Tolna Megyei Népújság, 1979. április (29. évfolyam, 77-100. szám)

1979-04-22 / 93. szám

A NÉPÚJSÁG 1979. április 22. A fekete farkú fehér pávagalambok az NDK-ból jöttek A gyilkos király Magán-ál latkert Szekszárdon Kínos csend feszült az ünnepi asztal körül. Pista bácsi egy­re a konyhaajtó felé pislogott. Az továbbra is.mozdulatlan maradt. Az asszony fiai, menyei, unokái a délutáni vonattal érkez­tek a faluba. Pillanatok alatt vidám csivitelés töltötte meg a Duna-parti kis ház udvarát. Sári néni örömmel ölelgette fel­nőtt fiait, a menyeknek fül mellett elsuhanó lehelet járt, a gyerekek pedig a baromfiudvar környékére igyekeztek köszö­nés után. A gazda egész nap csak várt. Várt. Félóránként a kapuhoz ment, lenyomta a kilincset, kilépett a járdára. Nem jöttek. — Sári, adj a gyerekeknek! — szólt oda az asszonynak. — Várjunk még papa — mondta az idősebb fiú. A többiek bólogattak. — Várjunk. A gyerekek egyenek addig — mondta Kökény István. Felállt az asztaltól. A verejték kiverte az arcát, a vőlegé- nyi nyakkendőjét meglazította, kapkodta a levegőt. Kiment a konyhából. — Nem jöttek el. Az átkozottak nem jöttek el. A friss tavaszi levegő lehűtötte, ideges léptekkel ment a ka­puhoz. Az utca kihalt volt. Egyedül állt az ajtóban. Utoljára a felesége sírjánál, a gyerekei anyjának a temetésén érezte így egyedül magát. Erősen szorította a hideg kerítésvasat. Bal kezével beletúrt ritka, őszes hajába, a mellkasában tompa fájdalmat érzett. Egy lélek sem mozgott. Bement. — Együnk — mondta, s letelepedett az asztalhoz. Megvárta, míg mindenki elfoglalja a helyét. Mert a gőzölgő halléből. Az első tányér után bort töltött a poharába, a többiekébe is. Fel­állt. Mindenki ránézett. A felesége, a városból hozott másik aszony aggódva figyelte. — Nem jötted, hát nem jöttek. Nem erőszak az ünnep. Ebből ért az ember. Megtagadtak a gyerekeim, mert idehívtalak benne­teket is. Ez a pénz közös. Aki nem jött, annak nem jár — az­zal felhajtotta a bort. Leült, komótosan falatozott tovább. „Mi­ért is nem adtam a lánynak a pénzt. A fruska legalább örült volna neki.” > Csendben kanalazták a méregerős tolnai halászlét. A csendet senki sem merte megtörni. Kökény István intett az aszonynak. — Hozd a pénzt. — Sári néni felállt, a szekrényhez ment, elővette a borítékot, s nyújtotta az urának. Kökény István a három fiúnak négy-négy tízezres köteget adott. — Fele az unokáké — mondta végül. Vasárnap reggel pedig lement a kőműveshez megbeszélni a tatarozást, utána a kocsmában megfizette az ígért áldomást. HAZAFI JÓZSEF nyékén való részvételt és a különböző országok közötti cserét is. A holland bóbitás kakas például Lipcséből ér­kezett. Hajdú András csere­madarai pedig ott vannak Budapest, Pécs, Veszprém, Drezda, Lipcse és B'elgrád állatkertjeiben. A lakásban könyvtárnyi szakirodalom, rengeteg levél a bel- és kül­földi madártenyésztőktől, ka- zalnyi oklevél és jó néhány érem. II. díj a lipcsei világ- kiállításról, két aranyérem Sremska Mitrovicáról, díjak Újvidékről, Zomborból, Belgrádból. — Egy siófoki kiállításon nyolc galambomból hetet mi­nősített „kiválónak” az osztrák