Tolna Megyei Népújság, 1978. december (28. évfolyam, 283-307. szám)

1978-12-17 / 297. szám

1A tRÉPÜJSÁG 1978. december 17. Szépségápolás - hidegben Az őszi-téli hónapokban foltozott gonddal kell ápol­nunk arcbőrünket, mert a fe­detlen bőrfelületet érik leg­inkább az időjárás viszontag­ságai. A hideg hatására az erek összehúzódnak, a bőr­szövet áthűl és ha a szél fúj, bőrünk kiszáradhat, esetleg berepedezik. A szélkifúvódá- sok később maradandó szép­séghibákat is okozhatnak, A nagy hőingadozások is — a lakás és az utca hőmér­séklete közötti különbség — erősen próbára teszik az arcbőrt. A bőrpanaszok megelőzésé­nek egyik jó módszere: a bőr rendszeres edzése. Ezzel bő­rünket" gyors alkalmazkodás­hoz szoktatjuk. Az arcbőr edzését hideg-meleg vizes öb­lítéssel végezzük, a kezelést hidegvizes öblítéssel fejezzük be. Az időjárási tényezők el­leni védekezés másik módja: ha szabadba megyünk, kré­mezzük be arcunkat jó minő­ségű, félzsíros hidratáló arc­krémmel. Ezzel növeljük a bőr természetes védekezőké­pességét. Éjszakára használ­junk bőrápoló krémet, amely az éjszakai pihenés alatt fej­ti ki kedvező hatását. A mo­dern kozmetikai készítmé­nyek a természet legjobb ha­tóanyagait tartalmazzák, amelyek élettani módon se­gítik megőrzini a bőr egész­ségét, szépségét. Ilyenek pl. a FABULON nappali és éjsza­kai krémek, száraz és normál bőrre a kék csíkos, zsíros bőrre a piros csíkos, száraz és érzékeny bőrre a lila ív­vel jelzett krémet használ­juk. Kedvelték a FLORENA, a TOKÁDON, a DERMACOL krémek is. A száraz bőrre hetenként egyszer tegyünk olajpakolást, hogy növeíjüük a bőr zsír- tartalmát. Meleg növényi olajba mártsunk vattadara­bokat és helyezzük a letisz­tított arc- és nyakbőrre. Utá­na meleg, majd hideg vízzel öblítsük le a bőrt. Az öblí­tést' végezhetjük kamillateá­val is, megnyugtatja a bőrt. Száraz bőrre kitűnő hatású a tejszínes pakolás is. A pako­lás módja ugyanaz, mint az olaj pakolásnál. A (tejszínes vattát 10 percig hagyjuk a bőrön. És ha már a pakolás­nál tartunk, íme néhány vi- taminos pakolási recept: 3 evőkanál banánpépet egy evőkanál tejszínnel, mokkás­kanál mézzel összekeverünk... Egy itojássárgáját kevés cit­romlével és almalével elke­verünk, majd annyi lisztet adunk hozzá, hagy kenhető masszát kapjunk... Két evő­kanál túrót egy kevés mézzel és néhány csepp citromlével simára keverünk... Hámoz­zunk meg egy almát, főzzük meg tejben puhára, a kihűlt pépet kenjük . a bőrre, és hagyjuk rajta 10 percig... Alkalmi pakolás: Ha készülünk valahova és szé­pek akarunk lenni, tegyünk fel 10 percre tojásfehérje-pa­kolást. Egy tojásfehérjét pár csepp citromlével habbá ve­rünk és felkenjük. Kisimítja a ráncokat, feszessé teszi a bőrt. Hatása azonban nem tartós. Az arcbőr tisztítására ki­tűnő a hóié. A frissen esett, tiszta havat gyűjtsük össze egy edénybe és ha elolvadt, tiszta gézen szűrjük át. Ezzel mossuk meg az arcunkat, nyakunkat. Az is jót tesz, ha a bőrünket puha hóval eny­hén átdörzsöljük. A külső kozmetikával egy­formán fontos a „belső koz­metika” is, vagyis télen is fogyasszunk elég gyümölcsöt, zöldfélét (alma, déli gyümöl­csök, zöldségfélék, nyers sa­vanyúkáposzta, főzelékfélék, feketeretek, nyers céklasalá- ta, nyers