Tolna Megyei Népújság, 1979. május (29. évfolyam, 101-125. szám)

1979-05-15 / 111. szám

A NÉPÚJSÁG 1979. május 15. Moziban A filmbarátok a stúdiómo­zi bemutatóira általában szép kiállítású füzetből fel- készülten ülhetnek be. Tehát előre befolyásoltan? Lehet, de ugyanakkor saját vélemény kialakítására, üt­köztetésére ingerelve. Mit tud meg és mire szá­mít a néző, elolvasván a Cannes-ben 1977-ben nagydí­jat nyert olasz film ismer­tetőjét? — Megtudja, hogy a filmrendező testvérpár, Paolo és Vittorio Taviani, gyermek­korában sokat veszekedett, a mozirajongás hozta őket ösz- sze kamaszságuk idején. Hogy később együtt vezettek filmművészeti kört és együtt rendezték 1962-ben első já­tékfilmjüket, a Magyarorszá­gon is bemutatott Egy égetni való embert. Hogy eddigi műveik máris rangos helyet biztosítanak nekik a világ filmművészetébem Hogy az Apámuram egy Szardínia szi­getén élő fiatal nyelvész ön­életrajzi regénye alapján ké­szült. A húszéves koráig anal­fabéta hegyipásztorként élő Gavino Ledda személyesen is megjelenik a film elején, hogy aztán átadja szerepét a rendkívül kifejező arcú szí­nésznek, Saverio Marcoinak, illetve a gyermek Leddát megszemélyesítő kisfiúnak. Tehát a megkövesült ha­gyomány és a fejlődés szem- beállítása következik, a leg­kézenfekvőbb, ezért gyakran alkalmazott dramaturgiai fo­gás: apa és fiú konfliktusa révén? — Akkor pedig két­szeres művészi erőfeszítés szükségeltetik, hogy a szá­mos, már látott nyugati, ke­let-európai, sőt újabban már a fejlődő országokból is érkező hasonló témájú film között emlékezetünkben helyet tud­jon szorítani. Azt hiszem, megvan ez az erő az Apámuram-ban. Már a természeti környeze­tet bemutató megkapó és zord képek gondolatot sugall­nak. Azt, hogy Szardínia szi­getének éppúgy mostoha gyermeke az ember, mint ahogyan Itáliának mostoha gyermeke Szardínia. Az apai nevelés rrtostoha- sága pedig még a tv Családi kör adásain edződve is sokkol. De a szerzők értenek az ár­nyalt jellemzéshez. Hamaro­san rajtakapom magam, hogy nemcsak a fiú kitörési kísérleteit figyelem együttér­ző izgalommal, hanem az apát is kezdem megérteni. Ravaszkodása hátterében esendő félelmet, brutalitása mögött valami nagyon mé­lyen gyökerező szeretetet vé­lek felfedezni. Azért bánik így fiával, mert ősei tapaszta­lata nyomán úgy tudja, hogy csak az így edzett ember ké­pes a mostoha anyaföldet ar­ra kényszeríteni, hogy kenye­Rádió Önkritikus üti program Már írtunk a rádiónak arról a kedves szokásáról, hogy szombatonként javaslatokkal szolgál a kirándu­lóknak, hogy honnan, merre menjenek. Ez jó, célszerű, mert éppúgy elképzelhető az, hogy valaki kellő isme­retek birtokában a bőség zavarával küzd, mint az, hogy nem jut eszébe egyetlen használható ötlet sem. Az el­múlt szombaton reggel a rádió önkritikus volt. Elismer­te, hogy ezekben a programjavaslatokban túlságosan „autócentrikus”. Talán a főváros reggeli csúcsforgal­mának hatása alatt feledni látszik azt, hogy hazánk la­kosságának túlnyomó többsége még mindig nem gép­jármű-tulajdonos és a gyalogosokra se árt gondolni. Ez az „autócentrikus” világszemlélet tulajdonképpen meg­érdemelné a továbbgondolást (gépkocsival iskolába vitt gyerekektől kezdve egészen odáig, hogy vánnak, akik hovatovább elfelejtenek járni). Egyelőre azonban csak ismerjük el a rádió önkritikáját, melynek szellemében alig egy órával később már gyalogtúra-ötletek is el­hangzottak a Kossuth hullámhosszán.