Tolna Megyei Népújság, 1977. július (26. évfolyam, 153-179. szám)

1977-07-06 / 157. szám

a Képújság 1977. július 6. ÖN KÉRDEZ Diákok nyári munkalehetősége Böhm Péterné várdombi olvasónk szerkesztőségünk­höz küldött levelében azt ír­ja, hogy leánya gimnázium­ban tanul és minden nyári szünetben Várdombon, a MEZŐGÉP Vállalatnál dol­gozott. Idén közölték vele, hogy a megyei tanács nem engedélyezi a fiatal diákok alkalmazását a nyári szü­netben. Mint írja, a 14—18 éves gyerekeknek bizony jól jönne egy kis nyári kereset, amiből felkészülhetnek a következő tanévre. Németh József, a Tolna megyei Tanács V. B. mun­kaügyi osztálya vezetőjének válaszából idézünk: — A tanulóifjúság nyári szünidei foglalkoztatása a 119'1975. OM—MüM. sz. együtte® utasítás rendelke­zései alapján történik. A vállalatoknak minden év február 15-ig foglalkoztatá­si igényeit a megyei tanács vb munkaügyi osztályára be kell jelenteni. Ebben az évben a rendelkezéseknek megfelelően március 14-én az illetékes szervekkel egyet­értésben megtörtént az igé­nyek elbírálása, és erről a vállalatok és az iskolák ér­tesítést kaptak. Mivel az igények jelentősen megha­ladták a rendelkezésre álló gyereklétszámot, ezért csak a népgazdasági szempontból fontosabb munkák végzésé­ben kaptak a munkáltatók engedélyt diákok szünidő, ben való foglalkoztatására. — A MEZŐGÉP Vállalat várdombi egysége foglalkoz­tatási igényét 1976. március Telefonszámunk: 129-01, 123-61. 30-án késedelmesen jelen­tette be, az elosztás után részére a megye területéről tanulókat biztosítani nem tudtunk, ezért kérelmét az érdekelt szervekkel egyet­értésben elutasítottuk. — Közöljük azonban azok­nak a környező vállalatok, nak a címét a könyéken, amelyek engedélyt kaptak szünidős diákok foglalkozta­tására : Búzakalász Mgtsz Bátaszék (gyümölcsszedés, erdészeti munkák). ÁFÉSZ Bátaszék (bolti kisegítő munka). Fémipari Szövetke­zet Bátaszék (raktári cso­magolási munkák végzésé­re). Fonalkikészítő Gyár bátaszéki gyáregysége (gyá­ri segédmunkák elvégzésé­re). A felsoroltakon kívül ajánljuk még: Szekszárdi Nyomda Vállalat. Megyei Postahivatal, Rákospalotai Bőr- és Műanyagfeldolgozó Vállalat, Szekszárd, Főváro­si Óra- és Ékszeripari Vál­la’at díszmű gyáregysége Szekszárd. Mözsi és tolnai pipások Dr. Komlósi Andor Mözs. ről írt levelet szerkesztősé­günknek, melyben azt hiá­nyolja, hogy miért nem le­het pipadohányt kapni Mö- zsön és Tolnán. A tolnai 1- es számú nagyáruházban közölték vele, hogy hiába igényelnek pipadohányt, nem kapnak. „Én csak a ma­gam nevében írok, de úgy vélem, hogy Tolna a hajó­sok hazája, bizonyára sok Levélcímünk: 7101 Szekszárd, Postafiók: 71 a pipás, akik most ezen ál­lapotok miatt duplán ’pi- pás’-ak lehetnek...” Korsós István, a Tolna megyei Tanács V. B. keres­kedelmi osztálya vezetője a következőket válaszolja: — Dr. Komlósi Andor ké­rése teljesen jogos és he­lyénvaló. tekintve, hogy a dohányértékesítő lerakatnál történt vizsgálatunk alapján megállapítottuk, hogy sem. miféle pipadohánybóló ellá­tási probléma nincs. A vizs­gálat megállapította azt is, hogy az említett tolnai üzlet május és június hónapokban pipadohányt nem rendelt, így a jelentkező fogyasztói igényt készlet hiányában nem tudta kielégíteni. A Tolna megyei Népbolt Vál­lalat figyelmét felhívtam készletének a forgalomhoz viszonyított mennyiségi és választéki rendezésére és arra is, hogy a jövőben tar­tózkodjanak a fogyasztók nem megfelelő tájékoztató, sától. Megszűnt a munkahelye Faddról Horváth Sándorné írt levelet szerkesztőségünk­nek, melyben részletezi, hogy középiskolai tanulmá­nyai befejeztével 1974. jú­niusában kezdett dolgozni és ugyanez év decemberében született első gyermeke. Je­lenleg GYES-en van, ami 1977. december 16-án jár le. Közben munkahelye jogutód nélkül megszűnt. Munka­könyvét „munkaviszonya megszűnt” bejegyzéssel kap­ta meg. Most ismét gyer­meket vár, s a jelenlegi GYES idején szül. Kérdezi: milyen szociális juttatásban részesülhet? Megkapja-e is­mét a GYES t? Kitől kell kérnie a GYES folyósításá­hoz a fizetés nélküli sza­badságot? Ha kapja a GYES-t, beszámít-e majd a munkaviszonyába, s ha igen, ki igazolja azt és milyen formában? Takács Ernő, a Társada­lombiztosítási Igazgatóság osztályvezetője válaszol: — Amennyiben még a gyermekgondozási segélye­zése alatt újból szül, újabb gyermeke után jogosult a gyermekgondozási segélyre, melyet a jelenlegi folyósító, si törzsszóma közlése mel­lett a Nyugdíjfolyósító Igaz­gatóságtól igényelhet. Miután munkaviszonyban nem áll, így fizetés nélküli szabadsá­got sem kell igénybe vennie, viszont a gyermekgondozási segély folyósításának ideje alatt munkaviszonyból, ke­resőfoglalkozásból jövedel­me nem lehet. A gyermek- gondozási segélyen felül a GYES alatti szülés esetében, ha a szükséges orvosi vizs­gálatokkal rendelkezik (tér. hesgondozási könyv), szüle­tendő gyermeke után anya­sági segély is megilleti, me­lyet a Szekszárdi Társada. lombiztosítási Igazgatóságtól kell igényelnie. — Végül, utolsó kérdésére válaszolva közöljük, hogy a munkaviszony megszűnése utáni gyermekgondozási se­gélyezés folyósítási ideje munkaviszonyba nem szá­mít. Ez az idő azonban nyugdíjra jogosultság szem­pontjából szolgálati időként vehető figyelembe. Ml VÁLASZOLUNK F. évi július hó 1. napján lépett hatályba a belkereske­delmi miniszternek az élelmi­szer-kiskereskedelemben és a vendéglátásban dolgozók műszakpótlékáról szóló 14/1977. (VI. 25.) Bk. M. szá­mú rendelete, amely szerint a heti 44 óránál hosszabb' nyitva tartási idejű egységek­nél délutáni műszak az egy­ség üzemelési idejének első 8 óráját meghaladó, de leg­feljebb 22 óráig terjedő idő, a folyamatos munkarendben üzemelő egységeknél a 14 órától 22 óráig terjedő üze­melési idő; éjszakai műszak a 22-től 06 óráig terjedő üze­melési idő. Félórát meg nem haladó időtartamra az egy órára járó műszakpótlék fe­lét, félórát meghaladó időre az egy órára járó műszakpót­lékot kell fizetni. Kiemelen­dő, hogy a délutáni és az éj­szakai műszakban, továbbá a folytonos munkarendben tör­ténő foglalkoztatást dolgozón­ként bizonylatolni kell. (Megjelent a Magyar Köz­löny idei 49. számában.) Ugyanitt jelent meg a munkaügyi miniszter 8/1977. (VI. 25.) Mü. M. számú ren­delete az ipari szövetkezetek tagjainak és alkalmazottai­nak munkavégzésére vonat­kozó szabályokról. A rende­let — amely korábbi idevo­natkozó jogszabályokat mó­dosít és egészít ki — kimond­ja, hogy a tag munkaidejére és pihenőidejére, ha jogsza­bály eltérően nem rendelke­zik, a munkaviszonyban álló dolgozókra vonatkozó rendel­kezéseket kell alkalmazni, ugyanígy a tag díjazására és a részére járó egyéb juttatá­sokra is, és ennek megfelelő­en a munkabérek legkisebb összegére vonatkozó rendel­kezések a szövetkezeti tagok tekintetében is irányadók. „A tag részére a személyi fi­zetésnek megfelelő alapmun- kadíjat csak a küldöttköz­gyűlés állapíthat meg” — mondja ki a jogszabály, amely kihirdetése napján — június 25-én — hatályba lé­pett, rendelkezéseit pedig már 1977. évi május 1. nap­jától kezdődően kell alkal­mazni. Az OKISZ Értesítő f. évi 20. számában állásfoglalás je­lent meg a vállalati jótállás­ról és jótállási jegyekről. Az állásfoglalás kihangsúlyozza, hogy jogszabályba ütközik az a jótállásvállalás és az a jót­állási jegy, amely a vásárlók részére nem ad több jogot, mint ami szavatossági jog­ként őket egyébként is meg­illetné. Ugyanígy nem felel­nek meg a jogszabály köve­telményeinek azok a jótállási jegyek, amelyek tartalma fél­revezetheti vagy megtéveszt­heti a vásárlókat szavatossá­gi jogaikat illetően. „Felhív­juk a vállalatok figyelmét — mondja az állásfoglalás — hogy termékeiket csak a jog­szabálynak megfelelő jótállá­si jeggyel hozzák forgalomba. A kötelezettségüket megsértő vállalatokkal szemben a ke­reskedelmi felügyelőségek járnak el.” Ugyanebben az értesítőben jelent meg a hivatásos gép- járművezetők balesetmentes vezetésért történő kitünteté­séről közlemény, amely sze­rint a plakettjutalmazásra történő felterjesztés nem kö­telező hatályú, hanem — hasonlóan más kitüntetések­hez — a gépkocsivezető mun­kájának erkölcsi és anyagi elismerése. Helytelen tehát az a gyakorlat..amikor a bal­esetmentes km-eket, illetve ezek teljesítését egyszerűen kigyűjtik, s a gépkocsiveze­tőt ennek alapján kitüntetés­re felterjesztik. Az idevonat­kozó javaslat megtételénél egyebek között vizsgálni kell, hogy a gépkocsivezető magát szakmailag képezi-e, s az ok­tatásokon rendszeresen részt vesz-e. eleget tesz-e a napi karbantartási kötelezettségé­nek, stb. Dr. Deák Konrád, a TIT városi-járási szervezetének elnöke. Színek a képernyőn A korszerű színes televízió­rendszerek kifejlesztéséig vi­szonylag sok idő telt el; szá­mos állomáson ment át a fejlődés. Talán kevesen tud­ják, hogy az első szabadalmi bejelentés a színes televí­zióra vonatkozóan még 1902- ből származik, melyet ké­sőbb azután nem valósítot­tak meg. Színes tv-műsort először 1954-ben az Egyesült Borongós idő volt. A bozontos, hosszú szakál- lú Kiku születése óta hall­gatta az elhaladó vonatok csattogását. A vasúti váltóőr kecskéje volt, s a töltés mel­letti senkiföldjére szokták kikötni, ahol dúsan növő, füstös füvet talált. Mindig kivezették már kora reggel, s Kiku teljesen megszokta a kormot meg a zakatoló, de ártalmatlan vonatokat, ame­lyek isten tudja miért jár­tak ide-oda. Kiku csipegette a füvet, megemésztette, gyűjtögette tőgyébe a tejet, s néha pi­hent eev kicsit. Teién korom az emberek, s a piros fényt nézték. Az egyik végighevert a füvön, és világos ruhája csupa korom lett. Hangosan káromkodni kezdett, pedig hát senki nem kényszerítet­te, hogy odafeküdjön. Egy hülye odament Kikuhoz és megrángatta a szakállát. Ki­ku lehajtotta a fejét, hisz Mikor a vonat elment, Ki­ku is megnyugodott valame­lyest és újra enni kezdett. Aztán nemsokára jött a gazdasszonya, hogy megfejje. Kiku nem sok tejet szokott adni, de ma különösen kevés volt az ijedelem miatt. Bár­mennyit is simogatta, biztat­ta és szidta a gazdasszony, a Államokban, majd néhány évvel később Japánban su­gároztak. Európában 1960- ban kezdték el a kísérleti adásokat a Szovjetunióban, majd Angliában, Francia- országban, az NSZK-ban, Svédországban és Hollandiá­ban. Az USA-ban és Japán­ban az NTSC-, Európában a francia SECAM- és a nyugat­német PAL-rendszereket al­kalmazzák (nálunk a fran­cia—szovjet SECAM III-at). A francia csupán a színinfor­máció közvetítési módjában tér el az amerikai, illetve a német rendszertől. A Szov­jetunióban forgalomba került legújabb színes tv-készülék- ből, a „Raduga—716” (Szi­várvány) típusból ebben az évben 170 ezer darabot állí­tanak elő. A szovjet televízió adásait a Szovjetunió lakosságának mintegy háromnegyede tudja fogni, közel 60 millió állam­polgárnak van televízió- készüléke. Másfél év óta már a szovjet