káposztasaláta, hagyma, gyümölcslevek, pa­radicsomlé, tej- és tejtermé­kek, tojás). A vitaminos táp­lálkozás széppé teszi a bőrt. A bőrnek télen is szüksége van a napfényre. Hétvégén, ha napfényes, szép idő van, sétáljunk egy órát, fürdessük meg fáradt arcbőrünket a napfényben. Ha van rá mó­dunk, kvarcoljunk. Egészsé­günknek, szépségünknek egyaránt jót tesz. FÁSI KATALIN Tolnai tájakon Az ábrában a következők­ben felsorolt 41 Tolna megyei helység neve olvasható nyolc irányban: vízszintesen, függő­legesen, valamint átlósan — oda és vissza. Ha kikereste valamennyit, az át nem hú­zott betűket sorban össze­olvasva, annak a tolnai köz­ségnek a nevét kapja, mely­nek területén az ókorban egy jelentős katonai település — Lussunium — helyezkedett el. (Egy-egy betű több szóban is szerepelhet.) A helységnevek: ALSÖNÁ- NA, ATTALA, BÁTA, BOR- JÁD, CIKÓ, DOMBÓVÁR, GERJEN, GYÖNK, GYULAJ, IZMÉNY, KAKASD, KALAZ- NÓ, KÉTY, KISTORMÁS, KOCSOLA, LADOMÁNY, LÁPAFÖ, LENGYEL, MA- DOCSA, MAJOS, MEDINA, MISZLA, MÓRÁGY, MUCS- FA, MURGA, NAGYDOROG, NAGYKÓNYI, NAGYMÁ- NYOK, NAGYSZÉKELY, NAK, ÖCSÉNY, REGÖLY, SIÓAGÁRD, SZAKOS, SZÁL­KA, TENGELIC, TOLNA, ÜJIREG, ŰZD, ZÁVOD. Beküldendő a bevezetőben említett község neve levele­zőlapon, 1978. december 27-íg a Megyei Művelődési Köz­pont, Szekszárd, Pf.: 15. 7101 címre. A levelezőlapra kér­jük ráírni: REJTVÉNY. A helyes megfejtést bekül­dők között 5 db könyvet sor­solunk ki. Áz 1978. december 3-i ke­resztrejtvény helyes megfej­tése: — Hé, komám, egy szamár nem tenné meg? — Dehogynem, máris jö­hetsz, komám! Könyvjutalmat nyertek: Főglein Ádám Tolna, KISZ- társasház 1. 7130., Grósz Jó- zsefné Szekszárd, Széchenyi u. 61. 9/3 7100, Kajtár Margit Bonyhád, Rákóczi u. 180. 7150, Kindl Józsefné Paks, Kornis u. 6. 7030, Miszler Jó­zsefné Zomba, József A. u. 74. 7173 A könyveket a kiadóhiva­tal postán küldi el. SZEREK s R L. D A G R U M A L Z S r M L A P A F ö J £ L A K L A z S K V M E D 1* N A G A J Ü A n NI N o A R R 0 T K L 6 rí O L é K A B Y EL 0 T n A K U L E s N A G M G N A T z A C á Y Y <í> Y K Y O A1 A A N s S N G T G N N A S D R L O M F I* N Y E Y X A £ z B o 0 G A Y £ K G N B N G D á X M S D E L G K Y G O A Y S K T V c T Y R Ö A ö E R 6 K c e: A M O L ö G J M N L J K Ó K L D L K D z U A E K t" A r N A Y N Y N £ s C 6 N N C D c Y Z A S c O D A M D R A G. A o i* £ Vendégváró ételek vendégváró szendvics Ha vendégeket várunk, gyorsan készíti, jtünk meleg szendvicset. A meleg szend­vics igen ízletes és könnyű vacsora. Az alábbiakban né­hány ötletet' adunk. Olasz szendvics A kenyér egyik felét pirít­suk meg előre, majd a másik felét vajazzuk meg vékonyan, szórjuk meg borssal, tegyünk rá szardíniadarabokat és pa­radicsompürét, majd szórjuk meg snidlinggel. így tegyük a grillsütőbe. Sajtos szendvics A fehér kenyér egyik felét előre megpirítjuk, majd tej­fölbe reszelt retket, egész ap­róra vágott hagymát, snidlin- get keverünk, borsozzuk és megkenjük vele a kenyér má­sik felét. Majd grillsütőben átsütjük. Portugál szendvics A kenyeret serpenyőben kevés zsírban megsütjük, pá­rolt vöröshagymát, majd szardíniadarabkákat teszünk rá, tetejére kardkázott főtt tojást teszünk. Grillsütőben rövid ideig átsütjük. Sózzuk, borsozzuk. Jugoszláv szendvics A kenyeret olajban arany­barnára