Tolna Megyei Népújság, 1977. június (26. évfolyam, 127-152. szám)

1977-06-05 / 131. szám

1977. június 5. A gyermekkort idézi Tolna Vas István A költő hetvenhez kö­zeledik, kerüli a lármás ünnepségeket, a szerep­lést. A szekszárdi Uj írás esti fellépést mégis elvállalta, a vele járó utazással, a megyei mű­velődési központ mere­dek lépcsősorának meg­mászásával együtt. Rövid beszélgetésünket a kérdéssel kezdem: — Minek köszönhetjük va­jon a „kivételezést”? — Két költőnek, akit nagy­ra tartok és szeretek. Az egyik — aki Szekszárdra hí­vott — Juhász Ferenc. A má­sik, akit Székszárd adott: Ba­bits Mihály. Számomra a vá­ros őt idézi. Most is. ahogy közeledtünk, az autóból te- kintgettem kifelé, kerestem a ..három keresztet a Barti- nán”. Mikor utoljára jártunk itt Karinthy Cinivei, még jól lehetett látni. Most nem tud­tam Juhász Ferinek megmu­tatni, remélem megvan. Na­gyon szomorú lenne, ha ezt az emléket valami ügyetlen­ség eltüntetné. — Talán csak a fák koro­nája takarja el, télen még jól lehetett látni. — Jó lenne tudni, hogy vi­gyáznak rá... — Van egy község Tolná­ban, amihez korábbi kötelé­kek fűzik, mint Szekszárdhoz a három kereszt... Bátaszék. — Bátaszéken volt rabbi nagyapám. Korábban is ott élt a család vagy csak nagy­papa került oda, látja, nem is tudom. De ő Bátaszéken halt meg, s ott van eltemetve is. Kilencéves koromban jántam nála először. Nagy élmény volt, több rétegű, színes él­mény. A tizenkilences esemé­nyek miatt hagytuk el Buda­pestet. Dombóvárig vitt a vonat, onnan szekérrel jött a csalód Bátaszékig. Egy báta- széki sváb asszony hozott minket, a szekér ponyvája alá bújtunk. Kimondhatatla­nul élveztem az egészet, az izgalomból a félelmet még nem éltem át. Nem aludtam semmit, pedig egész éjjel tar­tott az út. Ahogy világoso­dott hajnalban, a számomra ismeretlen vidék nyűgözött le. Egyébként akkor jártam először faluhelyen: minden furcsa, különös volt, és ahogy visszaemlékszem, min­den tetszett, Bátaszékről át­jártunk Nyékre, Decsre tú­róért, vajért, ott a sárközi vi­seletét bámultam.... Néhány éve Jugoszláviába utaztunk, egy barátunk autóján. Szun­dikáltam, és valami döcce- nőn hirtelen felriadtam. A szemem egy épületre nyílt, tudtam, hogy ismerem, de nem tudtam, hol járunk, és ismerhetem-e egyáltalán. A furcsa érzés akkor múlt el, amikor megláttam a táblát: Bátaszék. No és az első sze­relem. Az is Bátaszéken ért. Kilencéves voltam, de az a szerelem éppen olyan heves, elsöprő érzelem volt. mint a felnőttkoriak. Most, hogy visszagondolok rá, a későb­biek modellje volt az a- bá- taszéki... — Nagyon jól emlékszik ezekre a csaknem hatvan év­vel ezelőtti dolgokra. — Ahogy erre a dimbes- dombos, pagonyos — ügye, illik ezekre a fiatal erdőkre, hogy pagony — tolnai vidék­re érkeztem, felidéződött ben­nem az az út, a gyerekkor­nak az a mozgalmas ideje. — A Nehéz szerelem-ben is felbukkannak akkori élmé­nyei. — És egy elbeszélésben, ami 1947-ben jelent meg a Fórumban. „És látá, hogy az jó” volt a címe... — Köszönjük a be­szélgetést, visszavárjuk Tolnába. VIRÁG F. ÉVA Weöres Sándor: Kirgiz dallamokra 1. Vágtat a réten az ifjú .csikó, futni kötetlenül, az csak a jó, hogyha fordulsz, forog a messzeség, körben szabad látóhatár, fönn a magas ég. Hámba betörnek, ifjú csikó, rajtad a szíj meg a lótakaró, ó jaj, majd ha szügyedről leveted, fakó gebe már a neved, ólban a helyed. 