Tolna Megyei Népújság, 1978. szeptember (28. évfolyam, 206-231. szám)

1978-09-24 / 226. szám

1978. szeptember 24. Képújság 11 Pogány Ö. Gábor: Mattioni Eszter kiállítása Mattioni Eszter nyolc esz­tendő után ismét hazalátoga­tott. A szekszárdi születésű művésznő életművének válo­gatott darabjaiból, újabb munkáiból érdekes tárlatot láthat a közönség, hímeskö- vek, olajfestmények, tempera­képek, rajzok változatos együttesét, mely jól képvise­li megalkotójának szerteágá- zó törekvéseit. A sokféle mű­fajban, technikailag külön­bözőképpen megoldott mű­veiben a tehetség stílusterem­tő ereje, a művészi kifejezés egyéni sajátsága félreérthe­tetlenül érvényesíti azt a sa­játos hangvételt, mely oly jel­lemző Mattioni Eszterre. Ez a jellegzetes hangvétel tanúskodik arról, hogy Mat­tioni Esztert nemcsak szüle­tési anyakönyvének adatai kötik Szekszárdhoz és kör­nyékéhez, de művészeti te­vékenységének szellemisége is. Sok olyan elem van mun­kásságában, ami Tolna, Ba­ranya légkörét leheli magá­ból, a sárközi, Sió menti fal­vakban szerzett élményekre utal. Bár téma szerint művei sok mindent felölelnek — nem kevés bennük a külföl­dön kapott benyomások rög­zítése, hazánk ipari bázisain, a Dunakanyarban, az Alföl­dön látottak megörökítése — legsajátabbja mégis az, amit szülőföldjéről, Dél-Dunántúl festői vidékeiről vitt magá­val. Persze, nemcsak azért, mert gyakran ábrázolja a népviseletbe öltözött asszo­nyok főkötőjét, a paraszt­madonnák gyöngyhímzéseit, hanem mindenekelőtt a mű­vészetében uralkodó szín­világ, egyedülálló kolorit miatt, mely a falusi bútorok, a káprázatos és a viseltesebb ruhadarabok, a táji adottság gok, a nyári udvarokban pompázó virágok emléke. Kodály és Bartók után már nem igényel menlevelet az ilyetén népi kötődés, a pász- torfaragványok, szőttesek formakincsének tanulsága, az élő folklór félreérthetetlen felhangja a hivatásos művé­szek termésében. Talán mon­dani se kell, hogy Mattioni Eszter nem a múzeumi anya­got táplálta be művészetébe, nem az akadémiai tudomá­nyos dolgozatok elvont rend­szerezéseiből ismerte meg szülőföldje parasztságának kulturális örökségét, a nép­művészet mestereinek remek­léseit. Gyermekéveinek, ifjú­korának természetes közegé­ről számol be akkor, amikor népünk anyagi és szellemi képességeinek ismeretében közeledik feladataihoz, a népi díszítőművészet eleven szí­neit, kedves stilizációját al­kalmazza kompozícióiban. Nagyszabású kőmozaikjait, kisebb festményeit éppen ez a közvetlen folklorisztikus ih- lettség teszi oly vonzóvá; nincs bennük semmi a má­sodlagos átírás kiagyaltságá- ból, a néprajzi közlemények mellékleteinek átszerkesztett torzképeiből. Nem lehet elégszer hang­súlyozni, hogy a helyi voná­sok nem a tárgyválasztásból következnek, hanem minde­nekelőtt a közölnivalók tar­talmából, a felhasznált szí­nek összetételéből, a díszít- ményes rend játékosságából. Ezeket a képelemeket tölti ki Mattioni Eszter egy sor sze­mélyes megfigyelése az esz- mélkedés idejéből, az otthon­ról hozott látásmódból, a művésszé érés korszakának felejthetetlen ráérzéseiből. Mattioni Eszter kiállításának látogatói közül nemcsak a szekszárdiak, a környékbe­liek, de a más országrészek­ből, a határokon túlról jövők is felfedezhetik képeiben, hí- mesköveiben ezt a szemléleti meghatározottságot, melyet a gyermekkor jellemformáló eseményei, a szűkebb család, a nagyszámú rokonság szoká­sai, a Duna mentén észlelhe­tő természeti változások, a hivatástudatára ébredő művésznövendék tapasztala­tai alakítottak ki. Rendkívül jellegzetes az a mód, ahogyan Mattioni Eszter a kis Barsi Bözsike szőke haját zöld sza­laggal átköti, a pünkösdi ró­zsát csendéletté rendezi, a leányokat a bálra felöltözte­ti. Mintha a helybéliek szó­szólója lenne, bizakodás van minden művészi elképzelésé­ben, érdeklődéssel nézi a szü- retelőket, bennfentesen mo­zog a serénykedők, majd a szórakozók között, vállalja a fény ragyogását, nem hagyja magát elkeseríteni a divatos búskomorság befolyására. Nyíltan beszél az örömről, szívesen ábrázol rokonszen­ves embereket, őszintén tet­szenek neki a haza szép vi­dékei, büszke arra, hogy a műbarátokban, a nézőkben jó közérzetet váltanak ki a képei. Mert hát az emberek több­sége szereti pátriáját, ragasz­kodik ahhoz az ismerős vi­lágképhez, mely kit-kit körül­vesz életútja folyamán. Az egyetemes folyamatokban, ál­talános jelenségekben is min­dig van valami, ami közvet­lenül érint mindenkit, s for­dítva, a magától értetődő tü­netek, a meghitt tények, a helyhez kötött események, egyedi különlegességek or­szág-világ érdeklődésére, együttérzésére is számot tart­hatnak. Mattioni Eszter mű­ködéséből világossá válik, hogy a festői nyelvben hama­rabb nyerhet létjogosultságot a tájszólás, mint az irodalmi­ban, mert még a konkrét et­nikai sajátságok, formai fur­csaságok is stílusteremtő, korszakalkotó áramlattá tere­bélyesedhetnek. Egy körzet, egy tájegység néha az egész ország jelképe lehet, s aho­gyan ez a művészetben meg­valósul, egyetemesen elismert módszernek minősülhet. Ezért nem kell csodálkozni azon, hogy Ausztriában, Itáliában, az Amerikai Egyesült Álla­mokban, Japánban és ideha­za is sok műgyűjtő Mattioni Eszter festészetét jellegzete­sen magyarnak érzi. Próféta Hallgass Jenő, Olaszország­ban élő szobrászművész al­kotásaiból nyílt kiállítás a Kulturális Kapcsolatok In­tézetében. Képünkön Pró­féta című szobra. Az ötlettől a kiállításig Néhány nap múlva meg­nyitja kapuját a közönség előtt a Béri Balogh Ádám Múzeum. Mindenki számára nyilvánvaló lesz, hogy mit is jelentett a már egy eszten­deje a kapun függő tábla: „Belső átalakítás miatt zár­va”. Talán még emlékeznek rá a kiállításlátogatók, hogy a régi kiállítást 1964-ben nyi­tották meg. Szép volt és ta­nulságos: megfelelt a tudo­mányos és közművelődési igényeknek. Az úgynevezett állandó kiállítások azonban 10—12 év alatt esztétikai és tudományos szempontból egyaránt „elavulnak”, s a kö­zönség is valami újat vár. A szekszárdi kiállítás „fel­újítása” is szükségszerű volt. A „felújítást” szándékosan tettem idézőjelbe: új, s nem felújított kiállítást akartunk rendezni. Az első lépés tehát az ötlet, az új koncepció ki­dolgozása volt. Az ötlet lényege a követke­ző: a dolgozó osztályok élet­módváltozásain keresztül akartuk megvilágítani a tör­ténelmi folyamatokat. Nem külön-külön néprajzi, régé­szeti, történeti kiállításokat akartunk tehát rendezni, ha­nem a különböző szaktudo­mányok eredményeit egy egy­séges történeti kiállításban szándékoztunk bemutatni. Az ötlet szokatlan, s kicsit merész is: elveti az általáno­san elfogadott rendezési el­vet — a történések időrendi sorrendjét, a kronológiát. Ami persze nem jelenti az „idő­tényező” kiiktatását, csak azt, hogy a fő hangsúly a terme­lés, a társadalmi kapcsola­tok, a kultúra és a politika fejlődési tendenciáinak be­mutatásán van. Vagyis az életmódot meghatározó té­nyezők fejlődését, belső össze­függéseit akarja bemutatni a kiállítás. A koncepció a szakemberek körében is némi vitát váltott ki. Rámutattak pl. arra, hogy az uralkodó osztály életmód­jának bemutatását sem lehet mellőzni, mert a kép egyol­dalúvá, s így hamissá válik. Ezért került a kiállítás ter­vébe egy, a dzsentri életkö­rülményeit bemutató enteriőr. Abban minden bíráló egyet­értett, hogy az ötlet meg­valósításra érdemes. A régi kiállítás lebontását követően először a múzeum épületét korszerűsítettük. A központi fűtés bevezetése le­hetővé teszi, hogy egész télen rendszeres foglalkozások szín­helye legyen a múzeum. Ez­zel párhuzamosan folyt a szakmai előkészítés: a részle­tes forgatókönyv kidolgozása. Ez aprólékos és elmélyült munkát igényelt. „Papíron” kellett elképzelni és elkészí­teni a kiállítást. A forgatókönyvet az orszá­gos múzeumok vezető szak- felügyelői és más neves szak­emberek lektorálták, és mó­dosításokat, változtatásokat javasoltak. Ez már 1978 má­jusában történt, s ekkorra el­készültek a belsőépítészeti terv első változatai is. A to­vábbi munka már a muzeoló­gusok és belsőépítészek, gra­fikusok szoros együttműkö­désében történt. A kiállítás felépítése a Központi Múzeumi Igazgató­ság feladata. Az igazgatóság tervező művészei készítették a részletes kiviteli terveket: meghatározták a tablók, tár­lók, dobogók elhelyezését, méretét, az egyes termek tárlóinak, függönyeinek és a szőnyegeinek színét, stb. A bútorzat „gyártása”, a grafi­kák, fotók elkészítése is a központi műhelyekben tör­tént. A helyszíni munka csak ezután — augusztus második felében — kezdődött. Kőmű­vesek, asztalosok, festők száll­ták meg a múzeumot, teher­autószámra érkezett a be- —építendő anyag Budapestről. Amint a termek berende­zése felépült, megérkeztek a technikusok, s megkezdődhe­tett a szakmai rendezés. A muzeológusok a forgató- könyvben leírt tárgyak, esz­közök többszörösét rakták ki a tárlók elé, hogy ezek kö­zül a legjellemzőbb darab ke­rüljön bemutatásra. Elő­fordult az is, hogy „menet közben” kellett módosítani az eredeti elképzelésen: a lát­vány és a kifejezés érdeké­ben új tárgyakra is szükség volt. Már folyt a szakmai rendezés, amikor olyan tár­gyakat, tárgyegyütteseket si­került megszerezni, melyek hatásosabban fejezik ki a mondanivalót, mint a koráb­ban múzeumba kerültek. A nagyfokú összehangolást, megfeszített ütemű munkát igénylő hetek, hónapok után a kiállítás időre elkészül, s szeptember 30-tól várja a lá­togatóit. Hogy az ötlet meg­valósítása milyen fokon sike­rült, a látogatók megértik-e a rendezői szándékokat, ter­mészetesen jóval a megnyitás után dönthető el. Várjuk tehát az érdeklődő közönség véleményét! V. KÄPOLNÄSI MÄRIA múzeumi népművelő Ujváry Lajos vázlatkönyvéből Mai román iparművészet A Nemzeti Galériában a mai román iparművészetet mutatja be az a kiállítás, amely­nek egyik részletét mutatjuk be. Nemzetközi éremmüvész­találkozó A három baráti országgal határos Szabolcs-Szatmár megye e sajátossága számta­lan formában érvényesül, így kulturális, művészeti, és szellemi csere-formájában is. A hagyományos, szeptem­ber 17-től október 31-ig tar­tó „nyírségi ősz” eseményso­rozatában fellépnek a szov­jet, csehszlovák együttesek is, az idén másodszor meg­rendezett nyírbátori nemzet­közi ifjúsági zenei tábor meghívottjai közt ott talál­juk az NDK-beli, lengyel, szovjet, csehszlovák, román főiskolásokat és ifjú zeneba­rátokat. A legreprezentatí­vabb — maradandó alkotá­sokra ihlető — s egyre fejlő­dő esemény azonban a szom­széd népek barátságát is ápoló Nyíregyháza-sóstói nemzetközi művésztelep. Nyíregyháza az idén több­szörösen jubilál: száz év óta megyeszékhely, és egy évszá­zaddal ezelőtt született a Nyírség költője, Krúdy Gyu­la. E kettős centenárium al­kalmából művészeti pályá­zatokat írtak ki, azok anya­gát kiállításokon mutatják be, s az idei — kilencedik — nemzetközi művésztelep is megújhodik. A Budapesten tavaly nyá­ron megtartott FIDEM nem­zetközi éremszimpozion, és az azzal egyidőben megren­dezett, nemzeti galériabeli érem-világkiállítás után rendezték meg Sopron­ban — múlt ősszel — az I. országos érembiennálét, s az idén ugyanott a tavaly díjazott művészek munkáit láthatják a külföldről is ide érkezők. Bizonyos, hogy a folyama­tosság óhaja is vezette a rendező szerveket — a nyír­egyházi Városi Tanács mű­velődésügyi osztályát, s a Magyar Képző- és Iparmű­vészeti Szövetséget — ami­kor a múlt év őszén megnyi­tották a nyíregyháza-sóstói I. éremművész alkotótelepet. Az 1970-ben megvalósult, első itteni művésztelepre az­óta minden évben meghívják a szomszédos baráti orszá­gok művészeit is, hogy ma­gyar kollégáikkal együtt új inspirációkat nyerjenek, hasznosítsanak, s ismerjék meg hazánknak legalább egy kis szeletkéjét. Eddig 12 len­gyel, 11 szovjet, 8 bolgár, 8 NDK-beli, 5 csehszlovák, 3 jugoszláv, mongol és román festő, szobrász, grafikus volt e telep vendége. Éremművész-szimpoziont azonban nem rendeztek ed­dig Magyarországon, s alig­hanem Közép-Európában sem. A siklósi, villányi, nagy­atádi nemzetközi szobrász­keramikus találkozók árnyé­kában — e műfaj jó darabig az alapkérdések tisztázásán fáradozott, s csak a legutób­bi időben bontakozott ki, s nyert polgárjogot, majd tört az élvonalba. Az idén — szeptember 1- től október 30-ig — rende­zik Nyíregyháza-Sóstón a II. éremművész-alkotótelepet. Akárcsak tavaly, az idén is kiállításon mutatják be az érdeklődőknek az alkotótele­pen készült műveket. A ta­valyi, I. éremművész-alkotó- telep eredményét mindmáig vándoróltatják: művelődési házakban, iskolákban, és egyéb kulturális intézmé­nyekben tekinthetik meg e munkákat. így válik közmű­velődésünk szerves részévé a nemzetközi alkotótáborok te­vékenységének eredménye. PERELI GABRIELLA

Next

/
Oldalképek
Tartalom