süljük, tetejére pá­rolt vöröshagymát és párolt paprikakarikákat teszünk. Sózzuk, és paradicsompürével ízesítjük. Magyar szendvics A fehér kenyér egyik olda­lát előre megpirítjuk, másik felét megvajazzuk, és télisza­lámi szeleteket teszünk rá. Tetejére őszibaraokbefőtt-sze leteket teszünk. Grillsütőben átsütjük. SAJTOS ÉTELEK VENDÉGEK RÉSZÉRE Sajtos sonkatekercs Hozzávalók: sajt, sonka, füstölt hús, gyöngyhagyma vagy uborka. A sajtot 3—4 cm hosszú, ceruza vastag csíkokra vág­juk. Keskeny sonka-, illetve füstölt hús csíkkal körbete­kerjük. Tetejére gyöngyhagy­A cím, az régi, de a jelen­tés az új a divatban. Az ún. „super-porció” a több rétegű ruha egymás tetején igényli az újfajta kötényruhát, mint egyik réteget. Ez manapság sokszor egészen kötényszerű, gyakorta nem takarja telje­sen az alatta lévő ruhadara­bokat, vagy olyan, hogy ön­magában ruhaként is viselhe­tő. A kötényruha mai formá­ja nagyon sokszor a leendő mamáknak is megfelelő, mi­után jellemző a kényelmes, bő ■ formamegoldás szinte minden változatnál. A kö­tényszerűség leginkább a nagymama korabeli „konyha”- kötényekre emlékeztet. Rajzainkon néhány olyan kötényruhát közlünk, ame­lyek bármilyen időben — idő­járástól függetlenül — is vi­selhetők, az alsó vagy felső kiegészítők igen sokfajta va­riálási lehetőséget biztosíta­nak. 1. Japán, rövid ujjú, sza­bott, deréktól lefelé nyitott, két téglalapból álló kötény­ruha. A derékon az övvel le­het a bőséget testhez közelí­teni, ha úgy tetszik! Anyag: gyöngyvászon, jersey, kord­bársony, stb. lehet. 2. Mell alatt vékony, hosz- szú övvel (tekert) összefogott mintás pamutvászon kötény­ruha. A zsebek és a szegély színben harmonizáló másfaj­ta mintával készült anyagból van, mint maga a kötény­ruha. Hátul keresztbe szabott pánttal, vagy ugyanolyan négyszögletes kivágással, mint elöl. Ez a típus igen jól illik fiatal kismamáknak is. 3. Ez a kötényruha kissé konzervatívabb, mint a többi. Középkorú és molettebb nők­nek is nagyon alkalmas, jól kihasználható ruhadarab. Könnyű vászonból, jerseyből készülhet és önállóan is vi­selhető, minden kiegészítés nélkül. Két felső zseb a mell alatt és a gumiházba húzott megkötős öv alatt szintén két zseb van elhelyezve, az oldal­varrásnál a benyúlás. NÁDOR VERA mát vagy ecetes uborkát te­szünk díszítésként. Fogpisz- kálóval átszúrjuk és tálcára tesszük. Sajtkrémes keksz Hozzávalók: 10 dkg vaj, 10 dkg sajt (reszelt), bors. A vajat habosra keverjük, és hozzáadjuk a reszelt saj­tot. Kevés borssal ízesítjük, és ízlés szerint paprikát, ket­chupöt és petrezselymet ke­verünk a krémbe. Kerek vagy szögletes kek­szet megkenünk ezzel a krémmel, és két kekszet egy­másra teszünk. Töltött datolya Datolyaszemeket félbevá­gunk és kimagozunk. Köze­pébe sajtcsíkot teszünk. Tál­cára téve tálaljuk. Vasárnap KOSSUTH RÁDIÓ 6.05: Kellemes vasárnapot! 7.20: Múzeumi híradó. 8.10: Ót konti­nens hét napja. 8.26: Népi együt­tesek műsorából. 9.20: Magyar múzsa. 10.08: A tihanyi varázs­füvek. Rádiójáték. 13.40: Rádió­lexikon. 14.10: Szimfonikus zene.. 15.14: Színes népi muzsika. 15.57: A Rougon-Macquart család. A patkányfogó. Regény. 17.10: Akik nem nyugtalanok. 1.7.20: A zon­goraművészet első aranykora. 18.15: Hol volt, hol nem volt. . . 