Tolna Megyei Népújság, 1977. március (26. évfolyam, 50-76. szám)

1977-03-15 / 62. szám

a Képújság 1977. március 15. oziban Kilenc Hónap Igazán nincs abban semmi különös, hogy a filmrende­ző, aki nőnek született, mű­veiben is az asszonyi életfor­ma problémáit kutatja. Mé­száros Mártáról fáradhatat­lanul azzal kezdik a kriti­kák, hogy „női” filmeket ren­dez. Az emberiség női felé­nek történetében és jelené­ben annyi válságos időszak és helyzet van, annyiféle sajá­tosan női és ugyanakkor — természetesen — mélységes emberi gondjukra lelhet az erre érzékeny művész, hogy bőven kitelik egy életmű be­lőle. A nőnap estéjén a televí­zióban Mészáros Márta Örök- befogadás, ezekben a hetek­ben a mozikban a Kilenc hó­nap című, legfrissebb filmjét vetítették. Az utóbbi kiéle­zettebb helyzetet ábrázol — igaz, szélsőséges példán ke­resztül. Ez magában nem len­ne baj, ha a szélsőségesség segítené a néző döntését. Kovács Juli, az okos, öntu­datos lány agráregyetemre járt, s ott egymásba szeret­tek egyik családos tanárával. Juli nem akarja szétzilálni a férfi családját, a szerelem­ből született kisfiút anyjához viszi, ő pedig segédmunkás­nak megy és levelező tago­zaton folytatja az egyetemet. A gyárban zárkózott, munka után tanul, hét végén a gye­rekéhez utazik. Szigprú élet­vitelét rendíti meg a gyár egyik fiatal mérnöke, kitartó ostromlásával. Kibontakozik az új szerelem, de még a vég­leges döntés, a házasságkötés előtt kiderül, áthághatatlan akadályok vannak kettejük szemléletében, életfelfogásá­ban. Kovács Juli otthagyja a férfit, de a sikertelen szere­lemből fogant gyereket is vál­lalja, megszüli. A szülés ko­mor és feszült képsoraival fe­jeződik be a film. (Ez a Ki­lenc hónap nagy attrakciója, emiatt „fut” a film telt házak előtt.) Mészáros Márta rokon- szenvvel ábrázolja hősnőjét, érezhetően helyesli magatar­tását. és döntéseit. Ebben nem lehet vele osztozni, ál­lásfoglalása vitára ingerel. Kétkedésünk egyúttal a ren­dező művészi vétke. Alapkérdés — vállalhat-e egy magányos nő gyermeket — problémái érdekesebbek lennének az előzmények rész­letezésénél. A film mégis gondolatébresztő, s sikere — akárminek köszönhető — jó jek Virág F. E. Ormós Zsigmond kiadatlan munkája Ormós Zsigmond nevét a „futottak még” címszó alatt tartja számon az irodalom- történet, jelentőségét inkább reformkori szerepe jelenti, majd szabadságharc alatti te­vékenysége, amiért a bukás után börtönt is szenvedett. Később magas közigazgatási hivatalokat viselt, s elsősor­ban művészettörténettel fog­lalkozott. Az Árpád-kori mű­velődésünk története, a né­met művészet leírása, emlék­irata ma is olvasásra érde­mes munkák, s megérdemel­né, hogy kisebb tanulmányait is újra kiadják. A Kriterion kiadó Téka sorozatában most egészen más oldalról ismerhetjük meg Ormós Zsigmondot. 1834 —35-ben, a pozsonyi ország­55. A férfi felfogta a szláv szót, ha nem is csengett egybe teljesen az övével, s mintha zsilip nyílt volna lelkében, iszonyú zokogás­ba tört. A lány sohase látott így zokogni férfit. A félvadak ősjajgatása ilyen halottaik felett. Leroskadt a férfi a földre, úgy zokogott. Feje a takaróra hullott, a lány elé. — Árva... vagyok én árva... — nyöszörög­te a maga szláv nyelvén. S ekkor a lány a férfi fejére tette kezét, egyszerűen és természetesen. Az anyák és szeretők ősi gyöngédségével. Az erdő lánya volt. Úgy hajolt a karja, mint az erdő virága. S úgy hajolt a lelke a tiszta érzfelemre. S mily különös erő a gyöngében, a töré­kenyben — vele, általa hajolt át sírásból gyógyító álomba a természet fészekmelegé­ben gyermeknek maradt félvad emberlény, noha az Erő jelképes és valódi díszeivel őt ruháztd fel a természet. * Tévesen tudta a falu, hogy a boszorká­nyok Anyicska eltűnését követő második éjjelen szállták meg Teréza házát. Mindjárt az elsőn tették ezt. De Teréza se vette észre mindjárt. Mert nem mindjárt kereste a nagy kenyérvágó kést, kenyér is volt megkezdett, s ahhoz se nyúltak, csak délben, mert enni se volt kedvük. Jócskán délután volt, amikor Teréza feltekintett legzetes alakjai, mindenek­előtt Kölcsey, akiről mindig őszinte tisztelettel beszél az ifjú Ormós, s kiről megálla­pítja, „kormány s oligarchia frigye okozta bukását; de ez nem lészen tartós, mert hi­tem tartja, hogy a hálásb Er­dély őt még jelen országgyű­lése folytában követei koszo­rújában szemlélendi”. Ormós munkája fontos adalék a pozsonyi országgyű­lés történetéhez, s csak növe­li értékét, hogy ma is eleven, érdekes olvasmány. A Szabadelmű leveleket egészítik ki George Cantacu- zino Ormóshoz írott levelei, a magyar—román kapcsola­tok történetének fontos do­kumentumai. cs. S roskasztó bánatából és észrevette a nyomo- j kát: az eltűnt javak hűlt helyét, s valami ] megbontottságot a szokott, már-már kínos , rendben. De ha roskasztó bánatából fel is tekintett, ; a bénító rettegés most fogta el csak igazán. Még Matejnak se mert szólni, s Herminá- , nak is csak késő este suttogta el tapaszta- : lásait. Ezután kezdett csak az értesülés szájról | szájra szállni. S ha tekintetbe vesszük, .mennyi változást szenvedhet a szájak girbe- gurba útjain egy értesülés még közönséges I időben is, hát még olyan világnapokon, ami­kor éjszakák és nappalok egybemosódnak — nincs mit csodálkoznunk. A dolog pedig így történt: Anyicska óvatosan elvonta kezét az alvó főről. Az ujjai alól kiszabadult vad göndö- rületek az arcra omlottak. Hogy maradhat­tak meg ilyennek, ily aranyba játszónak és puhának a mostoha viszonyok közt? — gon­dolta. De nem sokat időzött a gondolatnál, kibújt a monogramos takaró alól, macska­ügyességgel, macskaóvatossággal. Fejét is oly vigyázattal fordítgatta, hogy körültekint­sen kissé, mintha a nyakcsigolyák mocca­nása is zajjal járna. A magasból lehulló fény most is gellert kapott, s vékony csíkja, mielőtt szétporlott volna, egy kőpárkányon játszadozott. „Ter­mészetes polc” — mondta magában Anyics­ka. A kőpárkányon néhány használati tár­gyat látott. Legérdekesebbek a kőeszközök voltak. Kőkés, kőbalta, s más effélék. Mint az ősembernek. Fanyelükhöz rostszálakkal erősítve. Milyen különös — a durván for­mált faedénykét nézte mellettük, kivájt fa­darab, készítője csak némileg törekedett csínra, célszerűségre inkább. Minden bi­zonnyal a kőpengékkel készült. „Hát a ké­sek? — jutott eszébe a legenda. — A kések? gyűlés idején írt egy szokat­lan című munkát: Szabadel­mű levelek, vagy democrat lapdacsok aristocrat görcs el­len, amit ugyan szeretett vol­na kiadni, de életében nem jelenhetett meg. A kézirat története is kisebb regény, amit élénk színekkel ecsetel a munka gondozója és kiadó­ja, Benkő Samu, aki részle­tesen méltatja a másfél év­századig lappangó mű jelen­tőségét. A fiatal Ormós, az ország- gyűlési ifjakhoz hasonlóan, politikai beállítottságú, s igen jelentős műveltsége is segítette, hogy hű képet raj­zoljon Pozsonyról, az ország- gyűlés munkájáról, melytől igazi reformokat várt. Felvo­nulnak az országgyűlés jel­Rádió. Jézus és a 168 óra A rádió múlt heti műsorá­ból sok emlékezeteset lehet­ne idézni. Maradjunk most két műsornál, mindkettő a Kossuth-adó hullámhosszán, szombaton hangzott el, és mindkettő egy-egy sorozat része. Zoltán Péter „Istenek, megváltók, próféták” gyűjtő­címmel összegezett sorozata kultúrtörténeti jellegű és a közművelődést szolgáló je­lentősége elismerést érdem­lően nagy. Buddha, Moham­med és Jézus hatása százado­kon és évezredeken át ível, utóbbi ránk máig hat. Füg­getlenül attól, hogy egyálta­lán létezett-e, egy személy volt-e, vagy több és valóban az idő tájt született-e a Közel- Keleten, amikortól időszámí­tásunk kezdőpontját rögzít­jük. Istenvoltát kétségbe vonni, hála az inkvizíciónak, sokáig — Spanyolországban még a XIX. század elején is — életveszélyes vállalkozás volt. Aztán jött Renan, ké­sőbb Papini és elkezdték em­berközelbe hozni Dávid ki­rály szelíd lelkű ivadékának alakját. Lendvai György úgy írta meg a sorozatnak Jézus­ra vonatkozó részét, hogy az egyszerre volt tanulságos és érdekfeszítő. Utóbbiban fő része a néhai Latinovits Zol­tánnak volt és olyan művé­szeknek, mint Páger, Mádi- Szabó Gábor, Kállai Ferenc és Ruttkai Éva, de nem ke­vésbé Ágh Attila filozófus és Zoltán Péter okos csevegé­sének is. Arra, hogy egy hét nem­csak hét napból, hanem pon­tosan 168 órából áll, több­nyire azóta gondolunk, ami­óta Ipper Pál kiötlötte ezt a hatásos sorozatcímet. Nem­csak a cím hatásos, hanem a szerkesztés elevensége, a hallgatókat társszerzővé ava­tó közvetlenség, a nyíltság és az a szemlélet, ami sajnos még nem minden tömegkom­munikációs intézményünkre jellemző: (beleértve a sajtót is) — miszerint a 168 órában felnőttek szólnak felnőttek­hez. így aztán az elmúlt szombaton is sikerült szerves egésszé ötvözni olyan távoli témaköröket, mint a francia királyok szerelmi levelezése, az igényelt, de kaphatatlan bútorcsalád és az a budapes­ti kettős gyilkosság, melyről egyelőre azért nem hallunk, olvasunk többet, mert a nyo­mozás érdeke ezt még nem engedi meg. A 168 óra tetszett, ami egyébként nem újdon­ság, mert majdnem mindig tetszik. ORDAS IVÁN Tv-napló Az opera jegyében A JELEK SZERINT a tv műsorszerkesztői is fejet hajtanak az igazi zene előtt, s őszintén reméljük, hogy az elmúlt hét operaprodukcióit jó néhány hasonló követi. Igaz, hogy az operabarátok Beethoven előtti tisztelgése elég rövidre sikerült, a kitűnő Fidelio-jelenet viszont így is sok mindenért kárpótolt, hisz Kasza Katalin, Si- mándy József, Szalma Ferenc, Faragó András körülbelül világszínvonalon énekelt, Kóródi András pedig azt bizo­nyította, hogy okos kísérő szövegért nem kell a tenge­ren túlra menni. Rossini elnyűhetetlen operája, A sevillai borbély más élményt jelentett, s úgy hisszük, jó bevezető volt azok­nak is, akik most találkoztak először ezzel a műfajjal. Ha az első jelenetekben aggódtunk is, hogy a szűk ud­varra összezsúfolt színpad, zenekar és nézőtér nem okoz-e fölösleges konfúziókat, aggodalmunk egyre job­ban eloszlott, mert Szinetár Miklós annyi ötletet, ki­vételes leleményt vitt az előadásba, hogy még a nézőtér is szerephez, s nem is akármilyen szerephez jutott. Iga­zi vígoperáról van szó, s Szinetár Miklós még az olcsó hatásoktól sem félt — szerencsére, s ennek köszönhet­jük a második felvonás fergeteges bohóctréfáit. Az előadás — amit remélhetőleg rövidesen megis- . mételnek — középpontja Melis György, akinek újra megcsodálhattuk kivételes muzikalitását, színészi ké­pességeit, s nem utolsósorban hibátlan szövegkiejtését. Méltó társa volt Gregor József, aki már-már Székely Mihály színvonalán énekelte Basilíót, s jók voltak a fiatalok is, Berkes János és Ötvös Csilla. Marczis Deme­ter, minden kvalitása ellenére sem hibátlan Bartolo, azt pedig csak sajnálni tudjuk, hogy Barlay Zsuzsa nem énekelhette el Berta kedves áriáját. Az egyetlen kifogásolható pont Kibédi Ervin, aki még ebben a kis szerepben sem lehetett egyenrangú partner. EMLÉKEZETES szombat este volt s egyben bizonyság arra, hogy a televízió ismeri a humorban a tréfát. Ebben az esetben föltétlenül, mégpedig olyan színvonalon, amire a bukdácsoló európai televíziós műsorokban való­színűleg kevés példa akad. CSÄNYI L. Marxizmusról mindenkinek Ezt a címet is kaphatta volna az a könyv, amely Jo­sef Schleifsteintől most je­lent meg. Hazánkban immár több mint harminc éve jelennek meg marxista művek, tudo­mányos is, népszerűsítő is. Azonban az utóbbi időben megjelent művek közül még­is külön figyelmet érdemel az NSZK-beli szerző Beveze­tő Marx, Engels és Lenin ta­nulmányozásához című köny­ve. Ennék oka főleg az, hogy sokat emlegetett tudomá­nyos és népszerű jelző nála valódi tartalmat kap: magas szinten tudományos és még­is léhetősége nyílik a nép­szerűségre azáltal, hogy stí­lusa — akárcsak a marxiz­mus—leninizmus klassziku­saié, kiktől igen sok és jól megválasztott idézetet közöl, — a közérthetőségre törek­szik. A marxizmust előzmé­nyeitől kezdve annak meg­valósulásáig elemzi, mégis roppant tömör és lényegre törő tud maradni minvégig. A kötethez fejezetként ajánló irodalom található, amely avatott útbaigazításával úgy véljük nemcsak a felnövekvő nemzedék, hanem régebb óta a mozgalomban tevékenyke­dők számára is keresett kézi­könyvvé teszi ezt a művet, amely Kálmán Endre hozzá­értő fordításában a Kossuth Könyvkiadónál látott nap­világot. itg |Melyeket a katona áldozataitól elragad?...” j Vállat vont, inkább csak gondolatban, mint­hogy minden mozdulattól óvakodott, ami nem okvetlenül szükséges. Nem tudott a legendával mit kezdeni, noha tudta már, hogy nem a képzelet teremtette,'legfeljebb toldott hozzá. S mintha csak feleletet kapna: meglátta a katonasapkát is, ott a kőeszközök mellett. Ilyen sapkát sehol se látott: tányérja három­szöget alkotott, mint a sátor. Mikor lehetett !ez divatban? (Schubert Péter rajza.) S már ment tovább, járt a szeme. Szoron­gó izgalommal. „Lehetetlen — mondta —, I ha behozott ide, ki is lehet menni... De hol?” Csak az a parányi nyílás mutatkozott, a szikla kürtőszerű hasadékán, a feje fölött, ; ahonnan a fény vékony szálú kötélzete alá- I ereszkedett. És ekkor a sötét sziklafalhoz ért a válla, ’ s valami puhát is érintett. Ez a valami halk j surranással lehullott. Odanyúlt, s mintha csak a játékos kép öl­tene testet varázsérintésre, a magasból le- . i csüngő valódi kötélzetbe markolt. Szíve nagyot dobbant: megvan! Oldalt pillantott. A kőasztal mellett édes- deden aludt a házigazda. Feje a bőrökön, s körül a szétterült, vadon nőtt fürtpk. Az aranybarna fürtök. S noha torkában dobo- i gott a szíve, kissé elmosolyodott. Fellépett a hágcsóra, s azon felkapaszko­dott a boltozatig. S íme, a sziklaperem fö- ; lőtt, melyhez a hágcsót erősítették, nyílást fedezett fel. Szűk, .sötét kis nyílást. Az em­ber, ha felhúzódzkodott a peremre, épp csak bebújhatott, hason csúszva. Ha ugyan e lyuk arra való, hogy kijusson innen az ember. De akkor minek a hágcsó? Anyicska tapogatózva kúszott a sötét sziklaüregben. S noha az út nem volt hosz- szú, mégis örökkévalóságnak tűnt. Néha ve­ríték öntötte el, ahogyan hason csúszva elő­rejutni igyekezett, s fejét oldalra fordítani kényszerült, hogy átküzdhesse magát a leg­szűkösebb helyeken. Az irdatlan súlyú szik­latömbök összepréselték ilyenkor a tüdejét. Apró kapkodásokkal nyelt be morzsányi le­vegőt, s vágyakozott egy nagy lélegzet után, mely egész tüdejét megtölti. És ilyenkor ér­zett olyasmit, hogy most se előre, se hátra — beszorult a sziklák közé. (Folytatjuk) Jövő héten az Uzsicei köztársaság cimü, jugoszláv kétré­szes filmről írunk

Next

/
Oldalképek
Tartalom