2. Tevetehén elvesztette borjacskáját, egyedül járja be a nagy folyam táját, könnye hull cseperegve, majd folydogál, a tejét lábán csorgatja végig, amerre jár. Tevetehén, ha megvolna borjacskája, közösen harapnának tüskébe, ágba, hol a napsugár, hol a csillagfény a púpjukon. Tevetehén borjacskája nélkül ballag, nekivág a hőségnek, hűs zivatarnak, könnye hull cseperegve, majd folydogál, a tejét lábán csorgatja végig, amerre jár. 3. Szép virágszál hajlong, táncol a szélben, a tavasz kibontja, tikkasztja nyár, az ősz ethervasztja, kóró a télben, s megint kivirul, ha kél a sugár. Szeress kikeletkor, esti homályban, mert válni kell majd, mikor éjfélre jár. Ö mennyi kínja van a szerelemnek, mégis örömöt dalol a madár, ó mennyi vágya van a szerelemnek, mégis nyugalmat dalol a madár. Szeress kikeletkor, esti homályban, mert válni kell majd, mikor éjfélre jár. r \--------------------------------------------------­Száz éve, 1877. június 3-án született Dufy, a francia fes tészet egyik legnagyobb ko­loristája. Képünkön: Nizza című festménye. «ÉPÜJSÁG Würtz Ádám világában mindenki otthonra lel, kép­zeletének viliódzó játéka, öt­leteinek közvetlen könnyed­sége önként kínálja kincseit. Mindig meglep, de ez a meg­lepetés otthonias és meghitt, s mindig azt érezzük, hogy hazataláltunk, amikor belép­tünk képei kapuján. Mi a titka? Nem magyarázza a világot, nem fűz kommentá­rokat a jelenségekhez, hanem újrateremti a látványt, mely nem a valóság, hanem a való­ság egy lehetséges változata. Ugyanezt érezzük illusztrá­ciói láttán is, melyek nem a hagyományos értelemben vett illusztrációk, amilyenek a ré­gi versantológiákban oly gyakran elkedvetlenítettek bennünket, Würtz újrafogal­mazza a témát, melynek tu­lajdonképpen csak egyes ele­mei utalnak az eredetire, akárcsak Bach variációiban. A mai magyar művészet­ben tulajdonképpen társta- lan, töretlen úton indult el, az európai kortárs művészet­hez is csak laza szálak fűzik. Legkézenfekvőbb lenne, ha a szürrealizmusra emlékez­tetnénk (esetleg George Groszra), s valóban, bizonyos szürrealista elemek fel is fe­dezhetők művészetében. Würtz Ádám esetében azon­ban távolabbra kell néznünk, s képei láttán elsősorban Hieronymus Bosch jut eszünkbe, a középkornak ez a talányos festője, aki mindig jelképeket látott az emberi tettek és indulatok mögött. Aligha véletlen, hogy Würtz- nél is felbukkan Bosch né­hány motívuma, de ennél sokkal inkább rokonítja őket az összefoglalás szándéka, mely egységes világot teremt a valóság jelenségeiből. Nem biztos, hogy olyan a világ, mint amilyennek Würtz Ádám látja és ábrázolja. De nem is arra törekszik, hogy natura­lista hűséggel ábrázolja a valóságot, mert az érdekli, amit a látszat mögött fedezett fel, s ezért rajzolja meg biz­tos kézzel a látható felszín mögött lévő szerkezetet, fel­tárva egy megmásíthatatlan valóságot. „Kemény törzsű fát kell növesztenem tudom — olvassuk a katalógushoz írt vallomásában. — Zúgó lombú, nagy mesebeli fát, olyat, amelyen nem foghat az idő fejszéje.” Mi is így hisz- szük. Szekszárdi kiállítása min­denben méltó művészetéhez, a szőkébb haza, a szülőföld igaz szeretettel és tisztelettel fogadta. Erre vallott az, hogy a kiállítását dr. Gyugyi Já­nos, a megyei pártbizottság titkára nyitotta meg, és az a kivételesen szép katalógus is, amit Miklósi Imre tervezett. CSÁNYI LÁSZLÓ AZ ÖTVÖS magas, sovány szomorú férfi. Az egykedvű szomorúság úgy átitatja, hogy ádámcsutkájának is jut belő­le. Meghajolva áll a boltjá­ban, s ez a bolt olyan kicsi, akár egy liftfülke. Ha enge­dékeny vagyok: nem nagyobb, mint két liftfülke. A bolt kö­zepén kerek üvegasztal. Há­rom falán üvegszekrények, a negyediken sötétkék bársony­függöny, mögötte a műhely. Ez az udvarból nyíló, ab­laktalan, földszinti bolt csupa sejtelmes ragyogás. Az üve­gek mögött szinte lélegzik a sok féldrágakő. Karkötőkbe, csöngőkbe, függőkbe illeszt­ve, póklábú ezüstfoglalatok szorításában a mélykék lazur- kő’ a rózsaszín korall, a sár­ga borostyán. Külön bársony­táblán csupa rózsakvarc és rózsatopáz. Egy függőről, melyben két mesterséges ru­binkő csillog, az ötvös éppen ezt mondja: — Goutte de sang. Ami vércsöppet jelentene. De a szomorú ötvös bizalmat­lan, nem hiszi, hogy a fiatal férfi, aki már percek óta for­gatja a függőt, valóban érti-e a finomságot, ezért költőien lefordítja: — Két fagyott vércsöpp. Hárman állunk a boltban. Mellettem a rubinköves fér­fi, zöld lódenkabátban. Előt­tem egy fiatal nő, majdnem olyan, mintha krétapapírra nyomott, nyugati képeslapból vágták volna ki, de a lapot előbb sok kéz megforgatta, talán kávé vagy konyak is cseppent rá, addig-addig for­gatták, míg végül kissé bor­zas lett. A prémkucsmája is borzas, a fekete, puha téli­kabátja is. — Parancsol? — fordul most az ötvös a fiatal nőhöz. Tömören kérdi, kerüli a felesleges szavakat. Tudja, hogy a nő kézitáskája sovány erszényt rejteget. Rögtön igazolódik is. A borzas lány selyempapír­ba burkolt, vékony, ezüst férfi-cigarettatárcát emel ki kabátja zsebéből — névnapi vagy születésnapi ajándék lehet. — Monogramot szeretnék rávésetni — mondja. — Holnapra meglesz — bó­lint az ötvös. — Jaj, csak holnapra? — Előbb nem lehet. iNézik egymást. Közben a fiatal férfi leple­zetlen érdeklődéssel mérege­ti a fiatal nőt. — Tehát milyen betűkről van szó? — kérdi végül az ötvös. — Klausz János. — Szóval Ká és Jé. A lány zavartan hozzá­teszi : — Szolnok, Fő utca 12. Két felhúzott szemöldök csodálkozik: — Ezt is belevéssem? — Erre a címre kellene el­küldeni. — Jó. Holnap feladom. De a borzas kis nő meginog. — Ne... talán mégse... Ta­lán inkább a lakásomra küld­je... Elküldené?... — kérdi kedves, kérlelő, fekete lángú tekintettel. S közben óvato­san ő is visszanéz a mellette álló férfira. Az ötvös papírért és ceru­záért nyúl. — Tehát hová küldjem? — Cserép utca 68. Harma­dik emelet három: Az ötvös írja a címet. De a fiatal férfi is írja. Mindany- nyiunk szeme láttára sze­mérmetlenül beírja a címet egy kicsi noteszbe. — Telefon? — kérdezi tel­jesen feleslegesen az ötvös. — Harmincnyolc-hetven- kettő-harmincnyolc. Ez hiva­tali szám. Mindketten feljegyzik. A borzas kis nő otthagyja a cigarettatárcát, fizet és el­megy. A fiatal férfi gyorsan visszaadja az ötvösnek a ru­binköves függőt. „Majd hol­nap bejövök” — valami ilyes­félét mormol, és ő is elsiet. Még a kapualjban utolérheti a nőt. És ekkor a hátam mögött váratlanul megszólal egy ér­des alt. — Na, ez is megvolt... Észre sem vettem, közben egy fekete bajszú, tömzsi nő lépett be a boltba. Már jó ide­je ott állhatott mögöttem. Most ránk hunyorít: — De én is megjegyeztem a címet. Persze, azt a másikat: Szolnok, Fő utca 12. Szegény Klausz, igazán megérdemel egy figyelmeztető lapot. Állok a kis ötvösboltban, és rám tör a felismerés, töb­bé már nem hessenthetem el magamtól: egy ismeretlen Molnár Ferenc-vígjáték első felvonásába cseppentem. Goute de sang — a cigaretta- tárca — a két cím — a fiatal férfi notesze — az alt hang és a levelezőlap —, s a jele­net középpontjában a borzas kis nő és körülöttünk a kis ötvösbolt: ez mind-mind ha­misítatlan Molnár Ferenc. Mutatós, hatásos, de kissé el­porosodott dialógus. És a gyanúm szinte ujjon­gani kezd, amikor megtudom, hogy a fekete bajszú nő „a papa díszmagyarját” adta el nemrégiben az ötvösnek, s ennek a díszmagyarnak a fél­drágakövei is itt ragyognak már a finom ezüst foglalatok­ban, és a fekete nő most az utolsó részletért jött. EZZEL a díszmagyarral még igazibb Molnár Ferenc lett az amúgy is hiteles Mol­nár. A kis jelenet: hibátlan, hamis kék ametiszt, hibátlan csiszolás. És aminek itt tanú­ja voltam: tetten érés. Tetten értem az irodalom tudatot és jellemet formáló hatását. (Illés Endre most töltötte be 75. évét.) Groteszk figurák (tus)

Next

/
Oldalképek
Tartalom