Tolna Megyei Népújság, 1978. december (28. évfolyam, 283-307. szám)
1978-12-17 / 297. szám
1A tRÉPÜJSÁG 1978. december 17. Szépségápolás - hidegben Az őszi-téli hónapokban foltozott gonddal kell ápolnunk arcbőrünket, mert a fedetlen bőrfelületet érik leginkább az időjárás viszontagságai. A hideg hatására az erek összehúzódnak, a bőrszövet áthűl és ha a szél fúj, bőrünk kiszáradhat, esetleg berepedezik. A szélkifúvódá- sok később maradandó szépséghibákat is okozhatnak, A nagy hőingadozások is — a lakás és az utca hőmérséklete közötti különbség — erősen próbára teszik az arcbőrt. A bőrpanaszok megelőzésének egyik jó módszere: a bőr rendszeres edzése. Ezzel bőrünket" gyors alkalmazkodáshoz szoktatjuk. Az arcbőr edzését hideg-meleg vizes öblítéssel végezzük, a kezelést hidegvizes öblítéssel fejezzük be. Az időjárási tényezők elleni védekezés másik módja: ha szabadba megyünk, krémezzük be arcunkat jó minőségű, félzsíros hidratáló arckrémmel. Ezzel növeljük a bőr természetes védekezőképességét. Éjszakára használjunk bőrápoló krémet, amely az éjszakai pihenés alatt fejti ki kedvező hatását. A modern kozmetikai készítmények a természet legjobb hatóanyagait tartalmazzák, amelyek élettani módon segítik megőrzini a bőr egészségét, szépségét. Ilyenek pl. a FABULON nappali és éjszakai krémek, száraz és normál bőrre a kék csíkos, zsíros bőrre a piros csíkos, száraz és érzékeny bőrre a lila ívvel jelzett krémet használjuk. Kedvelték a FLORENA, a TOKÁDON, a DERMACOL krémek is. A száraz bőrre hetenként egyszer tegyünk olajpakolást, hogy növeíjüük a bőr zsír- tartalmát. Meleg növényi olajba mártsunk vattadarabokat és helyezzük a letisztított arc- és nyakbőrre. Utána meleg, majd hideg vízzel öblítsük le a bőrt. Az öblítést' végezhetjük kamillateával is, megnyugtatja a bőrt. Száraz bőrre kitűnő hatású a tejszínes pakolás is. A pakolás módja ugyanaz, mint az olaj pakolásnál. A (tejszínes vattát 10 percig hagyjuk a bőrön. És ha már a pakolásnál tartunk, íme néhány vi- taminos pakolási recept: 3 evőkanál banánpépet egy evőkanál tejszínnel, mokkáskanál mézzel összekeverünk... Egy itojássárgáját kevés citromlével és almalével elkeverünk, majd annyi lisztet adunk hozzá, hagy kenhető masszát kapjunk... Két evőkanál túrót egy kevés mézzel és néhány csepp citromlével simára keverünk... Hámozzunk meg egy almát, főzzük meg tejben puhára, a kihűlt pépet kenjük . a bőrre, és hagyjuk rajta 10 percig... Alkalmi pakolás: Ha készülünk valahova és szépek akarunk lenni, tegyünk fel 10 percre tojásfehérje-pakolást. Egy tojásfehérjét pár csepp citromlével habbá verünk és felkenjük. Kisimítja a ráncokat, feszessé teszi a bőrt. Hatása azonban nem tartós. Az arcbőr tisztítására kitűnő a hóié. A frissen esett, tiszta havat gyűjtsük össze egy edénybe és ha elolvadt, tiszta gézen szűrjük át. Ezzel mossuk meg az arcunkat, nyakunkat. Az is jót tesz, ha a bőrünket puha hóval enyhén átdörzsöljük. A külső kozmetikával egyformán fontos a „belső kozmetika” is, vagyis télen is fogyasszunk elég gyümölcsöt, zöldfélét (alma, déli gyümölcsök, zöldségfélék, nyers savanyúkáposzta, főzelékfélék, feketeretek, nyers céklasalá- ta, nyers káposztasaláta, hagyma, gyümölcslevek, paradicsomlé, tej- és tejtermékek, tojás). A vitaminos táplálkozás széppé teszi a bőrt. A bőrnek télen is szüksége van a napfényre. Hétvégén, ha napfényes, szép idő van, sétáljunk egy órát, fürdessük meg fáradt arcbőrünket a napfényben. Ha van rá módunk, kvarcoljunk. Egészségünknek, szépségünknek egyaránt jót tesz. FÁSI KATALIN Tolnai tájakon Az ábrában a következőkben felsorolt 41 Tolna megyei helység neve olvasható nyolc irányban: vízszintesen, függőlegesen, valamint átlósan — oda és vissza. Ha kikereste valamennyit, az át nem húzott betűket sorban összeolvasva, annak a tolnai községnek a nevét kapja, melynek területén az ókorban egy jelentős katonai település — Lussunium — helyezkedett el. (Egy-egy betű több szóban is szerepelhet.) A helységnevek: ALSÖNÁ- NA, ATTALA, BÁTA, BOR- JÁD, CIKÓ, DOMBÓVÁR, GERJEN, GYÖNK, GYULAJ, IZMÉNY, KAKASD, KALAZ- NÓ, KÉTY, KISTORMÁS, KOCSOLA, LADOMÁNY, LÁPAFÖ, LENGYEL, MA- DOCSA, MAJOS, MEDINA, MISZLA, MÓRÁGY, MUCS- FA, MURGA, NAGYDOROG, NAGYKÓNYI, NAGYMÁ- NYOK, NAGYSZÉKELY, NAK, ÖCSÉNY, REGÖLY, SIÓAGÁRD, SZAKOS, SZÁLKA, TENGELIC, TOLNA, ÜJIREG, ŰZD, ZÁVOD. Beküldendő a bevezetőben említett község neve levelezőlapon, 1978. december 27-íg a Megyei Művelődési Központ, Szekszárd, Pf.: 15. 7101 címre. A levelezőlapra kérjük ráírni: REJTVÉNY. A helyes megfejtést beküldők között 5 db könyvet sorsolunk ki. Áz 1978. december 3-i keresztrejtvény helyes megfejtése: — Hé, komám, egy szamár nem tenné meg? — Dehogynem, máris jöhetsz, komám! Könyvjutalmat nyertek: Főglein Ádám Tolna, KISZ- társasház 1. 7130., Grósz Jó- zsefné Szekszárd, Széchenyi u. 61. 9/3 7100, Kajtár Margit Bonyhád, Rákóczi u. 180. 7150, Kindl Józsefné Paks, Kornis u. 6. 7030, Miszler Józsefné Zomba, József A. u. 74. 7173 A könyveket a kiadóhivatal postán küldi el. SZEREK s R L. D A G R U M A L Z S r M L A P A F ö J £ L A K L A z S K V M E D 1* N A G A J Ü A n NI N o A R R 0 T K L 6 rí O L é K A B Y EL 0 T n A K U L E s N A G M G N A T z A C á Y Y <í> Y K Y O A1 A A N s S N G T G N N A S D R L O M F I* N Y E Y X A £ z B o 0 G A Y £ K G N B N G D á X M S D E L G K Y G O A Y S K T V c T Y R Ö A ö E R 6 K c e: A M O L ö G J M N L J K Ó K L D L K D z U A E K t" A r N A Y N Y N £ s C 6 N N C D c Y Z A S c O D A M D R A G. A o i* £ Vendégváró ételek vendégváró szendvics Ha vendégeket várunk, gyorsan készíti, jtünk meleg szendvicset. A meleg szendvics igen ízletes és könnyű vacsora. Az alábbiakban néhány ötletet' adunk. Olasz szendvics A kenyér egyik felét pirítsuk meg előre, majd a másik felét vajazzuk meg vékonyan, szórjuk meg borssal, tegyünk rá szardíniadarabokat és paradicsompürét, majd szórjuk meg snidlinggel. így tegyük a grillsütőbe. Sajtos szendvics A fehér kenyér egyik felét előre megpirítjuk, majd tejfölbe reszelt retket, egész apróra vágott hagymát, snidlin- get keverünk, borsozzuk és megkenjük vele a kenyér másik felét. Majd grillsütőben átsütjük. Portugál szendvics A kenyeret serpenyőben kevés zsírban megsütjük, párolt vöröshagymát, majd szardíniadarabkákat teszünk rá, tetejére kardkázott főtt tojást teszünk. Grillsütőben rövid ideig átsütjük. Sózzuk, borsozzuk. Jugoszláv szendvics A kenyeret olajban