Tolna Megyei Népújság, 1977. május (26. évfolyam, 101-126. szám)

1977-05-31 / 126. szám

/•''tŐÜjaN, a Képújság 1977. május 31. Moziban A népművelő mint ékezet A filmek többségét vala­mivel az országos bemutató után látjuk Tolna megyében, úgyhogy ha valakit érdekel egy-egy új film, a kritikákat elolvashatja, még mielőtt el­menne a moziba. A Kardos István—Kardos Ferenc szerzőpár új alkotása, az Ékezet egészségesen sok­féle hangú fogadtatásban ré­szesült — ez az egyik, nem túl sokat mondó megállapí­tásom a róla megjelent írá­sok olvasása után, a másik, hogy a kritikusok egy része éppen annyit tud a népmű­velők munkájáról, gondjai­ról, mint a filmbeli gyár­igazgató. Utóbbi kuncogva és hitetlenkedve veszi tudo­másul, hogy „milyen foglal­kozások vannak”, teszem fel, valaki népművelő. Amilyen nagy feladatok hárulnak a népművelő hiva­tás gyakorlóira — legelsősor­ban a kis településeken, üze­mekben dolgozókra —, éppen annyi ellentmondás feszül körülöttük. A szakma hitele és az eredményes tevékeny­kedés szoros összefüggésben van, s jóllehet az egyik már megvan — a népművelő csak akkor dolgozhat, ha a másik is megvalósul. A többség ab­ba fárad bele, hogy saját kö­zösségében megteremtse a népművelés becsületét, má­sok ugyan rutinosan, eredmé­nyesen szervezik a kulturá­lis programokat, de szemé­lyes adottságaik miatt örök­ké csak „kultúrjancsik” ma­radnak. Izgalmas közegbe hatolt a filmes szerzőpár, amikor el­határozta. népművelőről ké­szít filmet. Alighanem több száz történetet hallgathattak végig fiatal népművelők kul- túrkalandjairól, mire megszü­letett a film forgatókönyve^ és éppen azért lett jó, mert nem a megtörtént eseteket reprodukálja, hanem egy tel­jesen újat, „jellemzően kép­telent” teremt. A valóságot ismerők már az alapszituációról is tudják, hogy sajnos, valószerűtlen. Az egyetemet végzett vörös diplomás szakemberek köré­ben egyáltalán nem tipikus, hogy világvégi kis kócerájok- ba mennek dolgozni, hiszen szakképzett közművelődési szakember még az önálló in­tézmények jó részébe sem jut. De rokonszenves hősünk nem köznapi lény, ahogy önmagá­ról állítja „egy kicsit bolond”, tehát olyan helyre megy a „népet művelni”, ahol erre senki nem számít, senki nem kívánja — éppen ezért nagy rá a szükség. Megpróbálkozik sok min­dennel, hogy az embereket elvezesse a kultúra igényé­hez, de kísérletei sorra balul végződnek. Hol a hiba? A film utolsó része mintha a bajok okát kereső, zaklatott agy ide-oda csapongását kö­vetné, úgy robognak át a vásznon a képtelenségek. A végkifejletet mégsem mo­tiválják eléggé, s bár végig tudjuk, hősünk itt csak láto­gató, el fog menni a gyárból (tipikus népművelő-dolog ez is, a vándorlás), mégsem va­gyunk benne biztosak, hogy mi lett végül is távozásának igazi oka. Az utolsó képsor miatt mégis nevetve — fejünket csóválva, rokonszenvvel mo­solyogva — megyünk el a moziból. Népművelőnk az ál­lomásra tartva Hamletból szaval az utcaseprőkkel... A jó ritmusú film érdemei közé tartozik néhány nagy­szerű színészi alakítás, né­hány emlékezetes figura, és a jó kísérőzene. VIRÁG F. ÉVA Jövő héten a Teketória című magyar filmről írunk Agria napok 1977 Egerben elkészült az „Ag- ria napok 1977” részletes