bíró vezette zsűri — meséli Hajdú András. (Tiszteletlen és szakszerűt­len magánvélemény egy nem madártenyésztőtől: ezek a tollas állatok többnyire mindenre emlékeztetnek, csak „hagyományos” galamb­ra nem.) Mindez idáig csak érdekes magánhobbi lenne, nem csekély anyagi ráfordí­tás árán és bizonyára nem haszontalanul. Szerencsére azonban van közösségi hasz­na is, sőt lehetne még több. Ottjártunk idején a Bezerédj utcai óvodából már bejelent­kezett egy csoport, korábban pedig a tulajdonos és íkét ba­rátja három személygépko­csiban, 3x3 fordulóban hord­ták le ismereteket szerezni a Népbolt Vállalat óvodásait. A városlakó, aszfalton nőtt gye­rekekben érthető érdeklődés él a természet iránt. Itt a biológiai oktatás színesítésé­hez pompás élő anyag kínál­kozik, aminek egyetlen hibá­ja, hogy egy családi ház na­gyobb lepedőnyi udvarán van Az asztalosműhely frissen fűrészelt fa illatának nyálkahár­tyát simogató levegőjéből a fruska először egy egészséges na­gyot szippantott, s csak utána szólt a kályhát lelkesítő mester­emberhez. — Pista bá’ itt vannak a lottószámok. — Az öreg egy pil­lanatra abbahagyta a foglalatosságot, a lány felé nézett für­késző tekintettel. — Na, hadd lám? — mondta. A lány beljebb lépett a bi­rodalomba. Szeretett itt időzni. Az iroda zaja, a főnök kandzsi tekintete, a számoszlopok elől menekülve a legjobb Kökény bácsinál. Az apró kis ember mindig jó kedvvel fogadta, ma- lacságai nem sértették. Legénykedik néha, szívesen nézegeti a miniszoknya alól kibukó combokat, a darázsderekat, a telt kebleket. Tekintete simogató, nem is a nőt látja, inkább a fia­talságot, az erőt, a derűt. A fruska soha sem érezte zavarónak az élet ráncaival barázdált arc és a szemek kíváncsiságát. A nézésében nincs semmi bujaság, semmi a főnök mindent, azon­nal akaró testiségéből. — Remélem, ötöse van — mondta a lány a hétről hétre megszokott szokvány kívánságot. — Akkor feleségül veszem Klárika — válaszolta huncutul az öreg. — Csak azt nem tudom, hogy a pénzemhez, vagy hoz­zám jön-e? — A pénzzel nem fekhetek az ágyba — évődött tovább a lány. — Velem fekhet, de minek. — Na, na. Az öreg kecske is megnyalja a sót! — Ezek a mondatok szinte már hozzátartoztak a pénteki Rituális lottó­nézéshez. A lány átadta a cédulát, majd felült a tisztára söpört gya- lupadra. Rövid szoknyácskája felcsúszott combközepén túlra, fehér nadrágja kikíváncsiskodott, de az öreg ügyet sem vetett rá. A bugyellárissal volt elfoglalva. Akkurátusán szedegette a papírokat. Már mindent kivett, mikor előkerült végre a szel­vény is. Komótosan előhalászta a tokjából az ókulát, orrnyer­gére illesztette, majd a rugalmas szárat a füle köré igazgat­ta. S csak ezután jött a számok egyeztetése. Mind idáig eljutott — a lány belépésétől számítva — leg­alább negyedóra kellett. „Mindennek meg kell adni a mód­ját” — szokta mondani, ez a lottószelvényre is érthető, meg arra is, amikor a lányt ugratja: „Az ilyenforma férfiakkal ér­demes kezdeni, mert a fiatalok mindent ripsz-ropsz elintéz­nek”. Ezek a mondatok szinte titokszámba mentek, a többiek ha véletlenül idevetődtek nem értettek az