-s -n Lányi Péter zongoraestje (TUDÓSÍTÓNKTÓL) A Kaposvári Tanítóképző Főiskola szekszárdi kihelyezett tagozatának művészeti tanszéke és közművelődési bizott­sága rendezésében Lányi Péter zongoraestjére került sor a főiskola aulájában. Elsőként Beethoven c-moll (Pathetikus) szonátája csen­dült fel. Az 17?8-ban keletkezett mű súlyos bevezetéssel indult. Az első tétel gyors részének jellegzetes, felfelé ívelő beethóveni témáját a második tétel csodálatos, lassú álmodozása követte, majd a harmadik tétel bo­rongás hangulatú rondája zárta a szonátát. Ezután Muszorgszkij Egy kiállítás képei cimű zongora- szvitjét hallhattuk. A hangversenyteremben három peda­gógus képzőművész festményeiből rendezett tárlat segí­tett felidézni a szerző egykori ihletettségét. Muszorgszkij tiz képet választott ki Hartmann építész rajzaiból, s eze­ket a „Séta" hat alkalommal visszatérő témájával öt­vözte egységes zeneművé. A tiz kép tiz teljesen különböző figurát, élethelyzetet ábrázol, mely a muzsikában is meg­annyi szín, mondanivaló, Lányi Péter sikerre) rajzolta elénk zenei eszközökkel a valamikori kiállítás képeit. A műsor második részében Debussy 3 prelüdje (a Sellő — Az elsüllyedt katedrális — Tűzijáték) szólalt meg. Ma­radandó élményt jelentett az Elsüllyedt katedrális cimű prelüd megjelenítése. A tenger mélyére került templom feltörő harangszava misztikus benyomásokat ébresztett. A Tűzijáték fénykáprázata a hangoknak talán még gaz­dagabb káprázatában bontakozott ki. A színek, víziók, természeti jelenségek világából Liszt realisztikusabb, harmóniákban bővelkedő korszakába ve­zette hallgatóit a kitűnő zongorista. Szívesen gyönyör­ködtünk a két Wagner Parafázis ismerős dallamaiban, majd a VI. magyar rapszódia értő megszólaltatása vál­totta ki a közönség tetszését. Örömmel üdvözöltük a művész tanár első szekszárdi ön­álló koncertjét abban a reményben, hogy a jövőben újabbak követik. LEMLE ZOLTÁN rét adjon számára. Már-már magam is megkérdőjelezem, hogy nagyobb érték-e a szárd nyelvjárások eltéréseit kutat­ni, mint napról napra kicsi­karni a kövektől az élethez- valót? Utólag felismerem: azért hat ilyen szuggesztíven a film, mert ma már kevés rendező meri gondolatait ennyire hangsúlyozottan a képekre bízni. A hang itt csak kiegé­szít, a látószólag oda sem il­lő zene értelmez, maga az emberi szó pedig gyakran pusztán hangkulisszaként vo­nul hattérbe a Taviani fivé­reknél. A hatást még fokoz­za, hogy gátlás nélkül és mindig találóan nyúlnak kü­lönböző stílusok leleményei­hez. A humorral vegyített nyers naturalizmushoz példá­ul, amikor bemutatják, ho­gyan söpör végig a tavaszi vágy a tájon, asszonyukhoz űzve a férfiakat és — tyúkok­hoz, kecskékhez, szamarak­hoz a kamasz fiúkat. Aztán a szürrealizmushoz többek kö­zött a behemót körmeneti szobor jelenetében, amely időnként az apa arcát