nyá­ri műsorterve. Június 2-án egy hétig tartó nyári karnevállal kezdődik, amelyen az ország számos művészeti együttese bemu­tatkozik. Az Agria napok középpont­jában az idén is a várszínhá­zi előadások lesznek. Balassi Bálint: Szép magyar komédia és Fazekas Mihály Lúdas Ma­tyi című műve kerül ezúttal színpadra. Az egri várszínház július 15-én nyit. Az egri nyári egyetem két tagozata is várja a külföldi és hazai érdeklődőket: augusz­tus 1-től 10-ig a műemlék- védelmi tagozat, augusztus 13-tól 22-ig a filmművé­szeti tagozat megrendezésére kerül sor. A színházi esték keretében sor kerül a Madách Színház, a Kecskeméti Katona József Színház és a Veszprémi Petőfi Színház előadására. Orgona- hangverseny, kirakatverseny, idegenforgalmi reklámpropa­ganda-kiállítás teszi teljessé az Agria napok nyári rendez­vénysorozatát. Könyvszemle Itália igézete Megvallom, még soha nem jártam az azurro hihetetlen kékje alatt, nem éreztem az olasz föld mindent megváltó reneszánsz derűjét, s csak •elbeszélésekből, baráti ösz- szejövetelek emlékeként dia­felvételekből ivódott belém valami a mediterrán szépsé­gekből. Mindez persze nem csökkentette, vagy pótolta olthatatlan. kora ifjúságomtól munkáló nosztalgiámat a „majd egyszer” alkalma iránt. Ezt az állandó készültséget, ugrásra kész mehetnéket in­jekciózta föl ismét ama könyv, mely már tudós — s túl korán eltávozott — szer­zője miatt is érdemleges ol­vasmány lenne, minthogy Szauder József kitűnő klasz- szika-filológus és irodalom- történész volt, s az olasz— magyar szellemi kapcsolatok jeles tudora. Nem véletlen, hogy a diákjai számára feled­hetetlen egyetemi órák után fél. évtizedig a római egye­tem vendégprofesszoraként is oktathatott. Most megjelent itáliai esszégyűjteménye, a Kövek és könyvek nem az el­ső ilyen jellegű műve Olasz­országról. Az 1963-ban ki­adott Ciprus és obeliszk című esszékötetben is helyet kap­tak már olasz városok és tá­jak, Olasz irodalom, magyar irodalom, című, egy évvel ké­sőbbi keltezésű munkája pe­dig alapmű a két nép törté­nelmi múltjának emlékeit megőrző közös művelődés- történeti, irodalmi kapcsola­tok szempontjából. Ifjúkori rajongása nem fel­tétlenül a turistalátványossá­gokra, sokkalta inkább a szellemi csúcsok, a humánus értékek ritka gyűjteményére irányult ugyanakkor rendkí­vül fogékony volt maga az olasz élet iránt is. A könyv minden sora Szauder finom ízléséről, kivételes műveltsé­géről tanúskodik, jártassága és anyagtudása, melybe egy­aránt belefér az olasz iroda­lom meg a művészet szinte valamennyi ága, a személyes megfigyelések hallatlan pon­tossága, s mindemellett a vá­rosokról szóló írások hangu­lata és tárgyszeretete a könyv nagy erényei közé tartozik, s esztétikai értékének is igen megbízható bázisa. DRESCHER ATTILA TERMÉSZETESEN mindenre van példa. A dokumen­tumjáték végén megszólaltatott bíró-asszony azt mond­ja, hasonló eset több van. mint gondolnánk. Ha valóban több van, az elég baj, bár ebben az esetben végképp nem tudni, hogy a több vajon minél több, s ez sokat jelent-e vagy keveset. Bárhogy legyen is, Alizkával mégiscsak baj van, ajjiit az is mutat, hogy a szerző­rendező Szemes Marianne rádióújságjpeli nyilatkozatá­ban nem győz