kontra — is tesz, azaz minden pro-ban ott van a kontra is. Mit mondjak? Az igazságban ott van annak cáfolata. Az igazságnak miféle cáfolata lehet? Mindenféle. Semmiféle. Az az igaz­ság, aminek mindenféle cáfolata van, nem igazság. Az az igazság, aminek semmféle cáfolata nincs. Illetve minden olyan cáfolat — kont­ra —, amely az igazság ellen van nem igaz. Tehát minden olyan pro cselekedet, amelyben ott van a kontra is, nem igaz cselekedet. Helyettesítés Az emberi fejlődés legnagyobb hatóereje a helyette­sítés. Mióta ember él a földön, azóta — annak, aki te­heti — legfőbb vágya, hogy helyettesítse önmagát. Az­az más valaki, valamit dolgozzon helyette. A munka ugyanis isteni átok. Gyümölcséhes őseinket Isten így bocsájtá minket teremtő útjára: „Átkozott legyen a Föld te miattad; fáradságos munkával élj belőle életed­nek minden napjaiban.” Azóta, mi nap mint nap szem- benállunk Istennel, annak ellenére, hogy azóta — az Ur ezernyolcszázegynehányadik esztendejében —. ki­mondatott: az embert a munka tette emberré. Kezdetben — már ami a helyettesítést illeti — ember­társával, azaz a rabszolgával igyekezett helyettesíteni magát a munkában az, aki tehette. Később — midőn a rabszolga fellázadt, megdöntötte a rabszolga-társadal­mat, és átminősült jobbággyá — a feudalizmus haszon- élvezői helyettesítették magukat a munkában jobbá­gyaikkal. A parasztfelkelések és -lázadások során a rabszolgából lett jobbágyok tömegei elérték azt, hogy munkásokká lettek, akik a pénzoligarchákat és csatló­saikat helyettesítették az átkozott földön, senyvesztő munkában. A munkások sem nyugodtak bele sorsukba, és fellázadtak, hogy munkások legyenek, illetve olyan munkások, akik az uralkodó osztály. Az uralkodó mun­kásosztály sem nyugszik bele abba, hogy neki fáradsá­gos munkával kell a mindennapi életét biztosítania. 0 már egyre több géppel, automatával, komputerrel igyek­szik helyettesíteni, azaz kivonni magát a verejtékeztető munka alól. Még akkor is, ha pontosan az őneki szóló tanokban vagyon az megfogalmazva, hogy az embert a munka tette emberré. Bízván az igazságban, hozzá­teszem, a munka teszi az embert emberré. A munka sok, de egyre kevesebb, hiszen a gépesítés, az automati­zálás egyre gyakoribb, egyre inkább mentesül az em­ber a nehéz fizikai munka, hovatovább a munka terhe alól. Egyre több a szabad idő. Nem akarom tovább igénybe venni senki figyelmét. Zárom fejtegetéseimet néhány triviális — azaz közön­séges hasonlattal, illetve példával. A néhány tőke sző­lőnk, gyümölcsfánk metszéséhez olyan ollót veszünk, ami könnyen jár, mondhatni automatikus, hogy kímél­jük a kezünk erejét. Aztán az olló árához hasonló ösz- szegen veszünk egy olyan testedző szerkezetet, amit markolászva, izmosítjuk puhány kezünket. Száz, két­száz négyszögöles kertünk felásásához, kapálásához, műveléséhez kerti traktort vásárolunk, hogy kíméljük magunkat. Kikímélt izmaink petyhüdtségének ellen- súlyozására expandert vásárolunk és azt nyújtogatjuk, szabadidő-programokon veszünk részt, kocogáson, kis­asszonytornán és mozgolódunk a csináld velünk akció­ban. Végül? Végül belehízunk és tespedünk (kontra vagy