18.45: Közvetítés a magyar ko­sárlabda-bajnokság tornájáról. 18.55: Legenda a kapitányról. — II. Hangjáték. 19.41: Nótaest. 20.29: A Rádió dalszínháza. Ma- rica grófnő. Kálmán Imre ope­rettjének rádióváltozata. 22.20: Nagy mesterek — világhírű elő­adóművészek. 0.10: Színészek énekelnek. PETŐFI RÁDIÓ 7.00: Az evangélikus egyház félórája. 7.30: Gaston Litaize or­gonái. 8.05: Mit hallunk? 8.30: Miska bácsi levelesládája. 9.00: Örökzöld dallamok. 10.00: Rá­adás! Szilágyi János műsora. 10.33: Színházi magazin. 12.00: Jó ebédhez szól a nóta. 13.00: Ma­gyar fúvószene. 13.11: Utazás a szempillám mögött. Mesejáték. 14.00: Újdonságainkból. 14.33: Táskarádió. 15.30: Nőkről — nők­nek. 16.00: A vasárnap sportja. 16.46: ötórai tea. 17.46: Mit üzen a Rádió? 18.33: Nótakedvelőknek. 19.20: A Living Strings zenekar filmzenét játszik. 19.30: Magyar operaénekesek. 20.20: Mikrofon előtt az irodalmi szerkesztő. 20.33: Közvetítés a magyar ko­sárlabda-bajnokság tornájáról. 20.40: Társalgó. 22.37: Kellemes pihenést! PÉCSI RÁDIÓ 17.00: Hírek. — Sporthírek. — Vasárnapi kívánságok. Zenés összeállítás. Közben: Szluka Emil jegyzete. — 18.30: Szerb- horvát nyelvű műsor. (A hét he­tedik napja. Zenés vasárnapi magazin.) — 19.15: Német nyel­vű műsor. (Vasárnapi jegyze­tünk. — Neue Zeitung előzetes. — Vidám történet nyelvjárásban.) — 20.00: „Gruss und Kuss” Rá­dió Budapest zenés riport-, üze­net- és kívánságműsora külföldi és hazai németek számára. A műsort szerkeszti és vezeti: Hambuch Géza. és Hartmann Helga. — 21.00: Műsorzárás. MAGYAR TV 8.04: Tévétorna. (Ism.) (Szí­nes.) 8.10: Mindenki iskolája. 9.15: Játsszunk együtt! A ma­lom. (Ism.) 9.25: öveges pro­cesszor: Legkedvesebb kísérlete­im. (Ism.) 9.50: A rejtelmes szi­get. Francia—olasz—spanyol film­sorozat. 3. (Színes.) 10.45: Hírek. 10.50: Reklám. 10.55: Karácsonyi könyvajándék. 13.03: Mogador la­kói. Francia filmsorozat. XIII/6. (Színes.) 13.55: Csehszlovákia— Kanada. Izvesztyija-kupa jégko­rongmérkőzés. (Színes.) 16.20: TIT Kosárlabda Kupa. Fiú dön­tők. 17.40: Műsorainkat ajánljuk. 18.05: Most mutasd meg! 18.35: Reklám. 18.45: Esti mese. (Szí­nes.) 18.50: Tévétorna. (Színes. 19.00: A hét. 20.00: Hirek. 20.05: Egy király New Yorkban. Ame­rikai film. 21.50. Sporthírek. 22.00: A házigazda: Tamkó Sira­tó Károly. 22.45: Hirek. JUGOSZLÁV TV 9.00: Barázda. — Faluműsor magyar nyelven. 10.00: A mág­nes. — Gyermekműsor. 10.30: A fekete nyíl. — Filmsorozat gyer­mekeknek. 11.00: Népi muzsika. 11.30: A tudás — vagyon. 13.35: Kritikus pont. 14.05: Davis cro­quet. — Amerikai rajzfilm gyer­mekeknek. 15.25: Vasárnap dél. után. 19.15: Rajzfilm. 20.00: Kas­tély az égen is, a fődön is, — drámasorozat. 2Q.45: Utazások. 21.35: Rajzfilm. 21.40: Sportszem­le. II. MŰSOR 15.15: Jugoszláv kézilabda-baj­nokság: . Zeljeznicar—Borac. (Közvetítés.) 16.30: Aranypiruett. — Mükorcsolyázás. (Közvetítés.) 18.00: Röplabdabajnokok kupája: Partizán—Polonia. 20.00: Dél-Af­rika valósága. — Dokumentum­film. 20.50: A járás legjobb mód­ja. — Francia film. Hétfő KOSSUTH RÁDIÓ 8.26: Mit üzen a Rádió? 9.10': A hét zeneműve. 9.40: Óvodások műsora. 10.05: Nyitnikék. 10.35: Versek. 10.45: Kórusok, hang­szerszóló. 11.21: Bioritmus. 