magyarázkodni, s azt sem tudja, hogy Alizka életből lemásolt sorsa jóra fordul-e, avagy sem. A szerzőnek ezt nem is kell tudnia, azt ellenben min­denképp, hogy mit akar ábrázolni, az élet ellesett rész­letét milyen szándékkal mutatja fel. A filmbeli (és az életbeli) Alizka fellázad sorsa ellen, mert végre meg­kérdezi magától: miért kell alávetnie magát a konven­cióknak, miért kell boldogtalannak lennie? Csakhogy már ez a kérdésfelvetés is rossz, ugyani® két olyan fo­galmat állít egymás mellé, amelyek önmagukban nem ellentmondóak. A konvenció és a boldogtalanság nem egymást kizáró fogalmak, g ha behelyettesítjük a házas­ságot (a filmben ugyanis e körül forog minden), akkor Szemes Marianne logikája szerint a tétel így alakul: A konvenció = boldogtalanság, a házasság = konvenció, tehát a házasság boldogtalanság. Ez pedig még akkor sem igaz, ha valóban sok a rossz házasság. Nekem végig az volt az érzésem, hogy ez a boldog­talan Alizka saját maga miatt boldogtalan, s ha vala­mennyien összefognánk, hogy megmentsük, akkor is boldogtalan lenne. Alizka nem is lehet boldog, mert mint patetikus monológjában elmennydörgi, beleunt a sok alkalmazkodásba, ezután nem hajlandó senkihez sem alkalmazkodni, hanem éli világát, vagy ami ugyan­ilyen patetikusan és hamisan hangzik, „saját életét”. Ez pedig abban áll, hogy gyereke lesz, akinek nem is­meri el az apját. További kérdéseinket meg se merjük kockáztatni (ez a nem-alkalmazkodás hogyan fog sikerülni a gyerek mellett, hogyan fog „sikerülni” maga a gyerek apa nél­kül stb.), ugyanis Alizkával ott a baj, hogy Alizka cél­talan lázadó, aki a boldogság ellen is föllázadna, tehát — nevezzük nevén — anarchista, aki abban éli ki ma­gát, hogy beleköt az életbe. Nem kételkedünk abban, hogy ilyen is van, s a való­ságos Alizkának ismeretlenül is minden jót kívánunk, bár nem valószínű, hogy valaha is boldogulni fog. De mit akart Szemes Marianne filmje? Alizka a boldog­talanság megszállottja, mire figyelmeztethet hát maga­választotta. extrém sorsa? Vagy csak azt akarta Szemes Marianne megmutatni, hogy ilyen az élet? De nem ilyen, legföljebb ilyen is van, csakhogy ebből hiányzik az a klasszikus tragikai elem, ami kiválthatná rokon- szenvünket. Alizka tehát egyedül megy a maga útján tovább, mi pedig konvencióból — bár egy órán át igye­keztek meggyőzni arról, hogy a konvenció milyen csú­nya dolog — tehát igenis konvencióból minden jót kí­vánunk neki, s aztán vállat vonunk és végezzük to­vább a dolgunkat. CSÁNYI L. AZ ORSZÁGOS Idegenfor­galmi Tanács adatai szerint az első negyedévben több külföldi utazott be hazánk­ba, mint a megelőző év hasonló időszakában, és fel­tehetően idén is nő a beuta­zók száma. Az idegenforgal­mi főszezon közeledtével egyre forgalmasabbak lesz­nek a határátkelő állomások. Idegenforgalmi szerveink, a szállodák, s a rokonaikat vá­ró magyar állampolgárok fel­készültek a vendégek foga­dására. A hatályos jogszabályok lehetővé teszik, hogy a nem magyar állampolgárok gyor­san és igen széles körben kapjanak be-, át-, és kiutazó vízumot. Az aktív idegenforgalom növekedése egybeesik gazda­sági és politikai céljainkkal, jól szolgálja Helsinki szelle­mét. Ugyanakkor nem feledkez­hetünk