Tolna Megyei Népújság, 1978. augusztus (28. évfolyam, 179-205. szám)

1978-08-27 / 202. szám

1978. augusztus 27. nÍÉPÚJSÁG 11 A Sárköz-kutatás kezdetei A tudományos szakiroda- lom és most már a köztudat szerint is — amint erre Kis- asszondy Éva a közelmúltban rámutatott —, Garay János írt elsőként tanulmányt a Sárközről. Valóban neki je­lent meg nyomtatásban elő­ször írása e tájegység törté­netéről, népéről, néprajzáról, a cikk keletkezésének azon­ban előzményei voltak. Garav figyelmét nemcsak a paraszti kultúra iránti ér­deklődése és érzékenysége, valamint a szekszárdi pia­con is megjelenő, feltűnő szépségű és ruházatú me­nyecskék irányították a sár­közi nép és kultúra tanul­mányozása felé. A Sárköz általánostól el­térő vonásait már korábban 1 felismerték, nemcsak a me­gyénkben élő tudósok és művészek, hanem az ország tudományos életét irányító intézmény, a Széchenyi Ist­ván felajánlásából alapított Magyar Tudományos Akadé­mia vezetői és tagjai is. A Marczibányi Intézet (Marczibányi István által tett (ötvenezer forintos alapít­vány, mely magyar tudomá­nyos és szépirodalmi művek jutalmazására és nyelvészeti pályakérdések kitűzésére szolgált) kezelői már 1831- ben gróf Cziráky Antal or­szágbíró útján levélben meg­keresték Tolna megyét, melyben tudósították a ne­mesi közönséget arról, „hogy a Marczibányi fundátió ré­széről legközelebb jutalom­kérdésül adatott fel: Mik le­gyenek a Sárközi és Or­mánysági Magyar nyelvnek különlegességei?" és segítsé­güket kérték a válasz elké­szítéséhez. A megyei közgyűlés azon­nal intézkedett. Határozatot hoztak, hogy felkérik a tu­dományokban jártas Egyed Antal földvári plébánost, va­lamint az érdekelt sárközi községek református prédi­kátorait, hogy a korábban szerzett tapasztalataik alap­ján egyeztessék véleményü­ket, majd a kialakított kö­zös álláspont alapján készít­senek el egy pályamunkát, melyet azután a megye fel- küldhet az alapítvány keze­lőihez. A lelkipásztorok híven ele­get tettek a felkérésnek: már a következő közgyűlésre el is készítették javaslátaikat, me­lyet végső formába öntve felküldtek az alapítvány il­letékeseihez. Sajnos a prédi­kátorok által készített össze­állítást nem találtuk meg a levéltárban, annak ellenére, hogy a közgyűlési jegyző­könyv szerint egy példánya a „megye leveles tárába” ke­rült. Valószínű, hogy az alapít­vány által kiírt kérdésekre beérkezett válaszok nem le­hettek a bírálók véleménye szerint teljes értékűek. „Azonban e Kérdésről Te- kéntetes Nemes Tolna Vár­megyének bölts gondoskodá­sából már 1832-dikben Mar- tius 26-dikán Szikszai József, Ötvös István és Soltra János tudós Hazánkfiai köz figye­lemre méltó Töredékeket küldettek a Küldöttséghez” — írta a Tudományos Gyűjte­mény 1836. évi IX. kötete. Ezek szerint a közgyűlésnek meg­ígért értekezés teljes terje­delmében nem is készült el. Ilyen előzmények után kez­dett hozzá Garay János a Sárközzel való ismerkedés­hez. Lehettek már korábbi tapasztalatai is a Sárköz nép­rajzi sajátosságairól, vi­szont a tudatos ismerkedést és gyűjtő, kutató munkát e megyei felbuzdulás hatására kezdte el. Amint cikkében maga is megvallja, nem sok időt töltött e jellegzetes ma­gyar népcsoport körében, így megfigyelései is esetlegesek. Ennek ellenére munkája a Sárköz-kutatók szempontjá­ból alapműnek számít. A cikk legértékesebb része a sárközi női népviselet elemzése, valamint a tájsza­vak lejegyzése. A néprajz- tudományban általánosan el­terjedt nézet, hogy a sárközi nők csillogó-villogó. díszes népviselete csak a múlt szá­zad hetvenes éveiben, a nagy lecsapolások befejeztével, a sárközi parasztság meggaz­dagodásával egy időben ala­kult ki. Ez valóban így is volt, viszont ennek a szokat­lanul fényűző népviseletnek az eredete a XIX. század el­ső évtizedeire nyúlik vissza. Tanú erre maga Garay, ki színes költői eszközökkel ér­zékelteti e különös viselet színpompáját. Az általa lejegyzett táj­szavak egy része a mai na­pig ismert és használatos, főleg az idősebb, törzsökös sárközi népesség körében. Tanulmányának történeti része ma már csak kuriózum és csak olyan szempontból érdekes, hogy milyen volt a sárközi nép történeti tudata a reformmozgalom felfelé ívelő szakaszában. Az, hogy e népcsoport büszke ösma- gyar származására (ami sok esetben írásos forrásokkal nem mutatható ki, csak a pa­rasztság tudatában él) és szabad voltára (ami szintén nem olyan egyértelmű), a cikk megjelenésének idején pozitív volt, és a nemzeti ébredés, a reformmozgalom kibontakozása szempontjából haladó szerepet töltött be. Ezt a határozott öntudatot erősítette református voltuk, hisz Kálvin tanai a szaba­dabb mezővárosi, paraszt- polgári népesség számára a feudális kötöttségektől való függetlenedést, a polgári fej­lődés lehetőségeit támasztot­ták alá. Garay megfigyeléseinek nagy része a mai napig helytálló és használható. A népszokásokkal kapcsolatos feljegyzések — hasonlóan a népviselet elemzéséhez — a legkorábbiak a Sárköz jel­legzetes szokásrendjéről. balAzs kovács Sándor A reneszánsz Lengyelnrszágban varsói Arkady Kiadó a Corvinával a magyar érdeklődés számára nagyon előnyös szerző­dést kötött és kooperációt tel­jesít: a krakkói Wawel, a Krakkó múzeumai című al­bumok után harmadiknak A reneszánsz Lengyelországban című összefoglalás jelent meg, írói Helena és Stefan Kozakiewicz. Mindhárom kö­tet olyan témát ép Krakkóban olyan várost mutat be, amelyhez nem kevés köze volt az egykorú magyar kul­túrának és társadalomnak is, és amelyet olyan nagy elő­szeretettel idéz és látogat az egyre bőségesebb arányú kapcsolatteremtés és turista- forgalom. A címben jelzett kötet azért is többszörösen üdvö­zölhető, mert gazdagon tá­gíthatja a hazai szemlélete­ket: Krakkó mellett bőséggel mutat be hasonlóul jelentős dél- és közép-lengyelországi emlékhelyeket, érdeklődést kelthet a kevésbé ismert vá­rosok, várak és várkastélyok, templomok iránt. Az érdek­lődő tehát nemcsak a köz­tudottat ismerheti meg, de az album ismertetőitől, tanulmá­nyaitól és képtábláitól meg- indultan mintegy feltérké­pezheti magának az előbb magyar közvetítéssel, utóbb önálló kapcsolatteremtéssel megindult, olasz eredetű lengyel reneszánszot, a teljes kibontakozást. Ha el sem tud indulni az itt megismertek személyes befogadására, ke- zeügyében akkor is ott van a szépen kiállított, jó minősé­gű fényképekkel és reproduk­ciókkal, kitűnő metszetraj­zokkal gazdag kötet, elméláz­hat a múlt remek emlékein, szellemi és képzőművészeti kapcsolatain. A sokban kö­zös múlt és közös sors meg­maradt emlékei felett. És bi­zonnyal hasonló élő közösségi kapcsolatokra támad vágya: szellemében vagy valójában is elindul keresni a jelenkori kapcsolatok lehetőségeit. Az album nemcsak a tudo­mányos érdeklődés számára kiadott munka, bár nem is egyszerű útikönyv: szerencsé­sen ötvözi a népszerűsítéssel az elmélyült tudományt. így inkább a közérdeklődés, az emlékeit felidéző vagy éppen hasonló emlékekre vágyó, ol­vasólámpa mellett ülő, vagy éppen tényleges utazó kezé­be való. A szerzők elsősorban építészeti emlékeket mutat­nak be, és az album felidézi Gdansk vagy Nyugat-Len- gyelország reneszánsz épüle­teinek csaknem teljes pusztu­lását, de tökéletes rekonst­rukcióját is, emlékezetünkben mindazt, amit egy-egy hábo­rú. legkivált az elmúlt jelent. könyv a magyar Pét­nek i Áron összefog­laló bevezetőjével in­dul, ebben a lengyel reneszánsz és kapcsolatainak története, majd a lengyel szerzők részletesebb elemzé­sei a reneszánsz kezdetek és fejlődés korai szakaszától (1500—1545), a megerősödés és önállósodás idejéig (1545— 1575), végül a fénykorról és a hanyatlás koráról (1575—• 1640), a táblák sora egy-egy tanulmányrészlet után, köz- bül a bőséges képmagyaráza­tok. Láthatók itt természetesen nemcsak eredeti lengyel, de a külhonból származó, itt ta­lálható reneszánsz emlékek is, amelyek részei lettek a lengyel kultúrának, miként a ülföldről származó, de itt olgozó építőmesterek, kőfa­ragók. szobrászok, szőnyeg- szövők. festők, miniátorok (stb.) részesei. Krakkó, Opatów. Varsó, Tarnóv, Wroclaw. Niepolomi- ce, Zamósc, Póznán, Bara- nów és más városok és ki­sebb települések várainak, kastélyainak, templomainak értékei: homlokzatok, erké­lyek és loggiák, faragott osz­lopok. ablakok és ajtókeretek, oltárok, síremlékek, szobrok, épületrészletek, enteriőrök, festmények, szőnyegek, sisa­kok és vértek, más iparmű­vészeti tárgyak sorakoznak az album lapjain (8 színes. 252 fekete-fehér kép) egy hatal­mas erejű kultúra megma­radt emlékei. Csodálatos lát­ványokkal csábítva az érdek­lődőt és az útrakelőt. művészek mutatójában jól csengő olakz és len­gyel nevek, felfedezé­sek, és újrafelfede­zések a táblák lapjain, ismert és ismeretlen lehető­ségek a helységnevek között. Bárha hasonló gazdagságú re­neszánsz emlékekkel és ha­sonló szépségű album lehető­ségével rendelkeznénk mi is. De a másfél százados török uralom, a sok-sok háború el­törölte a föld színéről a ma­gyar reneszánsz emlékeit. így a hasonló lengyel fejlődésből, ennek gazdagabban és épeb­ben megmaradt emlékeiből is következtethetünk. Sok más mellett ehhez is jó szolgála­tokat tehet a most megjelent szép kötet. BODRI FERENC Mezőtúr fazekassága Kiállítás a Néprajzi Múzeumban MŰVÉSZÉT Fazekaskiállítással «kö­szöntötte a Néprajzi Múze­um Mezőtúrt, a 600 évvel ez­előtt városi rangra emelt te­lepülést. A régi túri kerámia legszebb emlékeit a Néprajzi Múzeum őrzi. Mezőtúr az Al­föld második legnagyobb fa­zekasközpontja, a korsós­munka terén országosan el­ső. A múlt század elején még olyan fekete edényeket egettek, mint napjainkban Nádudvaron. 1813-ban „Czéh- Forrna Társaság”-ot alakítot­tak, és 1817-ben sikerült el­nyerniük a Korsós Céh ki­váltságlevelét, költségeihez 88 mester járult hozzá. A gyűjtemény legkorábbi tár­gya egy fekete gyertyamártó edény is az 1813-as évszámot viseli. Sok datált tárgy alapján a mezőtúri kerámia történeti fejlődését folyamatosan szemlélhetjük. A mázas edé­nyek az 1850-es évéktől je­lennek meg. A virágozott díszítés klasszikus fénykorát az 1880-as évektől számítjuk, a fejlődés az 1890-es évek­ben jut el csúcspontjára. A korsómesterek írástudók voltak. a korsósok által szignált tárgyak alapján az egyes mesterek munkásságát be lehet mutatni. A „cifra” munka terén K. Nagy Gábor­nak volt nagy szerepe. Híres Badár Balázs, már a század­fordulón nagy sikereket ért el díszedényeivel. kancsó, kulacs«

Next

/
Oldalképek
Tartalom