egészből soha semmit. — Az áldóját! — kiáltott fel Kökény István — Négyesem van. Négyesem van, Klárika! — örömében a húszévesek szer­telenségével ugrott a gyalupadhoz, lekapta a lányt az asztal­ról, s úg3? istenigazából megropogtatta. — Tegyen le, papa. Ne bolondozzon. Mutassa azokat a pa­pírokat. — Az öreg elpilledt, letette a lányt, de azért még két csókot adott jobbról is, balról is az arcára. — Végül még tényleg feleségül mehetek magához! — mond­ta a lány. es rnaaarKeaveio vagyok — mondja végül. — Ezt az ál­lományt 1970 óta gyűjtöttem össze, illetve még pontosab­ban: nevelgettem és keresz- lezgettem. — Alighanem csak most, a XX. század hetvenes évei­ben... A bográcsot a nagy diófa alatt állították fel. Itt van a« csa­ládi összejövetel helye. Az öreg napokkal előbb kiült a holtág partjára áztatni a zsinórokat. Az első nap nem fogott semmit. Az idő nem telt nyomta­lanul: osztott, szorzott, összeadott, kivont. — Az enyémek, meg Sárié, az hat, mindenhol van egy-egy unoka az is hat. Tízezrével az százhúszezer, negyven marad a tatarozásra — ha valaki látja a botok fölött magában motyogó embert, hamar híre megy: Kökény Pista meghibbant a nyere­ségtől. Másnap akadt egy potyka, két keszeg, meg törpeharcsa is. Otthon vizet hordott a nagy kádba, az ünnepség délutánjáig hadd fickándozzanak a halak. Szégyen ide, szégyen oda, harmadnap el kellett mennie a halászokhoz. Kinevették. Mindig büszke volt; annyit fogott, amennyit akart. Most meg semmit. Türelme sem volt annyi, mint máskor. A következő reggel borbélyhoz ment. Azzal fogadták: „Hol marad az áldomás?” — Lesz. Először a család pénzét intézem — mondta inge­rülten. „Mindenki akar”. Tegnap a testvérei, este pedig az asszony rokonai viziteltek náluk. Nem mondták, hogy kellene, pénz, de a levegőben lógott a kérelem. Ez olyan, mint a csa­tatér fölött a dögkeselyűk kitartó keringése. A könnyű konc megboiondítja az állatot is, az ember meg semmivel sem kü­lönb. Hogy örült a lány a műhelyben. Izgatottabb volt, mint a nyertes. Mikor sokadszorra megvizsgálta a papírt, amire a számok voltak írva, meg a szelvényt, amikor tényleg biztos volt a négyes, nagyot sóhajtott. — Végre olyannak van szerencséje, aki megérdemli! — mondta az öregnek, aztán két hatalmas cuppanóst nyomott az arcára. Örömében kiszaladt a műhelyből. — A Pista bá’nak négyese van! A Pista bá’nak négyese van! — kiabálta hangosan. Az öreg meg szerencséjében ott piron­kodott a gyalupad mellett. Gondolatait a torka előtt remegő borotvakés akasztotta meg. Húsz éve jár ide, a borbélynak azóta remeg a keze, s mégis mindig megijedt a borotva láttán. Tudta, amint az arcához ér, a kéz megnyugszik, az éles penge pedig mint a lehelet, így sik­lik az arcán, csak a megpuhított borosták sercegése hallik. Mikor végzett, ismét megígérte az áldomást, s fáradt, apró, csoszogó léptekkel ment haza. Az asszony bosszankodott ott­hon, azt hitte, a kocsmában köt ki, de amikor meglátta, meg­nyugodott, s tovább nyújtotta a rétestésztát. Kökény István a hagyma tisztításához fogott, mert halat csak férfiember tud főzni.... — Éhesek vagyunk, mindent felfalunk! Éhesek