ölti magára, míg a fiatalok a ci- pekedés közben a lázadásnak számító menekülésről tanács­koznak. Még a karriervígjá­tékok modorában fogalmazott képsor sem lóg ki a filmből, amikor a katonaságnál be­szélni, olvasni megtanult, rá­dióssá kiképzett Leddát a má­sik harckocsiból gyakorlat közben is az érettségire ké­szíti fel a fülhallgatón keresz­tül új barátja, az állástalan- ság elől bevonuló szárd ta­nító. A történet végén ököllel harcolja ki apjától a faluba visszatérő fiú, hogy befejez­hesse az egyetemet. Mégsem tűnik győztesnek. A film szerzői sem hirdetnek ítéle­tet, pedig ők állítják vagy- vagyként szembe az apa és a fiú igazát. így aztán a vélet­lenen múlik, hogy a néző, el­sősorban az olasz néző felis- meri-e a harmadik lehetősé­get: a mának megfelelő em­beri életet követelni, teremte­ni Szardínia szigetén is. CSONTOS KAROLY Jövő héten a Kinek a törvénye? című filmről írunk Kossuth-könyvek Ducrocq: Az ember regénye Végre ismét van egy Uni­verzum-könyv! Az Univer­zum című ismeretterjesztő fo­lyóirat kedvelői nem kevésbé szívesen olvasták az Univer­zum könyvtár elnevezésű so­rozat köteteit. A példány­szám is gyakorta kevésnek bizonyult és csak szerencsé­sek juthattak hozzá egy-egy jól sikerült kötetéhez. Tavaly egy-két ilyen könyv látott napvilágot, az idén már az első negyedévben megjelent egy, Albert Duc­rocq tollából, az ember fejlő­déstörténetéről. A szerző szemléletmódjá­nak marxista értékelését is megkapja az olvasó H. Varró Rózsa előszavában. Ducrocq nem használja ugyan a marxista terminológiát, de fejlődéstörténeti vázlata a lényeges pontokon összecseng a történelmi materializmus számos tételével, ugyanakkor némi biologizmustól és tech­nicista szemlélettől sem mentes. Nem tudományos mű a szó egzakt értelmében. Az előszó szerint, „Különös együttese, de nem eklektikus keveréke e könyv a tudo­mánynak és a fantasztikum­nak ...” I. Tévénapló Szávitri története így fejeződik be a Mahábhárata cí­mű eposzban: „ki áhítattal hallgatja Szávitri hősi tet­teit: siker, szerencse jár azzal mindenütt és nem éri baj”. Nem tudom, hogy ez a jóslat csak azokra vonatkozik, akik hallgatják a szép királylány meséjét, vagy azokra is, akik látják?! Utóbbi esetben sem sikerre, sem sze­rencsére nem számíthat a jegyzet írója, mert áhítatnak nyomát sem érezte Rajnai András új tv-drámájának egy óra ötperces vetítési ideje alatt, őszintén bevallva in­kább unatkozott... A kísérletező kedvű, az elektronikára építő rendező már foglalkozott az indiai mitológiával, amikor a Rá- májanát dolgozta fel. A Szávitri-történet — mint a tv- drámát bevezető ismertetőből is kiderült — a több ezer sorból álló eposz, a Mahábhárata egy epizódja, alig néhány oldalnyi terjedelmű. Népszerűsége azon­ban Indiában nagy: nem hiába az a dráma teljes címe, hogy „Szávitri, az asszonyi hűség dicsérete”. Szávitri példakép az ind asszonyok számára, akihez hasonla­tosnak lenni, a legnagyobb dicsőség. Szávitri szép, áll­hatatos, lemondó, szerelméért mindenre képes asszony. Nem csoda, ha Indiában a férjhez menendő lányoknak azt kívánják: Légy Szávitrihez hasonlatos! Hasonló nőalak a legtöbb mitológiában, a népmesék­ben felbukkan, bárhol keletkezett is. Szávitri kalandjait a magyar néző számára elsősorban az avathatja érde­kessé, hogy megismeri egy számára teljesen új monda­világ furcsa alakjait is. Rajnai András fel is vonultat közülük jó párat: Jama, a halottak istene, Visnu isten, Brahmá isten, Varuna, a vizek ura mellett két szép istenasszonyt is, Kadrut és Vinatát. Szávitri találkozásai ezekkel az alakokkal azért lesznek mégis unalmasak — és egyre unalmasabbak — mert a drámai helyzet statikus: nem fokozódik a történet izgalma az idő mú­lásával, és nincs olyan konfliktus sem, ami felkeltené együttérzésünket, vagy akár érdeklődésünket. A szereposztás szerint Szávitrit egy indiai tánc­művésznő, Maitrey alakítja, a különös helyzetből adó­dóan, némán. Csupán mimikájával és mozgásával vesz részt a drámában. A kitűnő táncművésznőt figyelni önmagában élmény lenne és egzotikus élvezet, hiszen minden mozdulata, arcának rezdülései egy másik kul­túrából üzennek. De így, a magyar színészek között, szerepet alakítva egy idő után groteszknek tűnik magas színvonalú produkciója. A mackós mozgású, járáskultú­rával szinte nem is rendelkező többi színész között fur­csán hat a táncosnő kecsessége. Arcmimikája — ami­nek sejtjük titkos rejtjelességét — ebben a környezet­ben, idegen. Mindez persze azért csalóka, mert való­jában az indiai mitológiába a mackós mozgás nem való, és alighanem az egyetlen valósághű alak Szávitri... Rajnai András szakmai tudását, és a televíziós­kísérletezés terén elért eredményeit gyakorta emlegetik elismerően. A közönséget azonban nem sikerül meg­nyernie. Legújabb tv-drámáját nézve, azt gondoljuk, azért, mert a legfontosabb mégis maga a mű, a mű üzenete, és nem az üzenet technikai hogyanja. VIRÁG F. ÉVA Húszéves a németkéri szövetkezeti kórus (TUDÓSÍTÓNKTÓL) Zsúfolásig megtelt terem­ben ünnepelte fennállásának 20. évfordulóját a németkéri kórus. Egymás után hangzot­tak fel az énekkar legsikere­sebb számai magyar és német nyelven. Németkér aránylag kis község. Hogy két évtize­den át élt és többször halla­tott magáról ez a kis kórus, ez annak a néhány énekszerető embernek köszönhető, aki kezdettől tagja az együt­tesnek. Az ének megszépíti éle­tünket, velünk van örömünk­ben, bánatunkban. A közös éneklés, összetartó erő is. Sok megpróbáltatást, válsá­gos időszakot élt át ez a kis kórus. Nem egyszer létszám miatt haldokló állapotából kellett ismét életre kelteni. Zömében fizikai dolgozókból tevődik össze. Nem kis áldo­zatvállalás az esti, ház körüli teendők mellett énekpróbára járni. Sikerült mindig a talp- raállás, mert Blazsek Károly Frigyes karnagy korát meg­hazudtoló lendülettel és fris­seséggel minden próbán meg­jelent (Paksról járt ki), újabb erőt, lendületet adott kisebb- nagyobb időszakokra. Kellemes színfoltja volt az estének az a néhány pillanat, amikor sor került karnagyi munkájának elismerésére és az emlékérmek kiosztására. Dr. Vadas Ferenc, a megyei művelődési osztály vezetője és Kürtös Kálmán, a járási hi­vatal művelődési osztályának vezetője méltatták az együttes tevékenységét, s kívántak to­vábbi sikeres szereplést. Az