meg arról, hogy lé­teznek olyan erők, amelyek szeretnék a békés egymás mellett élés folyamatát meg­állítani, a nemzetközi enyhü­léssel együttjáró idegenfor­galmat pedig sajátos célja­ikra kihasználni. AZ IMPERIALISTA hír­szerző, elhárító- és propa­gandaszervek az európai biz­tonsági és együttműködési értekezlet óta sem veszítet­ték aktivitásukból. Tevé­kenységüket szervezetten és titkos módszerékkel is vég­zik, beágyazva a legális le­hetőségekbe. A beutazók nagy, és ta­pasztalataink szerint egyre növekvő száma lehetővé teszi számukra, hogy a békés tu­rista, üzletember, vagy ro­konlátogató álarca mögé rejtsék megbízottaikat. Az imperialisták említett szer­veinek mesterkedései miatt nem moYidunk le a nemzet­közi idegenforgalom növelé­séről, hanem jogpolitikai cél­jainknak is megfelelően igyekszünk megelőzni, fel­deríteni, megszakítani a bűn- cselekmények elkövetését. Köztudott, hogy az im­perialista hírszerző szervek hírigénye igen széles körű, kiterjed a politikai, kulturá­lis és gazdasági élet szinte minden területére, sőt nem egyszer egyes személyek élet- körülményeire is. A BEUTAZÓKNAK az or­szág területén szinte korlát­lan mozgási lehetőségük van. így aztán alkalmuk nyílik olyan gazdasági, katonai és más objektumok térségébe is eljutni, amelyekkel kapcso­latban információkat kíván­nak szerezni. Amikor eljut­nák az ilyen területekre, az adott konkrét lehetőségek szerint választják meg az alaposabb szemlélődés lehe­tőségét. Az információszerzésnek egy bonyolultabb és hatéko­nyabb módszere, amikor — látszólag véletlenül — egy szimpatikus, szakképzett, ud­varias, előzékeny, jó beszéd- és vitakészségű személy olyan témákra tereli a be­szélgetést, amelyékről infor­mációkat akar nyerni. Elő­szeretettel kezdeményeznek szakmai vitákat, amelynek során fel- vagy leértékelik a szocialista országok eredmé­nyeit, hogy így vitára kész­tessék partnereiket. Vita közben aztán olyan adatokat nyernek, amelyek jól hasz­nálhatók a különböző poli­tikai, gazdasági tárgyaláso­kon. Sokszor a beszélgető partnerek hiúságát kihasz­nálva sikerül információkat szerezniük, máskor a jólérte- sültség, a fontoskodás meg- nyergelése eredményes. Néha sajnos a rokoni, baráti be­szélgetések tárgya sem elég megfontolt. Közismert, hogy a SZER, az Amerika Hangja és más rádióállomások egyik felada­ta az ellenséges propaganda terjesztése. Az ellenséges propagandaszervek céljaikra nemcsak az étert, hanem az idegenforgalmat is igyekez­nek kihasználni. A beutazók­kal vagy a hazatérőkkel el­lenséges propagandaanyago­kat próbálnak bejuttatni az országba. EGYES beutazók arra ra­gadtatják magukat, hogy ál­lami szerveink képviselőit, azok intézkedéseit igyekez­nek lejáratni, mások fasisz­ta indulók éneklésével, vagy magnetofonon való megszó­laltatásával fertőzik a köz­hangulatot. Lakosságunk kö­rében az ilyen provokáció jogos felháborodást vált ki. Ezeknék a magatartásoknak leleplezése, megszüntetése fontos feladata a törvénye­ink szerint minden állami, társadalmi szervnek, minden magyar állampolgárnak. A törvényeinket, szokásainkat tiszteletben tartó külföldie­ket szívesen várjuk, azok megsértői azonban kénytele­nek lesznek tapasztalni, ha­zánkban szilárdan