11.41: A boldog ember. Regény. XXVH. 12.35: válaszolunk hallgatóink­nak. 12.50: Zenei érdekességek. 14.39: A feleségem egy angyal. Novella. 14.54: Édes anyanyel­vűk. 15.10: Szerb népdalok. 15.28: Visszapillantó. 16.05: Kórusda­lokból. 16.12: Haydn: D-dúr vo­nósnégyes. „A pacsirta”. 16.30: Szocialista brigádok akadémiája. 17.10: Kálmán Imre—Gábor An­dor: A csárdáskirálynő. 17.20: Köny vpremder. 18.00: Közvetítés a magyar kosárlabda-bajnokság „rájátszásos” tornájáról. 18.15: Hol volt, hol nem volt... 19.15: A spirituálé kiváló előadói. 19.35: A szó megmarad... 20.48: Nép­dalest. 21.35: Gottlob Frick éne­kel. 22.20: Tíz perc külpolitika. 22.30: Csak felnőttekek! 23.23: Szimfonikus zee. 0.10: Táncdalok. PETŐFI RÄDIÖ 8.33: A koldusdiák. Részletek. 9.10: Nőkről, nőknek. 9.30': Min­denki mást csinál? Riport. 10.00: Zenedélelőtt. 12.00: Népdalok. 12.33: Kis magyar néprajz. 12.38: Tánczenei koktél. 13.25: Három gyertya a temetőárokban. Riport. 14.00: Kettőtől ötig . . .-17JIO: At­kozott féltékenység. 17.30: ötö­dik sebesség. 18.33: Zeneközei­ben. 19.35: Az Apostol és a P. Mobil együttes hangversenye. 20.33: Közvetítés a magvar ko­sárlabda-bajnokság „rájátszásos” tornájáról. 20.50: Társalgó. 22.47: Könnyűzene. 23.15: Verbunkosok, nóták. III. MŰSOR 8.08: Világhírű előadóművészek felvételeiből. 9.40: Iphigenha Au- lisban. Részletek. 10.30: Rádió­lexikon. 11.05: Zenekari muzsika. 13.07: Magyar múzsa. 13.46: Régi magyar muzsika. 14.03: Kamara­zene. 15.11: Sztravinszkij: Oedi­pus Rex. 16.05: Láttuk, hallottuk. 16.30': Huszonöt perc beat. 16.35: Corelli: Tizenkét szonáta. 17.47: Elisabeth Breul felvételeiből. 18.09: Zsebrádiószínház. 18.30: A hét zeneműve. 19.05: Iskolarádió. 19.20: Pierre Fournier gordonká- zik. 19.35: A Magyar Állami Hangversenyzenekar hangverse­nye. Közben: kb.: 20.20: Szige­ti veszedelem. Részletek. (Ism.) Kb.: 21.35: Dzsesszfelvételekből. 22.00: Yehudi Menuhin és. Wil­helm Kempff lemezeiből. 22.44; A századforduló operáiból. PÉCSI RÁDIÓ 17.00: Hírek. — Hang-adó. (Sze­retet — szerelem.) Szerkesztő ri­porter: Görgényi Zoltán. — 18.00: Dél-dunántúli híradó. — 18.30: Szerb-horvát nyelvű műsor. (Hí­rek. — Szerb népdalok. — Szeged környéki szerbek. Frankovics György riportja. — Népi kólók.) — 19.00: Német nyelvű műsor. (Hírek. — Kis községek: Bony- hádvarasd. Riporter: Reil József. — Újdonságok innen-onnan. — Vidáman a hét elején.) — 19.30: Műsorzárás. JUGOSZLÁV TV 17.10: Magyar nyelvű tv-napló. 17.45: Volt egyszer egy császár. — gyermekműsor. 18.00: Kis slá­ger 78 — gyermekműsor. 18.15: Jó étvágyat — művelődési műsor. 18.45: Fiatalok akcióban — ifjúsá­gi műsor. 19.15: Rajzfilm. 20.00: Josip Pejakovic: Az emberi té­nyező tv-dráma. 21.15: Kiválasz­tott pillanat. 21.20: A kultúra ma. 22.05: Hírek. II. MŰSOR 18.45: Válogatás az újvidéki tv műsorából. 20.40: Huszonnégy óra, 21.10: Házi mozi: Forró évek krónikája — algériai film. Borsi kafű Kiválóan alkalmas a feke­tebors pótlására olyan diétás étrendben, ahol kímélni kell a beteget az izgató fűszerek­től. Minden olyan ételt íze­síthetünk e sokak által ' „csombornak” nevezett fű­szerrel, amelyet különben borssal ízesítenénk. Kitűnő és hagyományos ízesítője azonban az erdélyi recept szerint készülő káposztás éte­leknek is.

Next

/
Oldalképek
Tartalom