Tolna Megyei Népújság, 1977. november (26. évfolyam, 257-281. szám)
1977-11-18 / 271. szám
2 KÉPÚJSÁG 1977. november 18. Portugália Növekvő belső feszültség Eárrés portugál köztársasági elnök televíziós nyilatkozatban fordult az ország politikai szervezeteihez, felszólítva őket, -hogy tartózkodjanak a feszült belpolitikai helyzet további élezésétől, s aiz ellentétes politikai érzelmek felkorbács olásától. A'z elnök figyelmeztette a hét végére az ország különböző részein tervezett tüntetések szervezőit, hogy a meg- mozdulások'a't „a múlt bizonyos erői” .incidenseik provo- kálására használihalják fel. Mint ismeretes, a portugál jobboldali erők szombatra rokonszenvtün.t elést terveznek Fines Veloso dandártábornoknak, az északi katonai körzet e hónap elején leváltott, majd a jobboldal tii 1 - taikozására tisztségébe visszahelyezett parancsnokának támogatására. ,Az In'tersindical szakszervezeti szövetség pénteken Portóban, szombaton pedig Lisszabonban kíván tüntetést rendezni, tiltakozásul a kormány gazdaságpolitikája, a nagymértékű áremelkedések ellen. A gazdaságpolitikai! intézkedései miatt az utóbbi időben heves támadások kereszttüzébe került szocialista párti kormány helyzetét tovább nehezíti, hogy szerdán lemondott Jósé Roque Lino tájékoztatási miniszter. A távozását bejelentő kormány- közlemény szerint a miniszter azt követően mondott le, hogy egyik magas beosztású munkatársét „súlyos bűnök” elkövetésének vádjával szerdán letartóztatták. A hivatalos közlemény nem szólt arról, hogy milyen természetű bűnökről van szó, de az AP portugál forrásokra hivatkozva tudni véli, hogy Lopes da Neta, a tájékoztatási miniszter hivatalának vezetője hamis vízumokkal üzérkedett. Szadat és Asszad külön állásponton Anvar Szadat egyiptomi államfő csütörtökön, Damasz- kuszban tartott sajtóértekezletén bejelentette, hogy hamarosan ellátogat Izraelbe. Közölte, hogy Asszad Szíriái államfő — akivel szerdán és csütörtökön tárgyalt Damaszkuszban — ellenzi e látogatást. „Neki megvan a maga álláspontja, s nekem is megvan a magamé — mondotta. — Mindamellett hamarosan elmegyek a Knesszet- be”. Azt bizonygatta, hogy Iz- arelben „megkísérli elhárítani a közel-keleti béke akadályait...” A két államfő közötti véleménykülönbségekre utalt az is. hogy Asszad nem volt jeA sziriai fővárosban tárgyalt Anvar Szadat egyiptomi elnök, szíriai kollégájával Hafez Asszaddal. (Képtávírónkon érkezett). len Szadat sajtóértekezletén. Mindamellett az egyiptomi elnök igyekezett tompítani a nézeteltérések jelentőségét. Bizonygatta, hogy noha Asz- szad nem helyeselte jeruzsá- lemi látogatási tervét, „ez nem azt jelenti, hogy konfliktus állna fenn közöttünk”. Újságírók megkérdezték tőle, hogy Asszadnak kifej- tette-e jeruzsálemi látogatásának indítékait. „Miért tettem volna ezt, miért vesztegettük volna erre az időt? A helyzetet tanulmányoztuk és áttekintettük a probléma egészét. Miért tulajdonítottunk volna nagyobb jelentőséget e kérdésnek, mint amennyit megérdemel?” — válaszolta kitérően Szadat, majd magabiztosan hozzáfűzte: „Asszad elnök nem kényszeríthet rám semmit, s én sem kényszeríthetek rá semmit. Jeruzsálemi látogatásomhoz nem kérek kollektív arab jóváhagyást, mert ha ezt kérném, akkor arab csúcstalálkozó azonnali megtartását szorgalmaztam volna”. Szadat — 24 órás szíriai látogatását befejezve — csütörtökön elutazott Damaszkusz- ból. A belgrádi találkozó eredményességéért — A belgrádi találkozónak konkrét eredményeket kell hoznia az európai népek számára, a Helsinkiben elkezdődött folyamat konkrétumok formájában testet öltő kiteljesedését kell eredményeznie. Ez a résztvevők többségének véleménye — mutatnak rá a Pravda belgrádi különtudósí- tói a lap csütörtöki számában. „A szocialista országok és más államok képviselői úgy vélik — hangoztatják a Pravda tudósítói —, hogy a találkozón eljött az ideje az előterjesztett javaslatok konkrét megvitatásának és a záródokumentum kidolgozásának.” A 35 ország küldötteinek rendes munkáját időről időre zavarja egyes nyugati államok építő jellegűnek egyáltalán nem nevezhető taktikája, amely a „harmadik kosár” témájának állandó erőltetésében és folyosói propagandáim borúban nyilvánul meg. A belgrádi találkozó sok résztvevőjében az a benyomás alakult ki, hogy a kölcsönös megértés és együttműködési készség alkotó légköre, amely uralja a találkozót, nincs ínyére az amerikai küldöttségnek. A Pravda tudósítói kiemelik, hogy az Európa békés jövőjéről történő gondoskodás jegyében szülétett meg az a semleges államok egy csoportja által előterjesztett javaslat, amely a fegyverkezési hajsza beszüntetését és a világméretekben megvalósuló leszerelést előmozdító hatékony intézkedésekre hív fel. A Pravda tudósítói idézik dr. Petrán Jánosnak, a magyar küldöttség vezetőjének szavait, amelyekkel rámutatott: a belgrádi találkozón előterjesztett szovjet javaslatok szilárd alapul szolgálnak az enyhülés teljes keresztmetszetének áttekintéséhez és ahhoz, hogy megállapodások szülessenek Belgrádban épp úgy, mint más tárgyalásokon, például a közép-európai fegyveres erők és fegyverzetek csökkentéséről folyó bécsi értekezleten. A Le Siecte, vagyis A Század: elegáns párizsi vitakör, amely minden hónap utolsó keddjére afféle fehér asztal melletti politikai csevegésre invitálja a tagjait, s persze mindig -mieghív néhány érdekesnek számító vendéget is. A minap Párizsban kisebbfajta bombáiként robbant a hír, hogy A Század törzsasztalánál legutóbb a francia nagytőke legismertebb képviselőivel történetesen két baloldali politikus „munka- vacsorázott”: André Boullo- che szocialista képviselő és Robert Fahre, a baloldali radikális mozgalom einöke. Az ügy nemcsak azért vetett meglehetős politikai hullámokat, mert ez a félig-meddig zártkörű találkozót 'több mint egy hónapon át sikerült titokban tartani, s amikor kipattant, mér tudni lehetett: jövő márciusra hivatalosan is kiírták az esedékes nemzet- gyűlési választásokat. o A szocialisták és a ibalolda- li .radikálisok még 1972-ben megegyeztek :a Francia Kommunista Párttal egy közös választási programban. Az idén ez a hármas baloldali unió elhatározta, hogy a sok tekintetiben új politikai és gazdasági helyzetnek megfelelően időszerűsíti az öt esztendeje már elfogadott programot!. Csakhogy több hónapos, előkészítő munka után. : tizenöt találkozót követően előbb a baloldali radikálisok, majd Francois Mitterrand szocialistái is felálltak a tárgyalóasztaltól. Annál szerencsétlenebb volt az Időzítés, hogy egy hétre irá — leülték A Század törzsasztalához, ahol voltaképpen a baloldali unió politikai, és gazdasági ellenfeleivel kezdtek — igaz, kötetlen — párbeszédet. S ez korántsem szólam, mert a vitakör „munka- vacsoráján” ott volt többek között Serge Dassault is. a hires Dassault Művek vezére — és ez a tőkés mammut- vá 11 ál at szerepel a baloldal közös programjának államosítási listáján. Hiszen az F1KP két partnere éppen a baloldal választási győzelme esetén tervezett államosítások kérdésében lépett vissza a korábban közös elképzelésektől, és állt fel a kommunistákkal folytatott időszerű- sítési' tárgyalások asztalától. Ez az epizód egyszerre utal a frandia baloldal belső vitájának lényegi elemeire, és arra, hogy ez a vita — korántsem légüres térben zajlik. A közvélemény-kutatások ugyanis még ma is azt jósolják, hogy az elvben változatlanul! érvényes közös .programmal induló három baloldali pártnak együttesen jobbak a választási esélyei, mint a kormányzó koalíciónak. Ilyen körülmények között. az utóbbi érthetően az unió „fellazításában” érdekelt. Ebből természetesen a francié baloldal számára két tanulság is kínálkozik. Az egyik 'az, .hogy igyekezzenek .megőrizni a baloldal szövetségét (és látnivaló: a kommunisták törekszenek erre), a másik pedig az, hogy ne engedjék „kilúgozni” a közös programot, ami voltaképpen e szövetség igazi értelmét, egy haladó, változást ígérő k orma n ypoli tiké 1 ehetőségé t kérdőjelezné meg — a választók szemében is. e Voltaképpen ifit' érkeztünk el a francia baloldal belső vitájának lényegéhez. A közös program idős zérus ítése közben azért az államosítások tervezett mértéke lett az a zátony, amin megfeneklettek a tárgyalások, .mert a kommunisták úgy ítélték meg: ebben nem tehetnek további. engedményt partnereiknek anélkül, hogy az már a program céljainak rovására ne menjen. Hiszen a nagy* ipar bizonyos, fellegvárainak kézben tartása nélkül egyszerűen nem lenne gazdasági háttere az elhatározott szociális intézkedéseknek. Magyarán: a szocialisták és a .baloldali radikálisok az államosítások körében általuk szorgalmazott leszűkítésével mér most, a választások előtt olyan politikai feltételeket alakítanának ki, amelyek báloldali győzelem esetén is eleve korlátok közé szorítanák a tervezett változásokat. Az utóbbi napokban. — a szocialista párt novemberi országos konferenciáján — a vita a hangnemét tekintve is elmérgesedett. Mitterand-ék képtelen vádakkal illették a kommunistákat, ák.ifc ebben anbak jelét látták, hogy a szocialisták így kívánják- elleplezni a lényeget, azt, hogy a közös program nélkül készülnék indulni a választásokon. mert — Georges Marchais-nak, az FKP főtitkárának szavaival — „egy helyesen időszerűsí tett közös program elkötelezné őket a francia nép színe előtt, hogy holnap — kommunista miniszterekkel — valóra váltják a társadalmi haladás, a demokrácia és a nemzeti függetlenség igazi politikáját.” Q November második hetében a három párt képviselői újra találkoztak, hogy folytassák a szeptemberben félbemaradt i'dősZerűisítő tárgyalásokat. Ez sem járt azonban eredmény- nyel, mert a szocialisták és a baloldali radikálisok tapodtat sem voltak hajlandók engedni álláspontjukból. A kommunisták viszont nem vállalhatták, hogy élvi engedményt tegyenek. Ha ezt tennék, csupán a szocialista párt vá las z t ás i „ugródes z)káján ak” szerepére kárhoztatnák magúkat — az FKP Központi Bizottságának határozatában olvasható szemléletes megfogalmazással élve. ..Amikor két esztendeje a párizsi könyvpiacon megjelent 'könyv alakban is a kommunista vezetőknek a közös p rog ram m a 1 kapcso I atban addig elhangzott néhány legfontosabb állásfoglalása, ennek a nagy érdeklődéssé! fogadott kötetnek ezt a címet adták: „Az egység — harc”. Az FKP-na'k most is az az álláspontja, hogy a tömegek akciója az az eszköz, a mely- lyel el lehet távolítani a baloldali szövetség útjában tornyosuló akadályokat. S. P. Latin-amerikai látogatás Csütörtök esti kommentárunk. A MAGYAR diplomácia idei fokozott aktivitását legutóbb Losonczi Pálnak, az Elnöki Tanács elnökének két ■latin-amer.ikai országban, .Mexikóban és Ecuadorban tett látogatása példázza. Mexikóvárosban Losonczi Pál széles körű eszmecserét folytatott Jose Lopez PortilTóval, a Mexikói Egyesült Államok elnökévé!, amelyből kitűnt, hogjy a legfontosabb nemzetközi kérdéseket illetően .azonos, vagy közel- áll egymáshoz a két ország kormányának az álláspontja, A tárgyaló partnerek kifejezték országaik eltökéltségét, hogy továbbra is segítik az enyhülés megszilárdítását, az általános, és teljes leszerelés ügyének az előmozdítását, valamint a vi'lágbékét veszélyeztető konfliktusok tartós .megoldását. A kétoldalú kapcsolatokról miegál lapították, hogy azokat az együttműködési készség, a kölcsönös megértés és tisztelet jellemzi. Természetesen a tárgyaló partnerek tovább is lépték e téren: konkrét lépésekben állapodták meg az árucsereforgalom', az .ipari és műszaki-tudományos együttműködés fejlesztésére. A .tárgyalásokról kiadott közös, .közleményben hangsúlyozták, hogy a kulturális cserének — melynek szélesítésére megvan a kölcsönös készség — nagy jelentősége van a mexikói és a magyar nép további közeledésében. A Mexikóvárosban zajló magyar kulturális hetek művészeti rendezvényei nagy síikért aráttak, s jövőre már Magyarországon üdvözölhetjük az ősi hagyom any okban gazdag mexikói kultúra képviselőit, .alkotásait. AZ ELNÖKI TANÁCS ELNÖKÉNEK következő állomása Quito, a dél-amerikai Ecuador fővárosa volt. Itt szívélyes, baráti légkörben .tárgyait Alfredo íPoveda Bűnbánóval, a legfelsőbb kormányzó tanács elnökével, míg a magyar delegáció szaktagjai — .köztük dr. Bíró József külkereskedelmi .miniszter— ecuadori partnereikkel muhkabizottislágoklban. folytattak megbeszéléseket'. Kölcsönös óhaj nyíilvánullt meg, hogy a jelenlegi szerény alapokból kiindulva további lépéseket tegyenek az együttműködés kiszélesítésére. E célból több egyezményt készítettek elő. A felek kifejezésre juttatták ama 'szándékukat, hogy — egyező nézeteikből adódóan — együttesen lépnek fel a nemzetközi élet nagy fórumaim a béke és az emberiség jövője szempontjából fontos ügyek elöbbrevitele érdekében. A KÉT TÁVOLI latin-amerikai országban tett látogatás minden szempontból eredményesnek mondható: növelte egyrészt hazánk nemzetközi tekintélyét, másrészt .pedig a baráti szálak erősítését, a kölcsönösen hasznos együttműködés szélesítését szolgálta, PÄLFI VIKTOR Etióp kormánynyilatkozat — Etiópiának joga van ahhoz, .hogy pozitív, el nem kötelezettségi politikájának megfelelően ápoljon baráti kapcsolatokat valamennyi békeszerető országgal — jelentette ki A'ddisz Abebában az etiópiái ideiglenes katonai kormányzó tanács szóvivője. A szóvivő határozottan cáfolta azokat a Szomália által koholt vadakat, amelyek szerint a Szovjetunió és Kuba va lamifé le Szomália-ell enes aigressziós tervet dolgozott volna ki. Ezék a vádak — mutatott rá .— azt a célt szolgálják, hogy magyarázzák a szovjet—Szomáliái barátsági és együttműködési szerződés felmondását és a Kubával fenntartott diplomáciai kapcsolatok megszakítását. A Szomáliái vezetők nyilvánvaló szándéka az, hogy Afrikán kívüli országokat vonjianak be az Qgaden térségéiben kibontakozott konfliktusba és a válságot nemzetközivé tegyék. Etiópiának — hangsúlyozta a szóvivő — törvényes joga szembeszállni a Szomáliái agresszióval és ebből a célból mozgósít valamennyi rendelkezésére álló forrást, anélkül, hogy külső támogatásra lenne szüksége. PANORÁMA JERUZSÁLEM Szadat szombaton étkezik Izraelbe és vasárnap szólal fel az izraeli parlamentben. Begin miniszterelnök elhalasztja a hét .végére tervezett angliai útját — jelentették a ny-ügati hírügynökségek csütörtökön délután. A hírt maga Menahem Begin jelentette be Izraelben tartózkodó amerikai kongresszusi képviselők csoportja előtt. A tervek szerint Szadat szombaton este, helyi idő szerint fél nyolckor érkezik és hétfőig marad Izraelben. HAVANNA Az AFP francia hírügynökség havannai jelentése szerint a csütörtökre virradó éjszaka. a Szomáliái ,diplomádat képviselet tagjai — beleértve a nagykövetet — eltávozták 'Kubából. A diplomáciai kapcsolatok megszakítása ellénére — az AFiP forrásai szerint — mintegy száz Kubában tanuló diák a szigetországban, marad tanulmányai befejezéséig. A továbbiakban Irak havannai nagykövetsége látja el Szomália képviseletét Kubában. STUTTGART Claus Croissant-t, a. Baader—Méinlhof csoport védőügyvédjét szerdán valamivel éjfél után átadták a nyugatnémet hat óságok nák, s helikopterrel egy baden-würtem- bergi tartományi börtönbe vitték A börtön nevét biztonsági okokból nem köztik. Sarlós István, a Hazafias Népfront Országos Tanácsa főtitkára hivatalában fogadta a szovjet afro-ázsiai szolidaritási bizottság küldöttségét, melyet G. Z. loniszjan, a bizottság titkára vezet. (Képtávirónkon étkezett.)