televíziótulajdono­sok 70 százaléka színes vál­tozatban is veheti a közpon­ti adást, ami nagy szó, figye­lembe vgve az ország hatal­mas kiterjedését. A moszk­vai televízió központi mű­sorait a szovjet állam külön­böző vidékeire összesen 65 ezer kilométeres mikrohullá­mú lánc továbbítja, s ezen­kívül híradástechnikai mű­holdak is részt vesznek a közvetítésben. szaga érzett, de a vasút men­ti házikó lakói bizonyára észre sem vették, aminthogy megszokták a gőzmozdony füstjét, s a vasúti táj egyéb átható szagait is. Amikor még Kiku fiatal volt, fehér és fényes szőrű — már pedig ilyen is volt, csak régen — le s föl ugrán­dozott a töltésen; ma már nem tett ilyet. Manapság kö­zönyösen szemlélte, hogyan haladnak el mellette a vona­tok, s hogy valami különös szokásnak engedelmeskedve megállnak a piros fény előtt. A töltés melletti ösvényen a váltóőr lánya közeledett: — Kiku! Kiku egy rövidet mekegett — úgysem mondasz nekem semmi fontosat. így is volt. A lány valami érdektelen dologról kezdett beszélni, s egy szó sem esett sem az ennivalóról, sem a fáradt­ságról, se a kormos fűről, se a tejről, se fájó tőgyéről. Csak úgy a levegőbe beszélt, ahogy a madarak énekelnek. Kiku először udvariasan hall­gatta, de aztán a füvet kezd­te tépdesni, bár ezzel koránt­sem akart közönyösnek mu­tatkozni. A lány nyilván a maga apró-cseprő gondjairól mesélt és persze hiába is panaszkodott — Kiku úgy­sem tudott neki segíteni. Aztán elment, s rövidesen feltűnt, majd megállt a vo­nat. A vonatból kitódultak semmi értelme nem volt, hogy huzakodjon vele. De az ember azt hitte, hogy fel akarja öklelni, elugrott, s ujjaival szarvat mutatott. Ki­ku megvetően fordította el a fejét. A hülye ugrált, de ál­landóan Kikut leste, s mikor látta, hogy a kecske nem ve­szi fel a harcot, ököllel esett neki. Kiku hátrált. A hülyé­nek meg csak ez kellett, új­ra támadott. Kiku madzagja pattanásig feszült, s a kecske riadtan futásnak eredt. A madzag az ember lába alá került és feldöntötte. Az uta­sok hangosan hahotáztak, Kikuból pedig nem múlt a rémület. A hülye egyre vörö­sebb lett, felkapott egy kö­vet, hogy hozzávágja Kiku­hoz, de ekkor odalépett a kecskéhez egy csengő hangú valaki, cirógatni kezdte a nyakát, és becéző szavakat mondott. Kiku azonban nem hitt neki. Ennek a lénynek az oltalmában ugyanolyan bizonytalanul érezte magát, mint amikor amaz rátámadt. Újra hátrálni kezdett és vé­letlenül ráhágott a becézgető lábára. Az megijedt, elugrott, s már nem sajnálta többé Kikut. És ráadásul megérez­te, hogy a kecskének rossz szaga van. Szerencsére kigyulladt a zöld fény, a mozdony felbő- dült, az emberek a kocsik­hoz futottak. tej épp csak az edény alját nedvesítette meg. A gazdasz- szony távozóban dühösen morgott. Hiszen nem tudhat­ta, hogy idegen emberek ki­csúfolták Kikut. A vasút menti házikóban Kiku sorsáról volt szó. A mongolosan ritkás szakállú váltóőr egy szál ingben ült az asztalnál és a pipáját tisztogatta. Lassan felnőtt­számba menő lánya rongy­babáját pólyázta a sarokban. Zsémbelve lépett be a házi­asszony és mutatta az urá­nak, mennyi tejet fejt ki. A gazda' azt mondta, hogy fö­löslegesen kínlódik a kecské­vel, már rég le kellett volna vágni. Az asszonynak elakadt a szava, mérge elpárolgott — jó pár éve gondozta már a kecskét, s akárhogy-akár- mint, mégiscsak élőlény az is. Másrészt viszont a gazdá­nak igaza van, ideje lenne a húsra gondolni. A gazdasz- szony hallgatott, s ez egyet­értés jele. Az öreg látszólag csendes ember volt, különö­sen idegenek előtt, de tulaj­donképpen nehéz volt a ter­mészete. Most is már a fej­sze után nyúlt, az asszony meg, aki ilyenkor általában rászólt, hogy „hova rohansz, nem ég a tető”, csak hallga­tott. Az utolsó pillanatban azonban a lányuk hangos zo­kogásra fakadt. Kikut kecskegida korától ismerte, sőt ezt a gyermekes nevet is ő adta neki. Azóta Kiku már nem egy gidát ho­zott a világra, öreg lett és makacs, a lány mégis saj­nálta volna. Helyre tette a babáját, elvetette magát a padlón és bőgni kezdett, an­nak ellenére, hogy ez a sze­szélyeskedés nem illett hoz­zá. és különben is kinőtt már abból a korból. Az öreg szidni kezdte a lányt, de aztán megenyhült, elfüstölt belőle az indulat, anélkül meg már nem aka- ródzott levágni a kecskét. A lány volt az utolsó gye­rek a családban, de persze ő is rövidesen elhagyja a szülői házat, mint az előző kettő. A váltóőr elégedetlen volt önmagával is — egész életében ült, hogy mások utazhassanak, s láthassák ezt a kerek, sok színű világot; ő maga nem látott és nem csi­nált semmit. Ha meg csinált is, arra se figyelt oda senki. Lehet, hogy fel is figyeltek volna rá, ha mondjuk az ő pályaszakaszán siklik ki egy vonat, de az ilyesfajta figye­lemtől megkímélte a sors. Egyszer ugyan, valahol mesz- sze, a körzeti központban ki­tették a dicsőségtáblára, de ezt is csak azért, mert így látta jónak makacs főnöke. Ám most, hogy megörege­dett, ugyanaz a makacs fő­nök többször is elégedetlen­kedett, s azzal fenyegetőzött, hogy új váltóőrt keres. Ez sértő volt, ha meggondolja az ember, hogy egész életé­ben ilyen hálátlan munkát végzett. Persze ez a munka ugyanolyan volt, mint az összes többi, tulajdonképpen még kellemes is messze élni a városok és falvak nyüzsgé­sétől és zajától, de egyetlen dolog elkeserítette: hogy a munkájának nem volt sem­mi látszatja; ilyenkor este nem volt mit megmutatnia, hogy nézzétek, ezt én csinál­tam... Ha csak nem a gyere­keket. De a feleségével elégedett volt a váltóőr. Mindig jó­lelkű, dolgos asszony volt, reggeltől estig törte magát és könnyen szült. Igaz, nehe­zebben éltek, ahogy a gyere­kek egymás után a világra jöttek, összesen hatan, s ha egyszer már megszülettek, hát nőttek is valahogy. A hatból három maradt élet­ben. Egy rögtön meghalt, kettő vonat alá került, kettő már a maga lábára állt, csak a legkisebb lánya volt még otthon. Mire az öreg mindezt vé­giggondolta, lánya hüppögé- se elcsendesedett, végül abbamaradt. Kiku ez alka­lommal megmenekült. Most, amikor új falu terebélyese­dett ki a közelükben, s üz­letben is lehetett tejet kapni, a kecske már nem volt olyan fontos, mint régen. Hiszen igénytelen jószág volt, tejet viszont adott. Kiku meg ezalatt nyugod­tan tépdeste a füvet, s mit sem tudott azokról a szenve­délyekről, amelyeket szerény személye gyújtott a váltóőr házában. Csattogva és zaka­tolva haladtak el a vonatok. A váltóőr kiment az udvar­ra és megszokásból, a biz­tonság végett elindult a pályaszakasz mentén. Oda­ért a kecskéhez, és kíván­csian egymásra meredtek, mintha farkasszemet nézné­nek. Mindketten elfáradtak már, mindkettőnek hol itt, hol ott fájt valamije, s a világegyetem eddigi gyakor­lata szerint mindkettőjüket törölték már a fogyóeszközök listájáról. Vonat haladt el mellettük, s az utasok látták az ablakon keresztül, ahogy a kecske­szakállas öreg és a szakállas öreg kecske csak állnak és kíváncsian nézik egymást. Az utasok semmit sem tudtak ezekről a bennszülöttekről, és nevetséges volt látniuk, ahogy a két csaknem egy­forma, szakállas lény farkas- szemet néz egymással. És az utasok elmosolyodtak a vo­nat homályos, suhanó abla­kai mögött. Vándor Anna fordítása Árva Válton : Szentimentális történet

Next

/
Oldalképek
Tartalom