aranybarnára süljük, tetejére párolt vöröshagymát és párolt paprikakarikákat teszünk. Sózzuk, és paradicsompürével ízesítjük. Magyar szendvics A fehér kenyér egyik oldalát előre megpirítjuk, másik felét megvajazzuk, és téliszalámi szeleteket teszünk rá. Tetejére őszibaraokbefőtt-sze leteket teszünk. Grillsütőben átsütjük. SAJTOS ÉTELEK VENDÉGEK RÉSZÉRE Sajtos sonkatekercs Hozzávalók: sajt, sonka, füstölt hús, gyöngyhagyma vagy uborka. A sajtot 3—4 cm hosszú, ceruza vastag csíkokra vágjuk. Keskeny sonka-, illetve füstölt hús csíkkal körbetekerjük. Tetejére gyöngyhagyA cím, az régi, de a jelentés az új a divatban. Az ún. „super-porció” a több rétegű ruha egymás tetején igényli az újfajta kötényruhát, mint egyik réteget. Ez manapság sokszor egészen kötényszerű, gyakorta nem takarja teljesen az alatta lévő ruhadarabokat, vagy olyan, hogy önmagában ruhaként is viselhető. A kötényruha mai formája nagyon sokszor a leendő mamáknak is megfelelő, miután jellemző a kényelmes, bő ■ formamegoldás szinte minden változatnál. A kötényszerűség leginkább a nagymama korabeli „konyha”- kötényekre emlékeztet. Rajzainkon néhány olyan kötényruhát közlünk, amelyek bármilyen időben — időjárástól függetlenül — is viselhetők, az alsó vagy felső kiegészítők igen sokfajta variálási lehetőséget biztosítanak. 1. Japán, rövid ujjú, szabott, deréktól lefelé nyitott, két téglalapból álló kötényruha. A derékon az övvel lehet a bőséget testhez közelíteni, ha úgy tetszik! Anyag: gyöngyvászon, jersey, kordbársony, stb. lehet. 2. Mell alatt vékony, hosz- szú övvel (tekert) összefogott mintás pamutvászon kötényruha. A zsebek és a szegély színben harmonizáló másfajta mintával készült anyagból van, mint maga a kötényruha. Hátul keresztbe szabott pánttal, vagy ugyanolyan négyszögletes kivágással, mint elöl. Ez a típus igen jól illik fiatal kismamáknak is. 3. Ez a kötényruha kissé konzervatívabb, mint a többi. Középkorú és molettebb nőknek is nagyon alkalmas, jól kihasználható ruhadarab. Könnyű vászonból, jerseyből készülhet és önállóan is viselhető, minden kiegészítés nélkül. Két felső zseb a mell alatt és a gumiházba húzott megkötős öv alatt szintén két zseb van elhelyezve, az oldalvarrásnál a benyúlás. NÁDOR VERA mát vagy ecetes uborkát teszünk díszítésként. Fogpisz- kálóval átszúrjuk és tálcára tesszük. Sajtkrémes keksz Hozzávalók: 10 dkg vaj, 10 dkg sajt (reszelt), bors. A vajat habosra keverjük, és hozzáadjuk a reszelt sajtot. Kevés borssal ízesítjük, és ízlés szerint paprikát, ketchupöt és petrezselymet keverünk a krémbe. Kerek vagy szögletes kekszet megkenünk ezzel a krémmel, és két kekszet egymásra teszünk. Töltött datolya Datolyaszemeket félbevágunk és kimagozunk. Közepébe sajtcsíkot teszünk. Tálcára téve tálaljuk. Vasárnap KOSSUTH RÁDIÓ 6.05: Kellemes vasárnapot! 7.20: Múzeumi híradó. 8.10: Ót kontinens hét napja. 8.26: Népi együttesek műsorából. 9.20: Magyar múzsa. 10.08: A tihanyi varázsfüvek. Rádiójáték. 13.40: Rádiólexikon. 14.10: Szimfonikus zene.. 15.14: Színes népi muzsika. 15.57: A Rougon-Macquart család. A patkányfogó. Regény. 17.10: Akik nem nyugtalanok. 1.7.20: A zongoraművészet első aranykora. 18.15: Hol volt, hol nem volt. . . 18.45: Közvetítés a magyar kosárlabda-bajnokság tornájáról. 18.55: Legenda a kapitányról. — II. Hangjáték. 19.41: Nótaest. 20.29: A Rádió dalszínháza. Ma- rica grófnő. Kálmán Imre operettjének rádióváltozata. 22.20: Nagy mesterek — világhírű előadóművészek. 0.10: Színészek énekelnek. PETŐFI RÁDIÓ 7.00: Az evangélikus egyház félórája. 7.30: Gaston Litaize orgonái. 8.05: Mit hallunk? 8.30: Miska bácsi levelesládája. 9.00: Örökzöld dallamok. 10.00: Ráadás! Szilágyi János műsora. 10.33: Színházi magazin. 12.00: Jó ebédhez szól a nóta. 13.00: Magyar fúvószene. 13.11: Utazás a szempillám mögött. Mesejáték. 14.00: Újdonságainkból. 14.33: Táskarádió. 15.30: Nőkről — nőknek. 16.00: A vasárnap sportja. 16.46: ötórai tea. 17.46: Mit üzen a Rádió? 18.33: Nótakedvelőknek. 19.20: A Living Strings zenekar filmzenét játszik. 19.30: Magyar operaénekesek. 20.20: Mikrofon előtt az irodalmi szerkesztő. 20.33: Közvetítés a magyar kosárlabda-bajnokság tornájáról. 20.40: Társalgó. 22.37: Kellemes pihenést! PÉCSI RÁDIÓ 17.00: Hírek. — Sporthírek. — Vasárnapi kívánságok. Zenés összeállítás. Közben: Szluka Emil jegyzete. — 18.30: Szerb- horvát nyelvű műsor. (A hét hetedik napja. Zenés vasárnapi magazin.) — 19.15: Német nyelvű műsor. (Vasárnapi jegyzetünk. — Neue Zeitung előzetes. — Vidám történet nyelvjárásban.) — 20.00: „Gruss und Kuss” Rádió Budapest zenés riport-, üzenet- és kívánságműsora külföldi és hazai németek számára. A műsort szerkeszti és vezeti: Hambuch Géza. és Hartmann Helga. — 21.00: Műsorzárás. MAGYAR TV 8.04: Tévétorna. (Ism.) (Színes.) 8.10: Mindenki iskolája. 9.15: Játsszunk együtt! A malom. (Ism.) 9.25: öveges processzor: Legkedvesebb kísérleteim. (Ism.) 9.50: A rejtelmes sziget. Francia—olasz—spanyol filmsorozat. 3. (Színes.) 10.45: Hírek. 10.50: Reklám. 10.55: Karácsonyi könyvajándék. 13.03: Mogador lakói. Francia filmsorozat. XIII/6. (Színes.) 13.55: Csehszlovákia— Kanada. Izvesztyija-kupa jégkorongmérkőzés. (Színes.) 16.20: TIT Kosárlabda Kupa. Fiú döntők. 17.40: Műsorainkat ajánljuk. 18.05: Most mutasd meg! 18.35: Reklám. 18.45: Esti mese. (Színes.) 18.50: Tévétorna. (Színes. 19.00: A hét. 20.00: Hirek. 20.05: Egy király New Yorkban. Amerikai film. 21.50. Sporthírek. 22.00: A házigazda: Tamkó Sirató Károly. 22.45: Hirek. JUGOSZLÁV TV 9.00: Barázda. — Faluműsor magyar nyelven. 10.00: A mágnes. — Gyermekműsor. 10.30: A fekete nyíl. — Filmsorozat gyermekeknek. 11.00: Népi muzsika. 11.30: A tudás — vagyon. 13.35: Kritikus pont. 14.05: Davis croquet. — Amerikai rajzfilm gyermekeknek. 15.25: Vasárnap dél. után. 19.15: Rajzfilm. 20.00: Kastély az égen is, a fődön is, — drámasorozat. 2Q.45: Utazások. 21.35: Rajzfilm. 21.40: Sportszemle. II. MŰSOR 15.15: Jugoszláv kézilabda-bajnokság: . Zeljeznicar—Borac. (Közvetítés.) 16.30: Aranypiruett. — Mükorcsolyázás. (Közvetítés.) 18.00: Röplabdabajnokok kupája: Partizán—Polonia. 20.00: Dél-Afrika valósága. — Dokumentumfilm. 20.50: A járás legjobb módja. — Francia film. Hétfő KOSSUTH RÁDIÓ 8.26: Mit üzen a Rádió? 9.10': A hét zeneműve. 9.40: Óvodások műsora. 10.05: Nyitnikék. 10.35: Versek. 10.45: Kórusok, hangszerszóló. 11.21: Bioritmus. 11.41: A boldog ember. Regény. XXVH. 12.35: válaszolunk hallgatóinknak. 12.50: Zenei érdekességek. 14.39: A feleségem egy angyal. Novella. 14.54: Édes anyanyelvűk. 15.10: Szerb népdalok. 15.28: Visszapillantó. 16.05: Kórusdalokból. 16.12: Haydn: D-dúr vonósnégyes. „A pacsirta”. 16.30: Szocialista brigádok akadémiája. 17.10: Kálmán Imre—Gábor Andor: A csárdáskirálynő. 17.20: Köny vpremder. 18.00: Közvetítés a magyar kosárlabda-bajnokság „rájátszásos” tornájáról. 18.15: Hol volt, hol nem volt... 19.15: A spirituálé kiváló előadói. 19.35: A szó megmarad... 20.48: Népdalest. 21.35: Gottlob Frick énekel. 22.20: Tíz perc külpolitika. 22.30: Csak felnőttekek! 23.23: Szimfonikus zee. 0.10: Táncdalok. PETŐFI RÄDIÖ 8.33: A koldusdiák. Részletek. 9.10: Nőkről, nőknek. 9.30': Mindenki mást csinál? Riport. 10.00: Zenedélelőtt. 12.00: Népdalok. 12.33: Kis magyar néprajz. 12.38: Tánczenei koktél. 13.25: Három gyertya a temetőárokban. Riport. 14.00: Kettőtől ötig . . .-17JIO: Atkozott féltékenység. 17.30: ötödik sebesség. 18.33: Zeneközeiben. 19.35: Az Apostol és a P. Mobil együttes hangversenye. 20.33: Közvetítés a magvar kosárlabda-bajnokság „rájátszásos” tornájáról. 20.50: Társalgó. 22.47: Könnyűzene. 23.15: Verbunkosok, nóták. III. MŰSOR 8.08: Világhírű előadóművészek felvételeiből. 9.40: Iphigenha Au- lisban. Részletek. 10.30: Rádiólexikon. 11.05: Zenekari muzsika. 13.07: Magyar múzsa. 13.46: Régi magyar muzsika. 14.03: Kamarazene. 15.11: Sztravinszkij: Oedipus Rex. 16.05: Láttuk, hallottuk. 16.30': Huszonöt perc beat. 16.35: Corelli: Tizenkét szonáta. 17.47: Elisabeth Breul felvételeiből. 18.09: Zsebrádiószínház. 18.30: A hét zeneműve. 19.05: Iskolarádió. 19.20: Pierre Fournier gordonká- zik. 19.35: A Magyar Állami Hangversenyzenekar hangversenye. Közben: kb.: 20.20: Szigeti veszedelem. Részletek. (Ism.) Kb.: 21.35: Dzsesszfelvételekből. 22.00: Yehudi Menuhin és. Wilhelm Kempff lemezeiből. 22.44; A századforduló operáiból. PÉCSI RÁDIÓ 17.00: Hírek. — Hang-adó. (Szeretet — szerelem.) Szerkesztő riporter: Görgényi Zoltán. — 18.00: Dél-dunántúli híradó. — 18.30: Szerb-horvát nyelvű műsor. (Hírek. — Szerb népdalok. — Szeged környéki szerbek. Frankovics György riportja. — Népi kólók.) — 19.00: Német nyelvű műsor. (Hírek. — Kis községek: Bony- hádvarasd. Riporter: Reil József. — Újdonságok innen-onnan. — Vidáman a hét elején.) — 19.30: Műsorzárás. JUGOSZLÁV TV 17.10: Magyar nyelvű tv-napló. 17.45: Volt egyszer egy császár. — gyermekműsor. 18.00: Kis sláger 78 — gyermekműsor. 18.15: Jó étvágyat — művelődési műsor. 18.45: Fiatalok akcióban — ifjúsági műsor. 19.15: Rajzfilm. 20.00: Josip Pejakovic: Az emberi tényező tv-dráma. 21.15: Kiválasztott pillanat. 21.20: A kultúra ma. 22.05: Hírek. II. MŰSOR 18.45: Válogatás az újvidéki tv műsorából. 20.40: Huszonnégy óra, 21.10: Házi mozi: Forró évek krónikája — algériai film. Borsi kafű Kiválóan alkalmas a feketebors pótlására olyan diétás étrendben, ahol kímélni kell a beteget az izgató fűszerektől. Minden olyan ételt ízesíthetünk e sokak által ' „csombornak” nevezett fűszerrel, amelyet különben borssal ízesítenénk. Kitűnő és hagyományos ízesítője azonban az erdélyi recept szerint készülő káposztás ételeknek is.