Tolna Megyei Népújság, 1979. október (29. évfolyam, 230-255. szám)

1979-10-14 / 241. szám

1979. október 14. KÉPÚJSÁG 11 Derkovits-kiállítás a Galériában Nagyszabású Derkovits- emlékkiállítás nyílt a Ma­gyar Nemzeti Galériában, a Galéria és a szombathelyi Képtárépítő Egylet anyagá­ból. Derkovits Gyula (1894— 1934) a huszadik századi magyar képzőművészet egyetemes jelentőségű alak­ja, aki autodidaktaként küz­dötte fel magát festőink és grafikusaink legnagyobbjai közé. A terrornak azokban az éveiben, amikor a tömege­ket közvetlenül mozgósító kollektív munkásművészet erőit szétmorzsolták, s a polgári festészet az esztétiz- mus sáncai mögé vonult, a csenden csak az olyan hang tudott áttörni, amely a tör­ténelem tisztán felismert lo­gikáját, a halált vállaló el­fogult szenvedély hatalmas erejével hirdette. A prole­tárművész Derkovits élete Fürdőzők legszemélyesebb mozzana­taiban osztályának sorsát a magyar történelem legmé­lyebb tragédiáját élte át, így tudott az egyediből, a mindennapiból általános ér­vényű, maradandó, szimbo­likus tematikát és formát al­kotni. A kiállitás november 18- ig tart nyitva. önarckép Önarckép Kintornások Elet és halál Sirató asszonyok Bakó Ilona művészete Az ellentmondás csak nö­vekszik, mért miközben to­vább tart a népművészet di­vatja, mind jobban elveszti funkcióját, a népi elem üres dekoráció, mely nagyon gyakran gyatra minőségű cserepeket díszít, vagy sálon, gyerekruhán kellene olyan illúziót keltenie, ami egy hajdani közösség közege volt, de napjainkra, — saj­nos — olyan divattá vált, amit csak tömegáruval le­het kielégíteni. Szövetkezeti tervezők vagy a meglehető­sen elszaporodott népművé­szek keresik az „ősi” motí­vumokat, de a művészileg is értékelhető alkotás egyre rit­kább, ami természetes is: a a népi közösségek szükség- szerű felbomlásával a „mo­tívum” ma már legtöbbször üres forma. Bakó Ilona textilművész egészen máshonnan — mond­juk így — a Bartók-i oldal­ról közeledik a népművé­szethez, s nem a nosztalgia élteti, hanem az érték hite, s azt keresi, hogy mit tud magába olvasztani, mi az, ami nem csupán ötletet ad neki. hanem azonosulva kép­zeletével új értéket hozhat létre. Amit csinál, éles el­lentétben áll napjaink átlag­gyakorlatával : az anyag és az ősi formakincs kezéhez idomul, mert nem elmondja, hogy milyen volt a hajdani népművészet, hanem eleven szintézist teremt a múlttal, melyet nem felidéz, hanem vele együtt él, s műve egy tiszta és nemes hagyomány folytatása. Itt a népművé­szet nem ékítmény, üres dísz, hanem emberhez kap­csolódó valóság, s épDen ezért jelképrendszere sem esetleges, mert szín, forma és jel mindig a valósággal fonódik egybe. Bakó Ilona szekszárdi ki­állításán női ruhákat mutat be. s aki a népművészeti boltok tarkaságait keresi, csalódnia kell, mert ezek a ruhák a lélek tükreként mu­tatják az élet változásait, külsőségük, ornamentikájuk mindig egybefonódik lénye­gükkel, s a jelkép valóság is, amely csak ebben a formá­ban tud megjelenni. Valamikor a harmincas években tűnt fel a népmű­vészet az öltözködésben, a férfiak úgynevezett Bocskait hordtak, a nők különböző ..magvaros” díszítésű ruhá­kat. De ezeknek a valóság­Matyó lakodalmas ban annyi közük volt a ma­gyar népművészethez, mint az „Akácos út” kezdetű dal­nak a Székelyfonóhoz. A di­vat ilyen vagy olyan formá­ban ma is tart, de jelentését tekintve alig változott. Bakó Ilona mélyre ás, a lényeget keresi s meg is ta­lálja. Azt hiszem, nem di­vatot akar teremteni, senki­től nem kívánja, hogy ilyen ruhákba öltözzék, egyébként azt sem tudom, — a kiállí­táson erre semmi nem utal —, hogy ezek a ruhák, vagy tervek megvásárolhatók-e. Vagy egyszerűen Bakó Ilo­na örömteli művészetével csak arra akar figyelmeztet­ni, hogy a népi hagyományt ma is az élet részévé lehet tenni. Van, amikor közvetlenül utal az előképre, mint a Ma­tyó lakodalmas, a kalotasze­gi fekete, vagy a Somogyi rátétes, máskor egy emberi szituációt vagy éppen sorsot fejez ki terve, mint a Kéz­fogás, a Szlovák ballada, a Balkáni élmény, a Magány esetében. Van, amikor a tör­ténelmet idézi meg képze­lete. mint az a ruha. ami a Jobbágy szerelem nevet kap­ta, de el is tud játszani a formákkal, mint a szecesz- sziós ékítésű századfordulót idéző ruhánál, vagy annál, amelyik a Kasmír geomet­riák címet kapta. Drámai képzeletének legmegrendí- tőbb megnyilvánulása a földre fektetett fekete Kor­pusz, amellyel szemben a hófehér Lélekmadár lebeg. Bakó Ilona eszközei egy­szerűek. sőt egészen puritá­nok, tökéletesen idegen tő­le minden prőszakoltság. mesterkéltség. Mindig a lé­Rjazányi gazdag, Jaroszlávi kötényes, Tambovi virágos Kalotaszegi fekete Szlovák ballada nyeget mutatja meg, de óva­kodik attól, hogy megálla­podjék a külsőségnél, foly­ton a fontosat mondja, az igazat, s ez a magyarázata annak, hogy kiállítása annak is revelációként hat, aki csak alkalmi vendég a textilmű­vészetben. CSÁNYI LÁSZLÓ „A művészet világa” EL GRECO Uj kötettel gyarapodott az Arkady, a Henschelverlag és a Corvina Kiadó közös sorozata, A művészet vilá­ga. Ezúttal lengyel szerző, Kazimierz Zawarowski munkáját vehetjük kézbe. A könyv a művészettörténet leglátványosabb festőinek egyikét, El Greco-t mutatja be, három ország .könyv- és művészetbarátainak. Talányos művész! — mondtuk —, s nem véletle­nül. Már a születése körül­ményei, helye is bizonyta­lan : Kandiában vagy Fö­delében látta meg a nap­fényt? Első tanítóiról sem sokat tudunk. Velencében, Rómában többektől (Tizianó, Bassano) tanult, mások (mint Tintoretto) hatottak rá, de hogy volt-e és egyál­talán ki a mestere? — tel­jesen bizonytalan. Toledó- ban rejtélyes szerelem (Je- ronima de las Cuevas) há­lójába került, fia is született. Tudásunk azonban e tárgy­ban is meglehetősen hiá­nyos. Vallásossága, filozófiai műveltségének ellentmondá­sai, azután halála, még in­kább hamvainak sorsa nem kevésbé érdekes kérdés. Év­százados problémát rejt ma­gában nyújtott alakjainak, vékony, kemény arcú portréi­nak eredete, forrásvidéke. A vita már eldöntöttnek lát­szik, mégis fel-fellángolnak időnként a kedélyek. A lényeg azonban nem e motívumokban rejtőzik, ha­nem a nagyszámú műben, amely kezéből, műhelyéből kikerülve egy újszerű látás­mód, kifejezési lehetőség kezdetét hirdeti. Aligha vé­letlen, hogy a modern festé­szet jelentős alakjai jelölik elődjüknek a nyújtott for­mák, a felfokozott érzel­mek, a belső indulatok fes­tőjét. Munkásságáról, „tit­kainak” megfejtéséről kor­társaitól napjainkig sokan írtak. Az album szövegét megalkotó szerző nem is vál­lalkozott egyébre, minthogy röviden összefoglalja El Grécó — „a krétai” —, éle­tének főbb eseményeit. * A korrekt életrajz nem vet fel új szempontokat, legfeljebb itt-ott pontosítja ismeretein­ket. Ez nem jelenti a prob- lémátlanságot. Zawarowski is kitér a torzítás kérdésé­re. Cáfolja a tévhitet (szem­hiba), s forrásul a bizánci ha­gyomány mellett olasz min­tákat (pl. Bassano, Parmi­gianino, Tintoretto) említ. Alapvetőnek mégis az ere­deti látásmódot tartja, mint döntő momentumot. Az ön­arcképek és a fiú, Manuel ábrázolásának kérdésében nem foglal állást. Némileg újnak ható közlése, mely szerint Grecö felismerte a piac szerepét a művészi ter­melésben. Erre utal, hogy Sevillában ügynökei tévé- kenykedtek. Jelentős szere­pük volt a Grecó-képek amerikai exportjában. A bevezető második része „a művész és kora” áttekin­tését kísérli meg. A tájéko­zódást megkönnyítő szándék csak félig teljesülhet. A két évszámmal elhatárolt törté­nelmi szakaszokon belül fel­borul a logikai rend. Az eseményeket jelző évek többször átlépik a jelzett határokat, s nem kis zavart okoznak a kronológiában. Értelemzavaró hibák, elírá­sok a szövegezésben is elő­fordulnak. A 6. oldalon Ti- ziáno, Michelangelo, CloviO és Grecó szerepel — a Krisztus kiűzi a kufárokat című képre hivatkozva. A közölt képrészlet mellett pedig Michelangelo helyére Raffaello került, holott a képen valóban az előbbi mester látható. Az ismert mondás a birodalomról, „ahol nem nyugszik le a nap”, V. Károly császárságá­ra vonatkozik, s nem II. Fü- löp hanyatló spanyol király­ságára! A korábbi kötetek ismere­tében úgy véljük, a három jelentős „könyvészeti mű­hely” összmunkájából szín­vonalasabb kiadványok is születhetnének. Az El Gre- co-kötet nem javította a mérleget. SALAMON NÁNDOR Ünnepi feketefestő

Next

/
Oldalképek
Tartalom