érvé­nyesül a törvényesség. Szólni kell a kapitalista külföldre utazó magyar ál­lampolgárokkal kapcsolatos ellenséges tevékenység ta­pasztalatairól is. Köztudott, hogy törvényerejű rendelet szabályozza a magyar állam­polgárok külföldre utazásá­nak lehetőségeit. E szerint csak a rendelet­ben meghatározott néhány kizáró ok fennállása akadá­lyozza állampolgáraink ki­utazását. A tényleges helyzet tehát az, hogy gyakorlatilag majdnem mindenki részese lehet a külföldre utazás él­ményeinek. Egyre növekszik e lehetőségekkel élni kívánók száma és ez jó dolog. Töb­bek között ez is jelzi népünk életszínvonalának növekedé­sét. A hivatalosan, turistaként, vagy rokonlátogatóként kül­földre utazót azonban eseten­ként megtéveszi a felszínes csillogás, a mesterségesen is fokozott pompa. A megvál­tozott körülmények közé ke­rült magyar állampolgárokat igen szervezett és céltudatos tevékenységgel igyekeznek befolyásolni, megnyerni a már említett szervek. A LEGNAGYOBB veszélyt itt is a hazánk és más szocia­lista országok ellen irányuló ellenséges tevékeriységre való rábírás, az e célból tör­ténő megnyerés szándéka je­lenti. Egyes közvélemény- kutató intézetek szervezésé­ben igyekeznek adatokat gyűjteni hazánk politikai, társadalmi, gazdasági,, kato­nai viszonyairól. Előszeretet­tel alkalmazzák a kérdőíves módszert. Sajnálatos módon egyesek már néhány schilling vagy márka reményében vál­lalkoznak ezek kitöltésére. A sötét hírszerzés módsze­rét a kiutazók körében is előszeretettel alkalmazzák. Tapasztalataink szerint az anyagi ellenszolgáltatás ki­látásba helyezésén kívül fel­használják a rokoni, ismeret­ségi kapcsolatot is céljaik megvalósítására. A HAZATÉRÉS megtaga­dására rábírás ugyancsak közismert ellenséges tevé­kenységi forma. Elsősorban szakembereket és olyan sze­mélyeket igyekeznek meg­nyerni, akik fontos informá­ciók birtokában vannak. Ilyenkor az anyagi érvénye­sülés lehetőségének kilátás­ba helyezése, a tényleges helyzet mérhetetlen eltúlozá- sa a fő érv. A politikai befolyásolással, az ellenséges propaganda megnyilvánulásával .szinte minden kiutazó találkozik. Az említett ellenséges te­vékenységi formák mind­egyikére, de különösen a kémkedésre való rábírás kí­sérleténél igen jellemző a magyar állampolgárral szem­bekerülő személy megté­vesztő magatartása. Először a jószándékú, segítőkész, lo­jális és többnyire anyagilag is jól szituált személyt, kelle­mes, gyakran magyarul jól beszélő külföldit ismer meg a kiutazó. A lekötelezés után később sor kerül az ellen­szolgáltatás igénylésére is, s ekkor már lehull az álarc. Az idegenforgalmi szezon közeledtével arra hívjuk fel az állampolgárok figyelmét, hogy hivatalos vendégeik, ismerőseik, rokonaik fogadá­sa vagy meglátogatása során ne feledkezzenek meg törvé­nyeink tiszteletben tartásáról, mert csak így élvezhetik tisz­ta lelkiismerettel a pihenj, a szórakozás, ae üzletkötés nyújtotta örömöket. A BECSÜLETES hazafiak tartsák kötelességüknek a különböző országok állam­polgárai között kialakult kapcsolatok megzavarására irányuló tevékenységek visz- szautasítását. Dr. Láng Károly r. őrnagy «Jfttfotofe m^Wv^^fíSmVS1!: 3nu^TJ7^TÍ^3B Afizkával baj van

Next

/
Oldalképek
Tartalom