estén a paksi Vak Boty- tyán gimnázium irodalmi színpada és a helyi iskolások is közreműködtek. Szép esténk volt. Bensősé­ges légkörben ünnepeltük azokat, akik nemcsak énekel­ték, hogy „élni jó és élni szép”, hanem tettek is vala­mit annak érdekében, hogy ez így legyen. NAGYFALUSI ALBERT A Kriterion 1500. könyve: A legszebb élet (TUDÓSÍTÓNKTÓL) A népszerű romániai könyvkiadó, a Kriterion jubi­leumi, 1500. könyve szemre csak abban üt el előző műtár­saitól, hogy még kellemesebb külsőbe öltöztették értő gon­dozói. A szép és rendkívüli alkal­mak szülte könyvek gyűjtői is örvendezhetnek: ennél „blickfangosabb” (és ily ju­tányos árú) könyvet aligha szereztek, vagy csak keveset, magyar könyvpiacon. Híresek vagyunk szép és olcsó köny­veinkről, de azért az árak e tekintetben sem szenvednek tériszonyban. így aztán külö­nösen olcsó és illetlenül lát­ványos műről van szó, mely inkább csak könyvecske. Az „ alkalom pedig: A legszebb élet, amit magamnak el tud­tam képzelni — a mű Benkő Samunak Kós Károllyal foly­tatott beszélgetéseit tartal­mazza. Ha az olvasmányt a végé­ről kezdjük forgatni, úgy rögtön Kós Károly arcképe tekint ránk,— e ráncokkal szabdalt, rusztikumot és eru- diciflt ötvöző, Dózsát idéző koponya. Aztán faragványai, az ugyancsak paraszti múlt­hoz kötődő, történelmet sűrítő sakkfigurák. S így sorjáznak elő felbecsülhetetlen értéket és képi gyönyört jelentő raj­zai, metszetei is, a könyv összművészetet sugalló il­lusztrációiként, mert míg a balos lapokon Kós Károly tiszta, mondhatni ősi, egy­szerű szépségében megőrzött nyelvezetét élvezzük, addig — nyilván tudatosan szer­kesztve — a jobb oldali la­pok erdélyi tájak elementá­ris hatását közvetítik. Tamási Áron. nyelvi szi­porkái és pusztai szépségei, vadvirág-stílusa után nem szokatlan ez a nyelv, mely­nek izgalmat keltő érvénye­sülését a váltott beszéd is elő­segíti: a riporterkedő Benkő Samu — hasonlóan jeles er­délyi személyiség és tudós — szükségszerűen visszafogott és tárgyilagos kérdéseit ellen­pontozza nyelvileg is Kós Ká­roly alkotó gondolatmeneté. A népművészet átörökíté­sének szép hivatását is vállaló művészember, idős férfiú tá­rulkozik fel ezekben a meg- faggatásokban. Mi mindenhez értett! S nemcsak amatőr színvonalon. A kolozsvári in­terjúk egyvégtében rádöbben­tik az olvasót tennivalóira, s arra is, hogy szükséges ma is — és ma különösen — jó adag hiányzó nemzeti önbe­csülés, melyet Kós K. tájai és épületei felébreszthetnek lelkületűnkben. Minthogy már nincs az élők sorában, gondo­latai posztumusz üzenet­ként szállnak a magyarorszá­gi olvasó felé, egy szigorú, az állandó alkotói önellenőrzés folyamatában élő, aggastyán­korában is eleven szellem ha­gyatékaként. Munkás, dolgos életét tar­totta az elképzelhető leg­szebbnek, s a természettel való harmonikus kapcsolatot. Ahogy mondotta: „Kilencven esztendővel a hátam megett csak azt mondhatom, hogy minden embernek külön-kü- lön meg kell teremtenie a harmóniát maga és a termé­szet között. Minél hamarább jön létre ez az összhang, an­nál szerencsésebb az ember.” S tegyük hozzá: élni is így érdemes. DRESCHER ATTILA

Next

/
Oldalképek
Tartalom