vagyunk, mindent felfalunk! — szavalták kórusban az unokák. A „díszmadár” szóban fél­reérthetetlenül benne van a „dísz”, vagyis az, hogy első­sorban a szem gyönyörköd­tetését szolgálja. Évszázadok óta és mert a genetika még máig sem tökéletesen ismert törvényei ezt a madarak ese­tében különösen megengedik, egyre cifrább formában. A gyémántfácánok például 1828-ban kerültek Burmából Európába, az aranyfácánok pedig már Maria Terézia trónra léptének évében befu­tottak: — Angliába. — ÉS Szekszárdra? Hajdú András tagja a Ma­gyar Díszmadártenyésztők és Madárbarátok Országos Egye­sületének. Az egyesület (tér­jünk el a hazai szokásoktól és kivételesen ne próbáljuk meg rövidíteni elnevezését!) biztosítja a külföldi verse­Mindezek az ornitológiái különlegességek egy szinte Ugyanez Hajdú Andrásnak már lényegesen kevésbé az. Meglehet, nem is gondolko­zott felette. — Gyerekkorom óta állat­A gyilkosság március 25-én a reggeli órákban történt, Szek­szárdon, a Tompa utcában. A tettes ismert és a bűncselek­mény elkövetésének indítéka is az. Utóbbi nem tartozik a rit­kaságok sorába: — szerelmi féltékenység. A tett elkövetésé­nek eszköze már ritkább, hisz nem revolverrel vagy késsel öltek, hanem csőrrel. A tettes egy szépen fejlett királyfácán- kakas (Syrmaticus reevesi), az áldozat pedig természetesen a riválisa. A véres eseménynek nagyon sok tanúja volt. Gyémántfá­cán, nyergesfácán, sárga aranyfácán, fehér testű és fe­kete farkú pávagalambok, angol bögyös galambok. A szinte valószerűtlen külsejű holland bóbitás kakas már nem, mert a cirmos sabóval, a fodros-pettyes sabóval és a kék angol bögyös galambbal együtt valamennyien aludtak a szerelmi dráma idején. nevetségesen kis udvarban találhatók és Hajdú András tulajdonai. A röpdékben ki­sebb állatkert madárházának elegendő színpompa villózik a látogató szeme előtt, aki­nek idejébe kerül, amíg leg­alább nagyjából eligazodik a sok madár között. — Miért foglalkozik egy Népbolt-árubeszerző díszma­darakkal? — véljük termé­szetesnek az első kérdést. Nyerges fácán Tajvan szigetéről Az „angol hegyes galamb” öt színváltozata közül a fe­hér. eldugva és természetesen csak akkor hozzáférhető, ha a tulajdonos hivatali munkája ezt lehetővé teszi. Óhatatla- nuj felmerül a látogatóban a gondolat, hogy milyen szép, idegenforgalmilag is érdemes létesítmény magja van itt, mely a Sötétvölgyben, vagy az egyszer talán megint láto­gatottá váló Csörgető környé­kén méltó helyet kaphatna. — A távolabbi tervek? — Egyelőre a Kisállat­tenyésztő Szövetkezettel tár­gyaltam. Szűkös irodai kö­rülményeik javítására én oda adnám a házamat, cserébe az általuk megvett, elhanyagolt decs-szőlőhegyi volt általános iskoláért. Ott fácánnal is na­gyobb méretekben, a vadász­társaságok igényei szerint foglalkozhatnék... Az ötlet érdekes, de termé­szetesen az érdekeltekre tar­tozik. Mi itt csak egy kevés­sé ismert szekszárdi „szen­zációra” akartuk felhívni a figyelmet. ORDASIVÄN Fotó: BAKÓ JENŐ 'S v I W P «KA ijk W Apró» ip KSjJg tViiW• ff íj v tCfl W p -m 'nMrgx JHPIJ ] SS ra A fi jttE j r ^rtx\X'vapr3Í

Next

/
Oldalképek
Tartalom