pro) a fejlődés (pro?) adta lehetőségeinkbe. Amit az ember nehezen ért Egy település arculatát nagymértékben meghatároz­za az ott elhelyezett hirdetések formája, színezése, egy­általán a milyensége. Ugyanez áll a zöldövezetek ki­alakítására is. Ha ez a két dolog szép harmóniában áll, akkor az nagy gyönyörűséget jelenthet mindenkinek. Persze ez nem 'minden esetben valósul meg. íme a ké­pen látható hirdetőtábla — Szekszárdon, a Tartsay lakótelepen áll —, valahogy a fenyőfa fölé került. így aztán szegény növény — míg társai már büszkén a ma­gasba szöktek — csak sanyarog és senyved. Nem ku­L tatom, hogy a fát ültették-e a hirdetőtábla alá, vagy az üvegkalickát telepítették a fenyő fölé. Mindenesetre a tény az, hogy valaki valamihez nem ért. Pro Cultnra Humana Hallgatjuk a megyének különböző részeiről érkezett kórusok műsorát. Elérkezik a szünet. Felállunk a he­lyünkről, kicsit ismerősökkel beszélgetni, egy kávét inni. Aztán újra a helyünkre me­gyünk — ahol már ülnek. Az első részben szerepelt egyik kórus tagjai. Nem­csak a mi székeinket foglal­ták el, hanem szomszédain­két is. Kellő illedelmességgel fi­gyelmeztetjük őket, hogy bár nincsenek számozott helyek, de szerénységünké volt e néhány ülőhely. Az egyik li­la ruhás hölgy éles hangon ismerteti a helyzet állását: „Nincs a székekre írva, hogy maguk ültek rajtuk.” Való- igaz, de... Mellettük két szék még üres. Bátorkodunk meg­jegyezni, hogy akkor legalább a társaságunkban lévő nőket engedjék a helyükre. „Azok a székek is foglaltak — csat­tog a szoprán. Cuki kis fér­jek ülnek oda.” „Azokra a székekre sincs ráírva, hogy foglaltak.” „De ha én azt mondom, akkor az úgy van, és ebbe nyugodjanak bele.” Közben megérkeznek a cu- _ ki kis férjek. Egy-kettőre felmérik a helyzetet. Az egyiknek felébred „kultúra humánája” és hajlandó fele­ségemet a helyére engedni. Nem akarok itt olyasmiről elmélkedni, hogy ebben az esetben, mi nézők, hallgató­ság vagyunk a kórosuk ven-, dégei és ha van egy székem, akkor arra nem én ülök, a vendégemet ültetem. Azt sem fejtegetem, hogy milyen jelentőségűek az öntevékeny művészeti csoportok, jelen esetben a kórus a benne te­vékenykedők jellemének, egyéniségének formálásában. Csak ennyi álljon itt a vé­gén. Az említett személyék kórusát így nevezik: Pro Cultura Humana. És ez ma­gyarul annyit tesz: az embe­ri kultúráért. A forma kedvéért Egyik ismerősöm a minap megkapta azt a „Határozat”- ot, miben sokféle számú ren­deletre hivatkozva tudatják vele, hogy javára írták azt a lakást, amit öt évvel ezelőtt vásárolt. Példás gyorsaság — bár hiábavaló. Ismerősöm körülményei úgy alakultak, hogy másfél évvel ezelőtt el­adni kényszerült a fent ne­vezett és most javára beke­belezett lakást. így tehát mindent figyelembe véve, számíthat arra, hogy három és fél év múlva ismét kap egy „Határozat”-ot, melyben mindenféle számokra hivat­kozva tudatják majd a T. ügyféllel, hogy a fent neve­zett lakást „kikebelezték” tulajdonából. Gyorsaság ide, gyorsaság oda — ennek a „Határozatinak a megszü­letése és kiküldése is hiába­való dolog lesz. No mindegy, ennek a hivatalnak erre van energiája. Miért is van min­den hivatal? Pro bono pub­lico — a közjóért. A példa mást mutat: pro forma — csak látszatra, a forma ked­véért. Önmagába zárva, az élet témpóját ötéves hát­ránnyal követve. Használha­tatlan aktákat gyártva, már teljesen csak önmagáért. A Pro Űrbe általában ki­tüntetés szokott lenni, amit az kap, aki sokat, sokszor, szépet és jót tesz egyik vagy másik városért. Min­den bizonnyal a szívén vi­selte az is a szekszárdi vá­roskép szépségét, aki ezt a budit tervezte. Formájá­ban nem törekedett meg­hökkentő újításokra. Meg­maradt a falusi illem­helyek jól bevált architek­túrájánál. Kivitele azon­ban igen ízléses: színtelen lakkal pácolt, natúr fenyő- deszka. Az elhelyezésnél is igen körültekintően járt el a tervező. A Herman Ottó lakótelep egyik kies ma­gaslatán állította fel mű­vét, ahonnan gyönyörű ki­látás nyílik a városra. A felállítás helyének kivá­lasztásánál minden bi­zonnyal az fs közrejátszott — ott áll a pottyantós klottyantó, ahol a part sza­kad —, hogy a lejtőn a lé, mit belelevelnek, csende­sen elfolyik. így aztán kü­lön energia befektetése nélkül is tisztul, mondhat­ni öntisztító. Mindebből is látható, hogy akik a vá­ros arculatát tervezik, nem kis feladatra vállalkoznak. Igen-igen sok, előttünk is­meretlen szempontra kell figyelniök, még akkor is, ha a maga nemében ilyen egyszerű építményt kell megtervezni és kivitelezni — ,Pro Űrbe. Sokféle koholt vád, koholmány ellen kellett már az emberiségnek harcba szállnia. Legújabban az aikohol- mány ellen küzdünk. Legtöbben úgy, hogy pusztítjuk, ahol érjük. A sikeresebb harcmodor kialakítása érde­kében többen — íme a kép —<■ azzal a hűséges négylábú segítőnkkel is kísérleteznek, melynek mindig valamely oldalán vagyunk, de sohasem a nyeregben. Az igazság az, hogy miközben az alkoholfogyasztás növekszik, ugyanúgy nő a termelés is. Addig, amíg nagyobb fel- vásárlási hullámok alatt elfogy a cukor, a liszt, vágj’ akármi, nagyobb alkoholbullámok idején sem fogy el az itóka. Nő a fogyasztás, örül a kocsmáros és még több nyakolajat hoz. így aztán contra alkohol pro alkohollá válik. Lóval az alkohol ellen Irta és fényképezte Czakó Sándor 2 000 kontra 15.50 Igen Nagy Vállalat üz­letkötője szokásos heti út­jára, megkapta szokásos heti taxiját. Kétezer fo­rint múlva szerencsésen visszaérkezett állomás­helyére. Illetve nem egé­szen szerencsésen, mert egyetlen üzletet sem sike­rült nyélbe ütnie. Mind­össze kecsegtető és nem kecsegtető tárgyalásai vol­taik. Mikor főnökéhez oda­vitte a 15 forint és 50 fil­lérről — azaz a fél napi­díjról szóló számlát, az nem írta alá. írásos je­lentést kért. Üzletkötő le­írta napi fáradozásait, ■ és mellékelte az útiszámlához. Az így felékesített ok­mányt sem írta alá a Fő­nök, mondván, hogy Igen Nagy Vállalat a majdok- toól nem tud megélni. És egyébként is, takarékosság van. Üzletkötő megszégye- nülten sompolygot.t ki a párnázott ajtón. Főnök pe­dig aláírta az elébe tett taxiszámlát: kifizethető. íEgyben utasította a sofőr­jét, hogy vigye ki a két zsák műtrágyát a hétvégi házához, mert holnap sza­badidő-tevékenységet akar ott folytatni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom