Tolna Megyei Népújság, 1978. július (28. évfolyam, 153-178. szám)

1978-07-06 / 157. szám

4 KÉPÚJSÁG 1978. 'július 6. kyfaiMÉs i kal(iod]©sitep ' Si Stúdió Galéria Gábor István festőművész mutatkozott be a budapesti Stúdió Galériában új képeivel. Ezek közül mutatunk be egyet. Ne csak Grimm-meséket Szovjet lapokból A gyermekelőadások láto­gatottsága az operettelőadá­sokéval megegyező — 83,5 százalék. „Csipkerózsika 10 évvel ez­előtt felébredt, most azonban ismét visszatér abba a ko­porsóba, amelyben Hófehérke is alszik” — állapította meg mégis néhány héttel ezelőtt Peter Möbius, a dortmundi városi színházak gyermek- és ifjúsági színházának vezető­je, aki visszaadta megbízatá­sát. Ha visszatekintünk az el­múlt évtizedre, akkor azt lát­hatjuk, hogy az önálló vállal­kozásban működő gyermek- és ifjúsági színházak („Grips”, „Rote . Grütze”, „Klecks”, „Birne” stb.) valóban sokat tettek azért, hogy a gyerme­keknek ne csak Grimm-me­séket dramatizáljanak, ha­nem olyan darabokat adja­nak elő, amelyek a fiatal né­zőket már korán megismerte­tik a ma társadalmi valósá­gával. Ugyanakkor a városi színházak többsége nem ren­delkezik önálló gyermek- és ifjúsági társulattal, így álta­lában csak karácsony körül szoktak mesedramatizáláso- kat bemutatni. A „Grips”-darabok hosszú éveken át egyre nagyobb si­kert hoztak, most azonban Nyugat-Berlinben mind több­ször nevezik a „Grips”-szín- ház művészeit „kommunista propagandistáknak”, aminek az a következménye, hogy jó néhány nyugat-berlini ke­rületben betiltották előadá­saikat. Ugyancsak támadá­sok érték és érik a „Rote Grütze” társulatát is. A tár­sulat 370 alkalommal mutat­ta be Nyugat-Berlinben, va­lamint az NSZK több váro­sában gyermekek számára készült, „Erről nem beszél­nek” című szexuális felvilá­gosító darabját. A siker se­hol sem maradt el, egészen addig, amíg múlt ősszel a Köln melletti Gladbachból felháborodott tiltakozások ér­keztek a kulturális hivatal vezetőjéhez, mert a társulat ismét be akarta mutatni az egy évvel ezelőtt ott már si­kerrel előadott darabot. Je­lenleg a „Rote Grütze”-t is „kommunista agitációs cso- port”-ként emlegetik és szá­mos városban betiltották elő­adásaikat — írja a Theater Heute. Fehér izzásban... Képzőművészeti kisfilm ké­szült Tóth Menyhértről, ame­lyet a televízióban mutatnak majd be. A 75 éves Tóth Menyhért mai képzőművésze­tünk egyik különösen izgal­mas alakja. Életének legna­gyobb részét szülőfalujában, Miskén töltötte, a legutóbbi évtizedig szinte teljesen ma­gányosan. Vaszary János ta­nítványaként 1935-ben végez­te el a képzőművészeti főis­kolát. Utána hazatért Miské­re, ahol hosszú évekig parasz­ti munkával, paprika- és ma- jorannatermesztéssel tartotta fenn magát. Festészetéért az első elis­merést 70 éves korában kap­ta, addig elszigetelten, meg­szállott hittel dolgozott, fes­tette a paraszti élet hétköz­napjait. A filmben, ő maga beszél küzdelmes, nehéz éle­téről, saját szavaiból bomlik ki mindaz, amit átélt, amiben hitt. Művészetének fő motívu­ma a szinte prófétikus hit az emberben, a jóságban, a sze- retetben, az önzetlenségben. SZOVJET IRODALOM A Szovjet Irodalom 1978. 7. számában Vlagyimir Tyendrjakov Holdfogyatko­zás című regényét közli. Tyendrjakov művei mindig olyan bonyolult erkölcsi konfliktusokra épülnek, amelyek nem csupán elvi ál­lásfoglalást és szilárdságot követelnek a hősöktől, ha­nem lehetővé teszik azt is, hogy megvédjék álláspontju­kat. A Holdfogyatkozás című új regényének hőse Pável olyan szituációba kerül, amikor problémáit a közös­séghez fordulva tudja csak megoldani. Élő múlt összefoglaló cím alatt a folyóirat két nyelven közli Alekszandr Biok né­hány versét. A baj kiáltó madár címmel fejezeteket olvashatunk az 1880-ban született nagy orosz költő és drámaíró, Alek­szandr Biok életéről és mun­kásságáról. A magyar filmművészetről, kulturális kapcsolatainkról tudósítások, hírek számolnak be. A Szovjet Irodalom júliusi számának műmellékletében Irina Csepik szovjet portré­festő munkái szerepelnek. LÁNYOK, ASSZONYOK A Lányok, Asszonyok jú­liusi számában cikket olvas­hatunk a július 28—augusz­tus 5. között több mint száz nemzet fiataljainak részvéte­lével megrendezendő világ- ifjúsági találkozáról. Kuba fővárosában, Havannában négyszáz küldött képviseli a magyar ifjúságot. A kulturá­lis csoport száz tagja közül néhányat Faital magyar mű­vészek Kubában címmel mu­tat be az olvasóknak a lap riportere. „A Lenin-renddel kitünte­tett kalinyini pamutipari vállalat a legnagyobb gyá­rak egyike Kaposvár testvér- városapan. Elődje egy Prole- tarka nevű kisebb üzem volt, ezért rria is ezen a hagyo­mányos néven szokták emle­getni a kombinátot. Az idén 16 éve, hogy a gyár kollektí­vája együttműködik a Ka­posvári Pamutfonodával” — olvashatjuk az egyik cikk­ben, amely az ezreket meg­mozgató munkaversenyek­ről, tapasztalatcserékről, a testvérvárosok gyárainak kölcsönös látogatásáról szól. Az állam törődik az embe­rek egészségével, betekintést nyerhetünk a szovjet egész­ségügyi rendszerbe, amely a szovjet állam anyagi és tár­sadalmi lehetőségeinek nö­vekedése, továbbá a tudo­mányos és műszaki eredmé­nyek alapján évről évre tö­kéletesedik. Magyarországról évente több mint százezren utaznak a Szovjetunióba. Ki hivata­losan, ki turistaként, ki pe­dig családi okból keresi fel a baráti országot. Közülük keresett fel néhányat a lap munkatársa. Nemrégiben Magyarorszá­gon járt Jévgenyij Dubrovin, a hatmilliós példányszámban megjelenő Krokogyil című lap főszerkesztője, akit az olvasók interjúból ismerhet­nek meg. Molnár Ferenc születésé­nek századik évfordulójáról Az ördög című színdarab be­mutatásával emlékeztek meg Moszkvában. Hogyan nevelik a szovjet óvodákban a gyerekeket? Milyen az ottani napirend­jük? Hogyan készítik fel a kicsiket az iskolára? A többi között ezekre a kérdésekre is választ ad az Egvütt a szü­lőkkel című írás, a Lányok, Asszonyok legújabb számá­ban. SZOVJETUNIÓ A Szovjetunió júliusi szá­ma Közös iránytűvel címmel átfogó cikket közöl a ma­gyar—szovjet ifjúsági kap­csolatoknak az utóbbi évek­ben végbement fejlődéséről, a politikai és munkakapcso­latokról. Egy másik írás ugyancsak az ifjúság életét érintő kérdésekkel foglalko­zik és a kubai XI. világifjú­sági és diáktalálkozó meg- v rendezése alkalmából a VIT- mozgalom útját követi vé­gig. A Belső munkaerő-vándor­lás közkívánatra című riport az Izsevszki Autógyár példá­ján arról tudósít, hogyan se­gítik a betanított és segéd­munkát végző fiatal dolgozó­kat magasabb szakmai és el­méleti képzettség megszerzé­séhez, s hogy hogyan nevelik ki belőlük a gyár leendő ve­zetőit. A Pamír-hegységben fek­vő Szárezsszkoje-tavat ön­tözési és energetikai célokra kívánják hasznosítani. Az ehhez szükséges térképet az űrből készített fényképek se­gítségével szerkesztették meg. Az űrfényképezés nyúj­totta földi lehetőségekről az Egy tó megismerése az űrből című írás számol be. A betű mestere című riport az Athenaeum Nyomdába vezet, ahol a magyar nyelvű szovjet lapok készülnek. A lap mellékletében arról olvashatunk, hogy miről le­velezett egy pécsi polgár a múlt század hetvenes évei­ben Ivan Turgenyevvel. Az orosz író — aki kora magyar irodalmára rendkívüli hatás­sal volt — leveleiben az osztrák—magyar monarchiá­ról ír és említést tesz Petőfi Sándorról, Jókai Mórról és Liszt Ferencről. A magyar csodaszarvas­rege színhelyén jár dr. An- ghy Csaba neves zoológus, az Állatkert nyugalmazott fő­igazgatója. A zoológusok asz- kanyija-novai paradicsomá­ról, az állatok elejtéséről, be­fogásáról olvashatunk érde­kes cikket. Szobor és szótár a címe an­nak az írásnak, amely arról szól, miként szövődött ba­rátság egy örmény meg egy győri szobrászművész és egy soproni amatőr nyelvész kö­zött. A Szovjet Kultúra és Tu­domány Házában nemrég megalakult Orosz-Szovjet Zene Barátainak Körét Szo- kolay Sándor Kossuth-díjas zeneszerző, a baráti kör el­nöke mutatja be. A lap munkatársa a világ minden tájáról összegyűjtött, mintegy százezer gyermek­rajzot őrző jereváni gyer­mekképtár igazgatójával ké­szített riportot. szputnyik A lap júliusi száma, a Nor vij Mir című szovjet irodal­mi folyóirat nyomán teljes terjedelmében publikálja Leonyid Brezsnyevnek, az SZKP KB főtitkárának, a Szovjetunió Legfelsőbb Ta­nácsa Elnöksége elnökének Kis föld című feljegyzéseit. A szerző a második világ­háború egyik ütközetéről mondja el hiteles visszaem­lékezését. Közeledik a XI. világifjú­sági találkozó, amelyet Ha­vannában rendeznek meg. A Találkozó Havannában című írást azért ajánljuk olvasó­ink figyelmébe, mert a fia­talság nemzetközi találko­zóinak történetéről szól. A világ fiataljai első ízben ad­nak egymásnak találkozót Kuba fővárosában. A Szovjetunió tájai című rovatban az olvasó közép­szibériai tájakkal, Dómbaj havas ösvényeivel, a rákha­lászok szigetével ismerked­het. A geokémikus diagnosztái című írás az érelmeszesedés problémáit tárgyalja. A szer­ző megállapítja, hogy a szer­vezetben több mint 70-fajta vegyi elem található, hiá­nyuk a szervezet működési zavaraihoz, megbetegedéshez vezet. Ari Sternfeldnek, a mű­szaki tudományok doktorá­nak írása A világűrbe... a földgolyón át címet viseli. Kissé meghökkentő kérdést tesz fel a szerző: „Átfúrni, átlyukasztani a földgolyót — ez az ötlet talán már akkor megszületett, amikor őseink megtudták, hogy a Föld gömb alakú. Valóban, miért is ne lehetne megpróbálni?” Címszavak arról, hogy mit kínál még a Szputnyik júliu­si száma: A maya indiánok titokzatos civilizációja; Szár­nyas terepjáró; A kihalásra ítélt falvak sorsa. A lap sportrovata ezúttal az 1980. évi moszkvai nyári olimpiai játékok elé tekint. A Fáklya legújabb számá­ban sok érdekes cikket, ri­portot közöl. Álláspont cím­mel teljes terjedelmében közli a lap a Pravda szer­kesztőségi cikkét az Egyesült Államok kormányának je­lenlegi külpolitikájáról. A magyar színház- és tévéné­zők sok mindent tudnak a világhírű szovjet rendező­ről, Tovsztogonovról. Ezeket az ismereteket a lap hasáb­jain maga Tovsztogonov bő­víti ki, aki pályafutásáról, művészi törekvéseiről nyilat­kozik. Már a cím is kifejezi azt, amit minden magyar ipari üzemben tudnak: Biz­tos piac a címe annak az írásnak, amelyben arról ér­tesülhetünk, hogy Szabad- szálláson divatos gyermek- ruházati cikkeket készítenek szovjetunióbeli exportra. Az olvasó 140 000 km vasúton címmel megismerkedhet a szovjet közlekedésügyi mi­niszter nyilatkozata alapján a szovjet vasutasok életével, a fejlesztési tervekkel, Lit­ván tájakon címmel bebaran­golhatja a litván múzeumo­kat, régi várakat, romantikus utcákat. Telitalálat címmel megismerkedhet egy ifjú szovjet házaspárral. Osztojkán Béla: Magányosan Az öregember, mint mindig, most is ott állt a pályaudvari hirdetőtábla előtt. Mel­lette középkorú férfi böngészte a hirdetése­ket. Odamerészkedett hozzá és megszólítot­ta: — Bocsánatot kérek, tisztelt uram — mondta neki félénken. — Különbejáratú szobát ajánlanék. Szinte semmiért. A férfi végigmérte az öreget. Emez lát­hatóan minden ok nélkül — vagy talán a hideg miatt —, könnyezett. Arca és sza­kálla piszkos volt. öreg télikabátját spár­gával fogta összea derekán, remegő kezé­ben gyűrt kalapját szorongatta. A férfi megcsóválta a fejét aztán ezt mondta: — Sajnálom. Nincs szükségem szobára. Az öregember elfordult. Ahogy pislogott, szemeiből könnyek potyogtak. Maga elé meredt. Amióta felesége magára hagyta, rendszeresen látni a hirdetőtábláknál. Nemrég valahogy sikerült kiadni az oly sokszor és sokaknak kínált szobát. Valami házaspár-féle költözött hozzá. Nem szeret­tek fizetni. Pár hónap után aztán ők‘ is le­léptek. Reményeit ismét csak a hirdetőtáb­lák körül vélte megtalálni. Naphosszat ólál­kodott és ajánlgatta különbejáratú szobá­ját, de senki sem hitte el neki. Amíg a felesége élt, egyszerűbb volt. Az asszony varrogatott, olcsón és talán szé­pen is. Megéltek. Ám a váratlan haláleset után megváltozott minden. Azt tanácsolták neki, költözzön az öregek otthonába. Hagy­ja abba a munkát. S bár az öregember nem akart ráállni, másnap egy másik nyugdí­jast állítottak a helyére. Újra kérték, fog­lalja el helyét az otthonban. Nem lesz egyedül. Mindent megkap, amire szüksége lehet. Hosszas unszolásra végül beleegyezett, összecsomagolt, elindult. Útközben azon­ban meggondolta magát és visszafordult. Mindenáron ki akarta adni a szobát. Meg­él! — gondolta. A kevéske nyugdíj, meg amit a szobáért kap, elég lesz hozzá. Re­mélte, talál majd valami rendesebb ember­párt, akik hajlandók lesznek vele egy fe­dél alatt élni, megosztani közösségüket. Ám a lakbérrel legutóbb angolosan távozó házaspár óta nem akadtak újabb szoba­igénylők. Volt, akiknek távol esett a mun­kahelyétől. Volt, aki szűknek, piszkosnak, lakhatatlannak ítélte. Mások meg, látva az öregembert, meg se nézték az általa kínált szobát. Most, hogy ott állt a járdán a hirdető- tábla előtt gondolataival és szomorúságá­val, észre sem vette, hogy minduntalan fel akarják lökni. Nem bosszankodott. Hideg­től könnyező szemeit a járókelőkre szegez­te, érezte, szédül. De nem tágított. Elhatá­rozta, nem adja fel. Nekitámadt a legelső közeledő párnak. Szája kinyílt, arca érthe­tetlenül furcsán görcsbe rándult. Hangot azonban nem adott. — Vigyázz! — sikoltott halkan, arcán ré­mülettel a nő. — Ez részeg! A férfi, akit a nő el akart cibálni, visz. szanézett. — Várj, szívem — mondta. — Ez nem részeg. Mindjárt összeesik. Az öregember széttárta karjait, néhány­szor megpördült maga körül, aztán elvá­gódott. Perceken belül tömeg vette körül. Arcra bukva feküdt a járdán. Nem mozdult. Senki sem tudta, m; történt. Igazából nem is érdekelt ez senkit. Egy vénembert láttak, egy mozdulatlan öregembert, aki ta­lán jól leitta magát, s aki bűnös is, mert nem gondolt idejekorán arra, mi lesz, ha megöregszik? A mentő azért megérkezett. Szirénájától nem dőltek össze a környező házak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom